Übersetzung für "Restricted shares" in Deutsch
The
Norwegian
employees
and
officers
of
the
Company
are
granted
restricted
shares,
instead
of
options.
Die
norwegischen
Mitarbeitern
und
Führungskräfte
erhalten
anstelle
von
Aktienoptionen
vinkulierte
Aktien.
ParaCrawl v7.1
The
issuance
of
the
restricted
Shares
is
effectuated
by
resolution
of
the
Board.
Die
Ausgabe
der
vinkulierten
Aktien
wird
durch
Entscheidung
des
Board
herbeigeführt.
ParaCrawl v7.1
The
compensation
is
partially
delivered
in
cash
(fee)
and
in
restricted
shares.
Die
Vergütung
wird
teilweise
in
bar
(Honorare)
und
teilweise
in
gesperrten
Aktien
entrichtet.
ParaCrawl v7.1
The
employer
contributions
to
social
security
and
to
company
retirement
plans
have
increased
following
the
adjustments
of
fixed
remuneration
and
the
increase
of
number
of
restricted
shares
awarded.
Die
Arbeitgeberbeiträge
zur
Sozialversicherung
und
zur
betrieblichen
Altersvorsoge
haben
sich
infolge
der
Anpassungen
der
festen
Vergütung
und
der
gestiegenen
Anzahl
zugeteilter
gesperrter
Aktien
erhöht.
ParaCrawl v7.1
The
members
of
the
Group
Management
can
elect,
on
a
voluntary
basis,
to
receive
a
portion
of
their
annual
bonus
in
the
form
of
restricted
shares
at
a
preferential
price
set
by
the
Board
of
Directors
as
part
of
the
equity
bonus
plan.
Die
Mitglieder
der
Geschäftsleitung
haben
auf
freiwilliger
Basis
die
Möglichkeit,
unter
dem
Bonusaktienplan
einen
Anteil
des
jährlichen
Bonus
in
Form
von
gesperrten
Aktien
zu
einem
vom
Verwaltungsrat
vorgegebenen
Vorzugspreis
zu
beziehen.
ParaCrawl v7.1
These
shares
are
subject
to
a
hold
period
with
1,500,000
shares
restricted
from
trading
for
six
months,
two
million
shares
restricted
for
12
months,
two
million
restricted
for
18
months
and
two
million
restricted
for
24
months.
Diese
Aktien
unterliegen
einer
Halteperiode,
wobei
1.500.000
Aktien
sechs
Monate
lang,
2
Millionen
Aktien
zwölf
Monate
lang,
2
Millionen
Aktien
18
Monate
lang
und
2
Millionen
Aktien
24
Monate
lang
nur
unter
Einschränkungen
gehandelt
werden
dürfen.
ParaCrawl v7.1
The
retainer
is
paid
partially
in
cash
and
partially
in
restricted
shares,
while
the
committee
fees
are
paid
in
cash.
Das
Grundhonorar
wird
teilweise
in
bar
und
teilweise
in
gesperrten
Aktien
ausgezahlt,
die
zusätzliche
Vergütung
für
die
Ausschüsse
erfolgt
in
bar.
ParaCrawl v7.1
In
total
as
of
31
December
2014,
the
equity
overhang,
defined
as
the
total
number
of
share
units
and
restricted
shares
outstanding
divided
by
the
total
number
of
outstanding
shares
(2,151,199
bearer
shares
and
2,333,874
registered
shares),
amounts
to
14,630
units,
representing
0.003%.
Per
31.
Dezember
2014
belief
sich
der
Eigenkapitalüberhang
(Equity
Overhang),
d.
h.
die
gesamten
ausstehenden
Aktienanrechte
und
gesperrten
Aktien
geteilt
durch
das
Total
der
ausstehenden
Stammaktien
(2'151'199
Inhaberaktien
und
2'333'874
Namenaktien)
auf
14‘728
Anteile
bzw.
0.003%.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
the
terms
of
the
Share
Purchase
and
Option
Agreement,
the
Company
has
issued
to
the
Vendor
664,879
restricted
common
shares
of
the
Company
(each,
a
"Share"),
at
a
deemed
issuance
price
of
$1.5363
per
Share,
for
aggregate
consideration
of
$1,021,453
(the
"Consideration").
Gemäß
der
Konditionen
des
Aktienkauf-
und
Optionsabkommens
hat
das
Unternehmen
an
den
Verkäufer
664.879
gesperrte
Stammaktien
des
Unternehmens
(jeweils
eine
"Aktie")
zu
einem
erachteten
Preis
von
1,5363
USD
pro
Aktie
ausgegeben
für
eine
Gegenleistung
von
insgesamt
1.021.453
USD
(die
"Gegenleistung").
ParaCrawl v7.1
To
acquire
a
100%
interest
in
ZincNyx,
MGX
will
make
a
one-time
payment
of
C$250,000
and
issue
1,293,333
million
restricted
shares
of
the
Company
.
Für
den
Erwerb
einer
hundertprozentigen
Beteiligung
an
ZincNyx
hat
MGX
eine
einmalige
Zahlung
von
CAD
250.000
zu
leisten
und
1.293.333
Millionen
b
eschränk
t
übertragbare
Aktien
des
Unternehmens
auszugeben.
