Übersetzung für "Retaining business" in Deutsch
You
must
not
provide
any
money
or
anything
else
of
value
(including
any
gift,
hospitality
or
other
promotional
expense
or
any
other
financial
or
other
advantage)
to
any
Public
Official
for
the
purpose
of
influencing
the
Public
Official
in
the
performance
of
their
official
functions
with
the
intention
of
obtaining
or
retaining
business
or
an
advantage
in
the
conduct
of
business.
Sie
dürfen
einem
Beamten
kein
Geld
oder
andere
Wertgegenstände
(einschließlich
Geschenke,
Bewirtung,
sonstiger
Werbekosten
oder
finanzielle
oder
anderer
Vorteile)
geben,
um
den
Beamten
bei
der
Ausführung
seiner
offiziellen
Funktionen
zu
beeinflussen,
um
Geschäfte
oder
einen
Geschäftsvorteil
zu
erreichen
oder
aufrechtzuerhalten,
unabhängig
davon,
ob
der
Beamte
eine
Funktion
tatsächlich
nicht
ordnungsgemäß
ausführt.
ParaCrawl v7.1
The
fundamental
purpose
of
any
support
system
or
tool
is
fast
and
effective
service
to
the
customers,
ultimately
retaining
their
business.
Der
grundlegende
Zweck
eines
Support-System
oder
Werkzeug
ist
schnell
und
effektiv
Service
für
die
Kunden,
letztlich
behalten
ihr
Geschäft.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Marsh
will
be
responsible
for
all
business
development
activit
ies,
focus
ing
on
commercial
matters,
including
pricing
analysis,
sales
reporting
and
marketing,
benchmarking,
commercial
and
customer
strategies
and
business
process
improvements
of
FlowWorks
as
well
as
retaining
new
business
in
the
Internet
of
Things
("
IoT
")
U
tilities
markets
.
Herr
Marsh
wird
für
alle
Geschäftsentwicklungsaktivitäten
verantwortlich
sein,
wobei
sein
Hauptaugenmerk
auf
kommerzielle
Angelegenheiten
gerichtet
sein
wird,
einschließlich
Preisgestaltungsanalyse,
Verkaufsberichte
und
Marketing,
Leistungsvergleich,
kommerzieller
und
Kundenstrategien,
Verbesserungen
des
Geschäftsprozesses
von
FlowWorks
sowie
der
Aufrechterhaltung
neuer
Geschäfte
auf
den
Internet
der
Dinge
-
("IdD")-Versorgermärkten.
ParaCrawl v7.1
Enterprise
content
management
(ECM)
encompasses
all
the
technologies
for
digitally
capturing,
managing,
storing,
retaining
and
delivering
business
and
company
data
and
documents.
Das
Enterprise
Content
Management
(ECM)
umfasst
alle
Technologien
für
die
digitale
Erfassung,
Verwaltung,
Speicherung,
Aufbewahrung
und
Bereit-
stellung
von
geschäfts-
und
unternehmensrelevanten
Dokumenten
und
Daten.
ParaCrawl v7.1
The
FCPA
prohibits
payments
or
offers
of
money,
gifts
or
anything
of
value
by
a
US
company,
any
US
person
or
any
person
acting
on
its
behalf
to
any
foreign
official,
foreign
political
party
or
party
official
or
candidate
for
foreign
political
office,
for
the
purpose
of
influencing
them
or
inducing
them
to
exert
influence
to
assist
the
company
in
obtaining
or
retaining
business.
Das
FCPA
verbietet
es
US-amerikanischen
Unternehmen,
Personen,
die
in
deren
Namen
handeln,
oder
US-Amerikanern,
einem
ausländischen
Beamten,
einer
ausländischen
politischen
Partei,
einem
ausländischen
Parteifunktionär
oder
Kandidaten
für
ein
ausländische
politisches
Amt
Geld,
Geschenke
oder
einen
anderen
Wertgegenstand
zu
geben
oder
anzubieten,
um
diese
Person
dazu
zu
bewegen,
einen
Einfluss
auszuüben,
damit
das
Unternehmen
Geschäfte
bekommt
oder
aufrechterhält.
ParaCrawl v7.1
How
successfully
do
you
retain
business
with
your
customers?
Wie
erfolgreich
sichern
Sie
das
Geschäft
mit
Ihren
Kunden?
