Übersetzung für "Restriction of access" in Deutsch

Any refusal or restriction of access shall be set out in writing to the data subject.
Eine Verweigerung oder Einschränkung der Auskunft ist schriftlich mitzuteilen.
DGT v2019

A restriction of the access is, for example, a restriction to inland calls.
Eine Einschränkung des Zugriffs ist beispielsweise eine Beschränkung einer Kommunikation auf das Inland.
EuroPat v2

The third character is the abbreviation for the restriction of the access.
Als dritte Stelle erfassen Sie eine Kurzbezeichnung für die Einschränkung des Zugriffs.
ParaCrawl v7.1

Each restriction of access to land is a concrete life risk for these communities.
Jede Beschränkung des Zugangs zu Land bedeutet für diese Menschen ein konkretes Existenzrisiko.
ParaCrawl v7.1

When there is no congestion, there shall be no restriction of access to the interconnection.
Besteht kein Engpass, darf der Netzzugang für den grenzüberschreitenden Handel nicht beschränkt werden.
DGT v2019

In most cases, this is an appropriate restriction of anonymous access.
In den meisten Fällen handelt es sich dabei um eine angemessene Einschränkung des anonymen Zugriffs.
ParaCrawl v7.1

Control of access settings in the system area allows the restriction of end user access rights according to the sensitivity of the information.
Die Zugriffsteuerung von FILERO erlaubt die Beschränkung der individuellen Zugangsrechte entsprechend der Wichtigkeit der Information.
ParaCrawl v7.1

These amendments would restore the guarantee of users' rights, place the obligation of monitoring on domestic regulators and make illegal the arbitrary blocking and discretionary restriction of citizens' access to applications, services and content published on the Internet.
Diese Änderungsanträge würden die Garantie der Nutzerrechte wiederherstellen, den innerstaatlichen Regulierungsbehörden eine Verpflichtung zur Überwachung auferlegen und die willkürliche Sperrung und ihrem eigenen Ermessen überlassene Einschränkung des Zugangs der Bürger zu Anwendungen, Dienstleistungen und Inhalten im Internet illegal machen.
Europarl v8

I am quite concerned about Amendments Nos 4, 7, 8 and 9. They reject any form of restriction on access to FIFG aid.
Ich bin ziemlich besorgt über die Änderungsanträge 4, 7, 8 und 9. Damit wird eigentlich jede Form einer Zugangseinschränkung zu den FIAF-Beihilfen abgelehnt.
Europarl v8

The restriction of access to a fishing area cannot be extended indefinitely, particularly if it affects a specific fleet.
Die Beschränkung des Zugangs zu einer Fischereizone kann nicht auf unbestimmte Zeit verlängert werden, vor allem wenn sie eine konkrete Flotte betrifft.
Europarl v8

The issue of the restriction of access to the labour market is directly related to the first principle suggested by the rapporteur, namely "European action against abusive practices in various types of non-standard contracts”.
Die Frage der Beschränkung des Zugangs zum Arbeitsmarkt hängt unmittelbar mit dem ersten Grundsatz zusammen, den der Berichterstatter vorschlägt, und zwar "Europäisches Vorgehen gegen missbräuchliche Arbeitspraktiken in verschiedenen Nicht-Standard-Verträgen".
Europarl v8

However , the ECB suggests that the legal framework needs to provide for the determination of practical arrangements and « modalities » for achieving effective access , rather than the « limits and conditions » , as that suggests an unwarranted restriction of such access .
Die EZB schlägt jedoch vor , dass der Rechtsrahmen eine Festlegung hinsichtlich der praktischen Vorkehrungen und der „Modalitäten » für einen tatsächlichen Zugang statt der „Einschränkungen und Voraussetzungen » zu enthalten hat , da letzteres eine ungerechtfertigte Beschränkung dieses Zugangs unterstellt .
ECB v1

Civilians continue to bear the brunt of these violent conflicts, as victims of direct attacks, indiscriminate bombings, rape and sexual torture, forced relocation, the denial or restriction of access to humanitarian assistance and numerous other human rights violations.
Die Hauptlast dieser gewalttätigen Konflikte fällt nach wie vor auf Zivilpersonen, die Opfer von gezielten Angriffen, wahllosen Bombardierungen, Vergewaltigung und sexueller Folter, Zwangsumsiedlung, Verwehrung oder Einschränkung des Zugangs zu humanitärer Hilfe sowie zahlreichen anderen Menschenrechtsverletzungen werden.
MultiUN v1

Whereas the restriction of access to bulk cargoes would adversely affect the merchant fleets of the Member States, as well as substantially increasing the transportation costs of such cargoes, and would thereby have a serious effect on the trading interests of the Community;
Eine Beschränkung des Zugangs zu Massengutladungen würde sich für die Handelsflotten der Mitgliedstaaten ungünstig auswirken sowie die Frachtkosten solcher Ladungen wesentlich erhöhen und hätte somit ernste Folgen für die Handelsinteressen der Gemeinschaft.
JRC-Acquis v3.0

In particular, CSDs should have publicly disclosed, transparent, objective and non-discriminatory criteria for participation in the securities settlement system, which would allow restriction of access by participants only on the basis of the risks involved.
Insbesondere sollte ein Zentralverwahrer über öffentlich zugängliche, transparente, objektive und nicht diskriminierende Kriterien für die Teilnahme am Wertpapierliefer- und -abrechnungssystem verfügen, denen zufolge der Zugang für Teilnehmer nur aufgrund der damit verbundenen Risiken beschränkt werden dürfte.
DGT v2019

Any refusal or restriction of access should in principle be set out in writing to the data subject and include the factual or legal reasons on which the decision is based.
Eine Verweigerung oder Einschränkung der Auskunft sollte der betroffenen Person grundsätzlich unter Angabe der sachlichen oder rechtlichen Gründe hierfür schriftlich mitgeteilt werden.
DGT v2019