Übersetzung für "Reverts back" in Deutsch
It
reverts
back
to
a
gelatinous
state.
Es
verwandelt
sich
in
einen
gallertartigen
Zustand
zurück.
OpenSubtitles v2018
Quick,
before
it
reverts
back
to
human
form.
Schnell,
bevor
es
wieder
menschliche
Gestalt
annimmt.
OpenSubtitles v2018
We
walk,
and
Afghanistan
reverts
back
to
the
Taliban.
Wenn
wir
abziehen,
fällt
Afghanistan
wieder
zurück
an
die
Taliban.
OpenSubtitles v2018
This
works
fine
but
obviously
it
reverts
back
to
US
after
an
upgrade.
Dies
funktioniert
aber
offensichtlich
wird
wieder
auf
US
nach
einem
Upgrade.
CCAligned v1
Once
hit,
the
jackpot
reverts
back
to
its
base
amount.
Sobald
er
ausgelöst
wurde,
fällt
der
Jackpot
wieder
auf
seinen
Basiswert
zurück.
ParaCrawl v7.1
Subsequently,
the
control
unit
reverts
back
to
the
waiting
state.
Anschließend
geht
die
Steuereinheit
wieder
in
den
Wartezustand
über.
EuroPat v2
Upon
termination
of
D-532,
D-452
immediately
reverts
back
to
original
form.
Nach
der
Beendigung
von
D-532
kehrt
D-452
sofort
zurück
zur
ursprünglichen
Form
zurück.
ParaCrawl v7.1
When
you
immerse
it
into
water
it
reverts
back
to
its
original
hardness.
Wenn
Sie
es
in
Wasser
tauchen
kehrt
wieder
in
seine
ursprüngliche
Härte.
ParaCrawl v7.1
He
loses
the
99
on-ramp,
and
all
that
land
reverts
back
to
you.
Wenn
er
die
99.
Auffahrt
verliert,
fällt
das
ganze
Land
wieder
dir
zu.
OpenSubtitles v2018
If
this
is
also
not
the
case,
then
the
process
reverts
back
to
the
starting
point.
Ist
dies
nicht
der
Fall,
so
kehrt
der
Prozess
in
den
Ausgangszustand
zurück.
EuroPat v2
Ozone
has
a
half
life
in
air
of
approximately
35
minutes
and
reverts
automatically
back
to
oxygen.
Ozon
hat
eine
Lebensdauer
von
ungefähr
35
Minuten
und
wird
danach
automatisch
wieder
in
Sauerstoff
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
As
the
saying
claims
that
those
who
drink
from
the
fountain,
always
reverts
back
to
Barcelona.
Der
Volksmund
behauptet,
dassderjenige,
dervon
diesem
Brunnen
trinkt,
immer
wieder
nach
Barcelona
zurückkehrt.
ParaCrawl v7.1
Once
the
user
has
logged
out,
ownership
of
the
devices
reverts
back
to
the
root
user.
Sobald
sich
der
Benutzer
abgemeldet
hat,
kehrt
das
Besitzrecht
auf
seinen
Standardwert
zurck.
ParaCrawl v7.1
That
is
what
I
hope
we
will
continue
to
do
until
such
time
as
this
House
begins
to
grasp
some
sense
of
reality
and
reverts
back
to
some
normality.
Ich
hoffe,
daß
wir
diese
Vorgehensweise
beibehalten
werden,
bis
dieses
Haus
einen
Sinn
für
Realität
zu
entwickeln
beginnt
und
zu
einer
gewissen
Normalität
zurückkehrt.
Europarl v8
This
is
a
significant
change
in
our
way
of
thinking
and
reverts
back
to
the
original
ideals
of
European
integration.
Das
ist
ein
bedeutender
Wandel
in
der
Denkweise
und
führt
uns
zurück
zu
den
eigentlichen
Idealen
der
europäischen
Integration.
Europarl v8