CCAligned v1
The
business
retains
a
focus
on
environmentalism
and
sustainability.
Das
Unternehmen
behält
einen
Fokus
auf
Umweltschutz
und
Nachhaltigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
Bank
gained
new
revenues,
retained
business,
and
gained
new
cost-efficiencies.
Die
Bank
konnte
neue
Umsätze
erwirtschaften,
das
Geschäft
aufrechterhalten
und
seine
Kosteneffizienz
steigern.
ParaCrawl v7.1
To
retain
customers,
many
businesses
rely
primarily
on
financial
incentives
and
high
switching
costs.
Um
ihre
Kunden
zu
halten,
setzen
viele
Unternehmen
primär
auf
monetäre
Anreize
und
hohe
Wechselkosten.
ParaCrawl v7.1
It
obviously
wants
increased
access
to
public
funds,
that
is
to
say
to
taxpayers’
money,
in
order
to
help
European
businesses
retain,
or
acquire
shares
in,
this
market.
In
ihm
wird
natürlich
der
Wunsch
nach
Bereitstellung
von
mehr
öffentlichen
Mitteln,
das
heißt
des
Geldes
der
Steuerzahler,
zum
Ausdruck
gebracht,
um
den
europäischen
Unternehmen
dabei
zu
helfen,
Marktanteile
dieses
Marktes
zu
erhalten
oder
zu
gewinnen.
Europarl v8
Each
State
Party
shall
adopt
such
legislative
and
other
measures
as
may
be
necessary
to
establish
as
a
criminal
offence,
when
committed
intentionally,
the
promise,
offering
or
giving
to
a
foreign
public
official
or
an
official
of
a
public
international
organization,
directly
or
indirectly,
of
an
undue
advantage,
for
the
official
himself
or
herself
or
another
person
or
entity,
in
order
that
the
official
act
or
refrain
from
acting
in
the
exercise
of
his
or
her
official
duties,
in
order
to
obtain
or
retain
business
or
other
undue
advantage
in
relation
to
the
conduct
of
international
business.
Jeder
Vertragsstaat
trifft
die
erforderlichen
gesetzgeberischen
und
sonstigen
Maßnahmen,
um
folgende
Handlungen,
wenn
vorsätzlich
begangen,
als
Straftat
zu
umschreiben:
das
Versprechen,
das
Angebot
oder
die
Gewährung
eines
ungerechtfertigten
Vorteils
unmittelbar
oder
mittelbar
an
einen
ausländischen
Amtsträger
oder
einen
Amtsträger
einer
internationalen
Organisation
für
diesen
selbst
oder
für
eine
andere
Person
oder
Stelle
als
Gegenleistung
dafür,
dass
der
Amtsträger
in
Ausübung
seiner
Dienstpflichten
eine
Handlung
vornimmt
oder
unterlässt,
um
im
Zusammenhang
mit
Tätigkeiten
im
internationalen
Geschäftsverkehr
einen
Auftrag
oder
einen
sonstigen
ungerechtfertigten
Vorteil
zu
erlangen
oder
zu
behalten.
MultiUN v1
A
reduced
rate
of
corporation
tax
on
profits
up
to
a
specified
threshold,
provided
that
they
are
retained
in
the
business
for
investment
purposes,
would
assist
the
establishment
and
development
of
new
enterprises.
Ein
ermäßigter
Körperschaftsteuersatz
auf
Gewinne
bis
zu
einer
bestimmten
Schwelle
würde,
sofern
diese
in
den
Unternehmen
reinvestiert
würden,
die
Gründung
und
Entwicklung
von
neuen
Unternehmen
begünstigen.
TildeMODEL v2018
Until
the
closing
of
the
sale
of
the
wealth
management
business,
Citadele
banka
shall
keep
the
wealth
management
business
separately
from
the
businesses
it
is
retaining
and
ensure
that
key
personnel
of
the
wealth
management
business
have
no
involvement
in
any
business
retained
and
vice
versa.
Bis
zur
Übertragung
des
Vermögensverwaltungsgeschäfts
an
den
Käufer
führt
Citadele
Banka
das
Vermögensverwaltungsgeschäft
getrennt
von
den
bei
ihr
verbleibenden
Geschäftsbereichen
und
sorgt
dafür,
dass
Kompetenzträger
im
Vermögensverwaltungsbereich
nicht
an
der
Leitung
der
bei
der
Bank
verbleibenden
Geschäfte
beteiligt
sind
und
umgekehrt.
