Übersetzung für "Returns on assets" in Deutsch
What
if
returns
on
risk-free
assets
are
permanently
lower?
Und
wenn
die
Erträge
risikofreier
Anlagen
dann
auf
Dauer
niedriger
ausfallen?
ParaCrawl v7.1
So
the
value
of
the
foundation's
assets
has
to
be
preserved,
as
it
is
the
returns
on
these
assets
that
finance
the
foundation's
work.
Daher
muss
der
Wert
des
Stiftungsvermögens
erhalten
bleiben,
aus
dessen
Erträgen
die
Stiftungsarbeit
finanziert
wird.
ParaCrawl v7.1
Expected
returns
on
plan
assets
are
no
longer
recognised
in
profit
or
loss.
Die
erwarteten
Erträge
aus
dem
Planvermögen
werden
nicht
mehr
in
der
Erfolgsrechnung
ausge
wiesen.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile
,
whether
the
euro
would
offer
more
or
fewer
opportunities
for
diversification
than
the
situation
in
Stage
Two
is
very
difficult
to
predict
,
since
it
would
depend
on
both
the
variances
and
the
co-variances
of
the
returns
on
assets
denominated
in
euro
and
in
other
currencies
.
Inwieweit
der
Euro
größere
oder
geringere
Diversifizierungsmöglichkeiten
bieten
wird
,
als
in
der
zweiten
Stufe
der
WWU
geboten
wurden
,
ist
sehr
schwierig
abzuschätzen
,
da
dies
sowohl
von
der
Varianz
als
auch
von
der
Kovarianz
der
Rendite
auf
Anlagen
in
Euro
und
in
anderen
Währungen
abhängt
.
ECB v1
Historically,
the
gap
between
expected
returns
on
low-risk
assets
like
government
or
investment-grade
bonds
and
high-risk
assets
like
stocks
and
real
estate
has
been
very
high.
Traditionell
gab
es
im
Hinblick
auf
erwartete
Erträge
eine
tiefe
Kluft
zwischen
Anlagegegenständen
mit
geringem
Risiko
wie
staatlichen
sowie
Investment-Grade-Anleihen
einerseits
und
Hochrisikoanlagen
wie
Aktien
und
Immobilien
andererseits.
News-Commentary v14
The
problem
is
that
after
so
many
years
of
miserable
returns
on
dollar
assets,
will
global
investors
really
be
willing
to
absorb
another
trillion
dollars
in
US
debt
at
anything
near
current
interest
rates
and
exchange
rates?
Die
Frage
dabei
ist,
ob
globale
Investoren
nach
so
vielen
Jahren
miserabler
Renditen
auf
Dollar-Vermögenswerte
wirklich
willens
sein
werden,
eine
weitere
Billion
Dollar
an
US-Schulden
zu
gegenwärtigen
Zinssätzen
und
Wechselkursen
zu
übernehmen.
News-Commentary v14
Such
agencies
are
thus
entitled
to
receive
returns
on
assets,
to
participate
in
major
decision
making
and
to
select
managerial
personnel
of
State-invested
enterprises.
Daher
musste
die
Kommission
bei
der
Prüfung
auf
das
Vorliegen
und
den
Umfang
der
mutmaßlichen
Subventionierung
durch
die
Kreditvergabe
zu
Sonderbedingungen
teilweise
von
den
verfügbaren
Informationen
ausgehen.
DGT v2019
The
text
also
proposes
budgetary
and
accounting
procedures
to
ensure
that
the
returns
earned
on
such
assets
are
correctly
attributed
within
the
budget
to
their
intended
purposes.
Vorgeschlagen
werden
ferner
Haushalts?
und
Rechnungsführungsverfahren,
durch
die
gewährleistet
werden
soll,
dass
die
Erträge
aus
Anlagetätigkeiten
ihrem
Bestimmungszweck
ordnungsgemäß
zugeführt
werden.
TildeMODEL v2018
And,
of
course,
foreign
investors
are
acutely
sensitive
to
relative
returns
on
assets
–
the
US
versus
other
markets
–
as
well
as
the
translation
of
those
returns
into
their
home
currencies.
Und
natürlich
reagieren
ausländische
Investoren
extrem
sensibel
auf
die
relativen
Renditen
unterschiedlicher
Vermögenswerte
–
US-amerikanischer
und
der
anderer
Märkte
–
sowie
auf
die
Umrechnung
dieser
Renditen
in
ihre
Heimatwährungen.
