Translation of "Review findings" in German

The Admiral said he'd review your findings.
Er wollte Ihre Ergebnisse überprüfen lassen.
OpenSubtitles v2018

Then we'll have to review the findings.
Dann lassen wir die Befunde überprüfen.
OpenSubtitles v2018

Review findings from leading industry experts on technology trends and intelligent business solutions.
Überprüfen Sie die Ergebnisse führender Branchenexperten zu Technologietrends und intelligenten Geschäftslösungen.
CCAligned v1

An internal committee will review the findings.
Ein internes Komitee überprüft die Befunde.
ParaCrawl v7.1

I'll order a review of your findings.
Ich lasse Ihre Ergebnisse überprüfen.
OpenSubtitles v2018

The meeting concluded with a review of the findings and the identification of ways Forward.
Das Treffen endete mit einer Zusammenfassung der Ergebnisse und der Planung für zukünftige Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1

As no request for a review of the findings on injury was made in by the applicant, the review was limited to subsidisation.
Da der Antragsteller keine Überprüfung der Schadensfeststellungen beantragt hatte, beschränkte sich die Überprüfung auf die Subventionierung.
DGT v2019

As no request for a review of the findings on injury was made by the applicant, the review was limited to dumping.
Da der Antragsteller keine Überprüfung der Schadensfeststellungen beantragt hatte, beschränkte sich die Überprüfung auf die Dumpingaspekte.
DGT v2019

As no request for a review of the findings on injury was made by the applicant, the review was limited to subsidisation.
Da der Antragsteller keine Überprüfung der Schadensfeststellungen beantragt hatte, beschränkte sich die Überprüfung auf die Subventionierung.
DGT v2019

Preparation will include familiarisation with activities of the organisation and with the environmental management system established there and review of the findings and conclusions of previous audits.
Die Prüfer müssen sich mit den Tätigkeiten der Organisation und mit dem bestehenden Umweltmanagementsystem sowie den Ergebnissen und Schlußfolgerungen früherer Betriebsprüfungen vertraut machen.
TildeMODEL v2018

In an expiry review, the findings on likelihood of continuation or recurrence of dumping and injury are prospective and, therefore, include an element of appreciation.
Zwar sind die Feststellungen zur Wahrscheinlichkeit des Anhaltens oder Wiederauftretens von Dumping und Schädigung im Rahmen einer Überprüfung wegen des bevorstehenden Außerkrafttretens der Maßnahmen Einschätzungen und beinhalten somit einen gewissen Unsicherheitsfaktor.
DGT v2019

The partial interim review investigation would also assess the need, depending on the review findings, to revise the measures applicable to other companies that cooperated in the investigation that set the level of the existing measures and/or the residual measure applicable for all other companies.
Abhängig von den Ergebnissen der Überprüfung sollte darüber hinaus ermittelt werden, ob die Maßnahmen für andere Unternehmen geändert werden müssen, die an der Untersuchung mitarbeiteten, bei der die Höhe der derzeitigen Maßnahmen und/oder des für alle übrigen Unternehmen geltenden Ausgleichszolls festgelegt wurde.
DGT v2019

The partial interim review investigation would also assess the need, depending on the review findings, to amend the rate of duty currently applicable to imports of the product concerned from exporting producers in the country concerned not individually mentioned in Article 1(2) of Regulation (EC) No 367/2006, i.e. the duty rate as applying to ‘all other companies’ in India.
Im Rahmen der teilweisen Interimsüberprüfung würde auch untersucht werden, ob je nach Überprüfungsergebnis der bislang geltende Zoll für Einfuhren der betroffenen Ware von nicht in Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 367/2006 einzeln genannten ausführenden Herstellern im betroffenen Land, d.h. der dort festgesetzte Zollsatz für „alle übrigen Unternehmen“ in Indien, geändert werden sollte.
DGT v2019

As mentioned above, the findings with regard to the EPCGS scheme during this interim review confirmed the findings of the original investigation where the subsidy granted under this scheme was found to be insignificant.
Wie bereits dargelegt, bestätigten die bei dieser Interimsüberprüfung getroffenen Feststellungen zur EPCG-Regelung die Feststellungen der Ausgangsuntersuchung, wonach die Subventionen aus dieser Regelung nicht signifikant waren.
DGT v2019

The partial interim review investigation was also to assess the need, depending on the review findings, to amend the rate of duty currently applicable to imports of the product concerned from exporting producers in the country concerned not individually mentioned in Article 2(2) of Regulation (EC) No 1292/2007, i.e. the anti-dumping duty rate as applying to ‘all other companies’ in India.
Im Rahmen der teilweisen Interimsüberprüfung sollte auch untersucht werden, ob je nach den Ergebnissen der Überprüfung der derzeit geltende Zoll für Einfuhren der betroffenen Ware von nicht in Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1292/2007 einzeln genannten ausführenden Herstellern im betroffenen Land, d. h. der Antidumpingzollsatz für „alle übrigen Unternehmen“ in Indien, geändert werden muss.
DGT v2019