Übersetzung für "Review findings" in Deutsch
The
Admiral
said
he'd
review
your
findings.
Er
wollte
Ihre
Ergebnisse
überprüfen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Then
we'll
have
to
review
the
findings.
Dann
lassen
wir
die
Befunde
überprüfen.
OpenSubtitles v2018
Review
findings
from
leading
industry
experts
on
technology
trends
and
intelligent
business
solutions.
Überprüfen
Sie
die
Ergebnisse
führender
Branchenexperten
zu
Technologietrends
und
intelligenten
Geschäftslösungen.
CCAligned v1
An
internal
committee
will
review
the
findings.
Ein
internes
Komitee
überprüft
die
Befunde.
ParaCrawl v7.1
I'll
order
a
review
of
your
findings.
Ich
lasse
Ihre
Ergebnisse
überprüfen.
OpenSubtitles v2018
The
meeting
concluded
with
a
review
of
the
findings
and
the
identification
of
ways
Forward.
Das
Treffen
endete
mit
einer
Zusammenfassung
der
Ergebnisse
und
der
Planung
für
zukünftige
Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1
As
no
request
for
a
review
of
the
findings
on
injury
was
made
in
by
the
applicant,
the
review
was
limited
to
subsidisation.
Da
der
Antragsteller
keine
Überprüfung
der
Schadensfeststellungen
beantragt
hatte,
beschränkte
sich
die
Überprüfung
auf
die
Subventionierung.
DGT v2019
As
no
request
for
a
review
of
the
findings
on
injury
was
made
by
the
applicant,
the
review
was
limited
to
dumping.
Da
der
Antragsteller
keine
Überprüfung
der
Schadensfeststellungen
beantragt
hatte,
beschränkte
sich
die
Überprüfung
auf
die
Dumpingaspekte.
DGT v2019
As
no
request
for
a
review
of
the
findings
on
injury
was
made
by
the
applicant,
the
review
was
limited
to
subsidisation.
Da
der
Antragsteller
keine
Überprüfung
der
Schadensfeststellungen
beantragt
hatte,
beschränkte
sich
die
Überprüfung
auf
die
Subventionierung.
DGT v2019
Preparation
will
include
familiarisation
with
activities
of
the
organisation
and
with
the
environmental
management
system
established
there
and
review
of
the
findings
and
conclusions
of
previous
audits.
Die
Prüfer
müssen
sich
mit
den
Tätigkeiten
der
Organisation
und
mit
dem
bestehenden
Umweltmanagementsystem
sowie
den
Ergebnissen
und
Schlußfolgerungen
früherer
Betriebsprüfungen
vertraut
machen.
TildeMODEL v2018
In
an
expiry
review,
the
findings
on
likelihood
of
continuation
or
recurrence
of
dumping
and
injury
are
prospective
and,
therefore,
include
an
element
of
appreciation.
Zwar
sind
die
Feststellungen
zur
Wahrscheinlichkeit
des
Anhaltens
oder
Wiederauftretens
von
Dumping
und
Schädigung
im
Rahmen
einer
Überprüfung
wegen
des
bevorstehenden
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
Einschätzungen
und
beinhalten
somit
einen
gewissen
Unsicherheitsfaktor.
DGT v2019
The
partial
interim
review
investigation
would
also
assess
the
need,
depending
on
the
review
findings,
to
revise
the
measures
applicable
to
other
companies
that
cooperated
in
the
investigation
that
set
the
level
of
the
existing
measures
and/or
the
residual
measure
applicable
for
all
other
companies.
Abhängig
von
den
Ergebnissen
der
Überprüfung
sollte
darüber
hinaus
ermittelt
werden,
ob
die
Maßnahmen
für
andere
Unternehmen
geändert
werden
müssen,
die
an
der
Untersuchung
mitarbeiteten,
bei
der
die
Höhe
der
derzeitigen
Maßnahmen
und/oder
des
für
alle
übrigen
Unternehmen
geltenden
Ausgleichszolls
festgelegt
wurde.
DGT v2019
The
partial
interim
review
investigation
would
also
assess
the
need,
depending
on
the
review
findings,
to
amend
the
rate
of
duty
currently
applicable
to
imports
of
the
product
concerned
from
exporting
producers
in
the
country
concerned
not
individually
mentioned
in
Article
1(2)
of
Regulation
(EC)
No
367/2006,
i.e.
the
duty
rate
as
applying
to
‘all
other
companies’
in
India.
Im
Rahmen
der
teilweisen
Interimsüberprüfung
würde
auch
untersucht
werden,
ob
je
nach
Überprüfungsergebnis
der
bislang
geltende
Zoll
für
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
von
nicht
in
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
367/2006
einzeln
genannten
ausführenden
Herstellern
im
betroffenen
Land,
d.h.
der
dort
festgesetzte
Zollsatz
für
„alle
übrigen
Unternehmen“
in
Indien,
geändert
werden
sollte.
DGT v2019
As
mentioned
above,
the
findings
with
regard
to
the
EPCGS
scheme
during
this
interim
review
confirmed
the
findings
of
the
original
investigation
where
the
subsidy
granted
under
this
scheme
was
found
to
be
insignificant.
Wie
bereits
dargelegt,
bestätigten
die
bei
dieser
Interimsüberprüfung
getroffenen
Feststellungen
zur
EPCG-Regelung
die
Feststellungen
der
Ausgangsuntersuchung,
wonach
die
Subventionen
aus
dieser
Regelung
nicht
signifikant
waren.
DGT v2019
The
partial
interim
review
investigation
was
also
to
assess
the
need,
depending
on
the
review
findings,
to
amend
the
rate
of
duty
currently
applicable
to
imports
of
the
product
concerned
from
exporting
producers
in
the
country
concerned
not
individually
mentioned
in
Article
2(2)
of
Regulation
(EC)
No
1292/2007,
i.e.
the
anti-dumping
duty
rate
as
applying
to
‘all
other
companies’
in
India.
Im
Rahmen
der
teilweisen
Interimsüberprüfung
sollte
auch
untersucht
werden,
ob
je
nach
den
Ergebnissen
der
Überprüfung
der
derzeit
geltende
Zoll
für
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
von
nicht
in
Artikel
2
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1292/2007
einzeln
genannten
ausführenden
Herstellern
im
betroffenen
Land,
d.
h.
der
Antidumpingzollsatz
für
„alle
übrigen
Unternehmen“
in
Indien,
geändert
werden
muss.
DGT v2019