News-Commentary v14
The
schwelle
Foundation's
work
is
financed
through
returns
on
its
own
assets,
grants
of
the
founding
families
and
through
individual
donations.
Aus
den
Erträgen
ihres
Vermögens,
aus
Zuwendungen
der
Stifterfamilien
und
aus
Spenden
finanziert
die
Stiftung
die
schwelle
ihre
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
This
process
is
likely
to
continue
until
there
is
some
event
that
means
returns
on
assets
will
be
lower
in
the
future.
Dieser
Prozess
wird
vermutlich
so
lange
anhalten,
bis
ein
Ereignis
eintritt,
in
Folge
dessen
die
Investmenterträge
zukünftig
wieder
niedriger
ausfallen.
ParaCrawl v7.1
Even
households
in
crisis-torn
Spain
and
Portugal
recorded
real
returns
on
their
assets
almost
three
times
those
of
German
households
in
recent
years.
Selbst
die
Haushalte
in
den
Krisenländern
Spanien
und
Portugal
erzielten
auf
ihr
Geldvermögen
in
den
letzten
Jahre
reale
Renditen,
die
beinahe
dreimal
so
hoch
waren
wie
die
der
deutschen
Haushalte.
ParaCrawl v7.1
In
a
third
wave,
interest
rate
cuts
are
now
diminishing
capital
returns
on
the
assets
of
cultural
foundations,
which
normally
use
such
returns
to
fund
cultural
programmes.
In
einer
dritten
Welle
schwinden
jetzt,
wegen
der
Zinssenkungen,
die
Kapitalrenditen
auf
das
Vermögen
von
Kulturstiftungen,
die
mit
diesen
Renditen
Kultur
fördern.
ParaCrawl v7.1
In
Switzerland,
the
dividend
yield
is
3.2%
for
the
SMI,
2.9%
for
the
SPI
and
2.1%
for
the
SPI
Extra2,
attractive
levels
in
the
universe
of
low
returns
on
financial
assets.
In
der
Schweiz
beträgt
die
Dividendenrendite
3,2%
für
den
SMI,
2,9%
für
den
SPI
und
2,1%
für
den
SPI
Extra2
–
attraktive
Niveaus,
wenn
man
bedenkt,
wie
niedrig
derzeit
die
Renditen
von
Vermögenswerten
allgemein
sind.
ParaCrawl v7.1
Household
incomes
are
weighed
down
by
extra-low
returns
on
household
assets
due
to
financial
repression.
Die
privaten
Einkommen
werden
durch
die
aufgrund
der
Finanzrepression
extrem
niedrigen
Renditen
auf
die
Vermögenswerte
(vornehmlich
Spareinlagen)
der
Haushalte
belastet.
ParaCrawl v7.1
Expected
returns
on
plan
assets
amount
to
5.25
percent
for
financial
year
2007/2008
(previous
year:
4.25
percent).
Der
geplante
Ertrag
des
Planvermögens
betrug
für
das
Geschäftsjahr
2007/2008
5,25
Prozent
(Vorjahr:
4,25
Prozent).
ParaCrawl v7.1
The
return
effect
is
reflected
in
the
fact
that
the
US
generates
higher
returns
on
its
assets
than
it
pays
out
on
its
liabilities.
Der
Renditeeffekt
spiegelt
wider,
dass
die
USA
höhere
Renditen
auf
ihre
Anlagen
erzielen,
als
sie
für
ihre
Verbindlichkeiten
zahlen.
ParaCrawl v7.1
This
was
because
it
maintains
a
segregation
between
the
returns
on
controlled
assets
and
liabilities
and
the
returns
on
non-controlled
investments,
while
indicating
the
more
integrated
nature
of
particular
associates
and
joint
ventures.
Dies
liegt
daran,
dass
dieser
eine
Trennung
zwischen
den
Erträgen
aus
kontrollierten
Vermögenswerten
und
Schulden
und
Erträgen
aus
nicht
kontrollierten
Beteiligungen
beibehält
und
gleichzeitig
auf
das
stärker
integrierte
Wesen
bestimmter
assoziierter
Unternehmen
und
Joint
Ventures
hinweist.
ParaCrawl v7.1