DGT v2019
The
hold
separate
manager
shall
manage
the
wealth
management
business
independently
and
in
the
best
interest
of
the
business
with
a
view
to
ensuring
its
continued
economic
viability,
marketability
and
competitiveness
and
its
independence
from
the
business
retained
by
Citadele
banka.
Der
Hold-separate-Manager
leitet
das
Vermögensverwaltungsgeschäft
unabhängig
und
in
dessen
bestem
Interesse,
damit
die
wirtschaftliche
Lebensfähigkeit,
die
Verkäuflichkeit
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
zu
veräußernden
Geschäfts
weiter
gewährleistet
und
seine
Unabhängigkeit
von
den
bei
Citadele
Banka
verbleibenden
Geschäftsbereichen
sichergestellt
ist.
DGT v2019
The
result
has
to
be
that
this
carved-out
new
company
is
a
viable
and
competitive
business,
which
is
stand
alone
and
separate
from
the
businesses
retained
by
ING
and
that
can
be
transferred
to
a
suitable
purchaser.
Dieses
ausgliederte
neue
Unternehmen
muss
im
Ergebnis
ein
rentables
und
wettbewerbsfähiges
Unternehmen
sein,
das
von
den
von
ING
weitergeführten
Geschäftsbereichen
unabhängig
und
getrennt
ist
und
auf
einen
geeigneten
Käufer
übertragen
werden
kann.
DGT v2019
After
the
transfer
of
British
Aluminium
to
Alcoa,
Luxfer
will
retain
certain
aluminium
businesses,
namely
its
Gas
Cylinders
operating
division
and
its
hard-alloy
aluminium
extrusions
and
tubes
businesses.
Auch
nach
der
Übernahme
von
British
Aluminium
durch
Alcoa
wird
Luxfer
seine
Aluminium-Geschäftsbereiche
Gaszylinder,
Hartmetallextrusionsprodukte
und
Röhren
behalten.
TildeMODEL v2018
When
evaluating
the
joint
venture,
the
Commission
also
examined
whether
the
creation
of
the
joint
venture
might
encourage
the
parent
companies
to
co-ordinate
their
competitive
behaviour
in
the
retained
businesses
other
than
the
JV.
Bei
der
Beurteilung
des
Gemeinschaftsunternehmens
hat
die
Kommission
auch
geprüft,
ob
seine
Gründung
den
Mutterunternehmen
Anreize
für
eine
Koordinierung
ihres
Wettbewerbsverhaltens
in
den
bei
ihnen
verbleibenden
Geschäftsbereichen
bieten
würde.
TildeMODEL v2018
It
introduces
strict
liability
for
a
business
that
fails
to
prevent
associated
persons
from
bribing
on
its
behalf
in
order
to
obtain
or
retain
business
or
a
related
advantage.
Mit
diesem
Gesetz
wird
für
Unternehmen,
die
mit
ihnen
verbundene
Personen
nicht
daran
hindern,
in
ihrem
Namen
Bestechungshandlungen
vorzunehmen,
um
ein
Geschäft
abzuschließen
bzw.
es
zu
verlängern
oder
einen
damit
zusammenhängenden
Vorteil
zu
erlangen,
die
verschuldensunabhängige
Haftung
eingeführt.
TildeMODEL v2018
It
means
Jack
Soloff's
been
going
around
the
firm
saying
you're
never
gonna
save
that
company
and
we
don't
have
a
plan
to
retain
their
business
when
you
don't.
Es
bedeutet,
dass
Jack
Soloff
durch
die
Firma
geht
und
sagt,
dass
du
die
Firma
niemals
retten
wirst,
und
wir
keinen
Plan
haben,
ihr
Geschäft
zu
behalten,
wenn
du
das
nicht
schaffst.
OpenSubtitles v2018
A
fresh
and
polished
surrounding
can
be
inviting
for
customers,
which
in
turn
helps
a
business
retain
its
clientele.
Eine
frisch
gereinigte,
polierte
Umgebung
wirkt
Einladend
auf
die
Kunden,
was
den
Unternehmen
wiederum
hilft
ihre
Klientel
zu
behalten.
CCAligned v1