Übersetzung für "Be on guard" in Deutsch
I
believe
we
should
be
on
our
guard
against
language.
Ich
glaube,
wir
müssen
außerdem
auf
die
verwendeten
Formulierungen
achten.
Europarl v8
So,
ladies
and
gentlemen,
let
us
be
on
our
guard!
Seien
wir
also
auf
der
Hut,
meine
lieben
Kolleginnen
und
Kollegen!
Europarl v8
I
believe
that
we
should
be
on
our
guard.
Ich
denke,
wir
sollten
auf
der
Hut
sein.
Europarl v8
The
Prussians
should
be
on
their
guard
against
the
southern
Germans.
Die
Preußen
sollen
sich
vor
den
Süddeutschen
hüten.
Tatoeba v2021-03-10
Always
be
on
guard.
Seien
Sie
immer
auf
der
Hut!
Tatoeba v2021-03-10
But
Latin
America
should
also
be
on
its
guard.
Doch
Lateinamerika
sollte
auch
auf
der
Hut
sein.
News-Commentary v14
Be
on
your
guard
constantly.
Seien
Sie
ständig
auf
der
Hut.
OpenSubtitles v2018
I
just
have
to
be
on
guard
against
him.
Ich
muss
mich
nur
vor
ihm
hüten.
OpenSubtitles v2018
Help
the
weak
and
be
on
guard
against
violence.
Helft
den
Schwachen
und
seid
wachsam
gegen
jede
Gewalt.
OpenSubtitles v2018
The
Cyclopes
will
be
on
guard
now.
Die
Zyklopen
werden
jetzt
auf
der
Hut
sein.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
be
on
guard.
Wir
müssen
auf
der
Hut
sein.
OpenSubtitles v2018
Therefore
one
must
be
continually
on
guard.
Und
deshalb
hat
man
sich
davor
zu
hüten.
OpenSubtitles v2018