Übersetzung für "Revolutionary guards" in Deutsch

You got Revolutionary Guards going door-to-door like Jehovah's Witnesses.
Die Revolutionsgarde zieht von Tür zu Tür, wie die Zeugen Jehovas.
OpenSubtitles v2018

The Revolutionary Guards keep them on 74 leashes.
Und die Revolutionsgarden führen sie an 74 kurzen Leinen.
OpenSubtitles v2018

In the Iranian case, evil is being identified with the Islamic Revolutionary Guards Corps.
Im Falle Irans wird nun das Böse mit den Revolutionsgarden identifiziert.
ParaCrawl v7.1

The Iranian Revolutionary Guards have meanwhile taken over the command in the Syrian civil war.
Mittlerweile haben die iranischen Revolutionsgarden den Oberbefehl im syrischen Bürgerkrieg übernommen.
ParaCrawl v7.1

The Iranian Revolutionary Guards have also blamed Saudi Arabia and the US for the bloodshed.
Die iranischen Revolutionsgarden machten Saudi-Arabien und die USA mitverantwortlich .
ParaCrawl v7.1

The Revolutionary Guards are among the most brutal representatives of the Islamist regime in Teheran.
Die Revolutionsgarden gehören zu den brutalsten Vertretern des islamistischen Regimes in Teheran.
ParaCrawl v7.1

The  Iranian Revolutionary Guards  have taken over the command of the fighting in Syria.
Die iranischen Revolutionsgarden sollen den Oberbefehl über die Kampfhandlungen in Syrien übernommen haben.
ParaCrawl v7.1

Also the Iranian nuclear program and the missile program is pursued substantially by the Revolutionary Guards.
Und auch das iranische Atom- und Raketenprogramm wird wesentlich von den Revolutionsgarden betrieben.
ParaCrawl v7.1

The Iranian Revolutionary Guards have taken over the command of the fighting in Syria.
Die iranischen Revolutionsgarden sollen den Oberbefehl über die Kampfhandlungen in Syrien übernommen haben.
ParaCrawl v7.1

According to sources in the Revolutionary Guards, Hamedani served as a consultant to the Syrian Army.
Quellen der Revolutionsgarde zufolge war Hamedani als Berater der syrischen Armee tätig.
ParaCrawl v7.1

Trump is helping the cause of Ayatollah Ali Khamenei and the Revolutionary Guards, news.bg criticises:
Trump stärkt Ajatollah Khamenei und den Revolutionsgarden den Rücken, kritisiert news.bg:
ParaCrawl v7.1

The dominant actors – Khamenei and the Revolutionary Guards – will continue to exert potentially decisive influence.
Die beherrschenden Akteure – Chamenei und die Revolutionsgarden – werden weiterhin einen potenziell entscheidenden Einfluss ausüben.
News-Commentary v14

Could Iranian Revolutionary Guards soon be fighting against Islamic State jihadists in Iraq with US air support?
Kämpfen demnächst iranische Revolutionsgarden mit US-Luftunterstützung im Irak gegen die Dschihadisten des Islamischen Staates?
ParaCrawl v7.1

Some have been transferred to sections of the prison that are run by the Revolutionary Guards or Ministry of Intelligence.
Einige Inhaftierte wurden in Bereiche des Gefängnisses verlegt, die den Revolutionsgarden oder dem Geheimdienst unterstehen.
ParaCrawl v7.1

There are estimates that about 70% of Iranian companies are owned by members of the Iranian Revolutionary Guards.
Schätzungen gehen davon aus, dass 70% der iranischen Betriebe Mitgliedern der Revolutionsgarden gehören.
ParaCrawl v7.1

And ever since, the regime's brutal enforcers, Iran's Revolutionary Guards, have done exactly that.
Und seitdem haben seine brutalen Vollstrecker, die iranischen Revolutionsgarden, genau das getan.
ParaCrawl v7.1

Whether he knows it or not, Trump has done Khamenei and the Revolutionary Guards a favour.
Trump hat Khamenei und den Revolutionsgarden einen Gefallen getan, ob er es weiß oder nicht.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, the PUK, the other main Iraqi Kurdish Party is every bit as guilty since it had previously cooperated with Iranian revolutionary guards in attacking the camps of Iranian Kurds who have been mercilessly persecuted by the Iranians and then conducting a vicious military campaign against the Iraqi KDP.
Leider ist die andere irakisch-kurdische Partei, die PUK, ganz genau so schuldig, denn sie kooperierte mit den iranischen Revolutionsgarden zunächst bei Angriffen auf die Lager der iranischen Kurden, die von den Iranern gnadenlos verfolgt werden, und dann bei einem schändlichen militärischen Feldzug gegen die irakische KDP.
Europarl v8

Sadly, these expectations have not been fulfilled and it is becoming increasingly clear that the influence of the Ayatollah Ali Khamenei and of the most fanatical sections of the revolutionary guards is continuing to shape the regime's policies on human rights and that the new president is apparently in complete accord with this.
Leider haben sich diese Erwartungen nicht erfüllt, und es wird immer deutlicher, daß der Einfluß von Ayatollah Ali Khamenei sowie der fanatischsten Gruppierungen der Revolutionsgarde auch weiterhin die Menschenrechtspolitik des Regimes bestimmen, was offensichtlich vom neuen Präsidenten gebilligt wird.
Europarl v8

My second point is that it has not been emphasised enough that we condemn the latest suicide attacks, which took place in Sistan and Baluchistan, even though the victims were Revolutionary Guards, as well as, sadly, dozens of civilians.
Der zweite Punkt ist, dass nicht ausreichend betont wurde, dass wir die jüngsten Selbstmordattentate in Sistan und Belutschistan, auch wenn ihnen Mitglieder der Revolutionsgarde und leider auch Dutzende von Zivilisten zum Opfer gefallen sind, verurteilen.
Europarl v8