ParaCrawl v7.1
These
shares
would
be
subject
to
a
hold
period
with
1,500,000
shares
restricted
from
trading
for
six
months,
two
million
shares
restricted
for
12
months,
two
million
restricted
for
18
months
and
two
million
restricted
for
24
months.
Diese
Aktien
würden
einer
Halteperiode
unterliegen,
wobei
1.500.000
Aktien
sechs
Monate
lang,
2
Millionen
Aktien
zwölf
Monate
lang,
2
Millionen
Aktien
18
Monate
lang
und
2
Millionen
Aktien
24
Monate
lang
nur
unter
Einschränkungen
gehandelt
werden
dürfen.
ParaCrawl v7.1
A
significant
portion
of
compensation
is
delivered
in
the
form
of
restricted
shares
in
order
to
align
the
interests
of
executives
to
those
of
the
shareholders.
Ein
bedeutender
Teil
der
Vergütung
wird
in
Form
von
gesperrten
Aktien
ausgezahlt,
um
die
Interessen
der
Führungskräfte
mit
den
Interessen
der
Aktionäre
zu
verknüpfen.
ParaCrawl v7.1
The
compensation
is
delivered
partially
in
cash
and
partially
in
restricted
shares,
in
order
to
strengthen
the
alignment
to
shareholders'
interests.
Diese
wird
teilweise
in
bar
und
teilweise
in
gesperrten
Aktien
ausgezahlt,
um
die
Interessen
der
Verwaltungsräte
enger
mit
den
Interessen
der
Aktionäre
zu
verknüpfen.
ParaCrawl v7.1
In
total
as
of
December
31,
2016,
the
equity
overhang,
defined
as
the
total
number
of
share
units
and
restricted
shares
outstanding
divided
by
the
total
number
of
outstanding
shares
(2,151,199
bearer
shares
and
2,333,874
registered
shares)
amounts
to
12,993
units,
representingÂ
0.29%.
Per
31.
Dezember
2016
belief
sich
der
Eigenkapitalüberhang
(Equity-Overhang),
das
heißt
die
gesamten
ausstehenden
Aktienanrechte
und
gesperrten
Aktien
geteilt
durch
das
Total
der
ausstehenden
Stammaktien
(2'151'199
Inhaberaktien
und
2'333'874
Namenaktien),
auf
12'993
Anteile
bzw.
0.29%.
ParaCrawl v7.1
The
great
efficiency
advantage
is
that
the
effort
to
create
that
plus-value
only
needs
to
be
applied
on
a
restricted
selection
of
shares
and
not
on
the
universe.
Der
große
Effizienzvorteil
ist,
daß
dieser
Mehrwert
zu
realisieren
ist
auf
einer
eingeschränkten
Auswahl
von
Aktien
und
nicht
auf
dem
Universum.
ParaCrawl v7.1
Astorius
Resources
on
signing
of
the
Option
Agreement,
will
issue
500,000
restricted
commong
shares
of
("ASQ")
and
pay
US$50,000
in
cash,
subject
to
TSX
and
regulatory
approval.
Astorius
Resources
wird
-
vorbehaltlich
der
Genehmigung
der
TSX-
Börsenaufsicht
und
der
Regulierungsbehörde
-
bei
Unterzeichnung
der
Optionsvereinbarung
500.000
vinkulierte
Stammaktien
von
("ASQ")
sowie
50.000
USD
in
bar
übergeben.
ParaCrawl v7.1
In
the
year
under
review
2?126
Georg
Fischer
registered
shares
(1?063
restricted
shares
and
1?063
performance
shares)
with
a
total
value
of
CHF
1.8
million,
based
on
a
share
price
of
CHF
834
at
year
end
2016,
were
granted
to
members
of
the
Executive
Committee
and
thereof
1?063
Georg
Fischer
registered
shares
were
transferred
(previous
year:
2?050
Georg
Fischer
registered
shares
with
a
total
value
of
CHF
1.4
million).
Im
Berichtsjahr
wurden
den
Mitgliedern
der
Konzernleitung
2?126
Georg
Fischer
Namenaktien
(1?063
gesperrte
Aktien
und
1?063
leistungsabhägige
Aktien)
im
Gesamtwert
von
CHF
1,8
Mio.
gemäß
Aktienkurs
von
CHF
834
per
Ende
2016
zugeteilt
und
davon
1?063
Georg
Fischer
Aktien
übertragen
(Vorjahr:
2?050
GF
Namenaktien
im
Gesamtwert
von
CHF
1,4
Mio.).
ParaCrawl v7.1
The
Company
will
issue
to
SecureCom
Plus
Limited
a
total
3.6
million
restricted
common
shares
valued
at
$0.50
per
share
as
consideration
under
the
SecureCom
IP
asset
purchase
agreement.
Das
Unternehmen
wird
im
Rahmen
der
Vereinbarung
zum
Erwerb
der
SecureCom
IP-Vermögensrechte
als
Gegenleistung
insgesamt
3,6
Millionen
gesperrte
Stammaktien
("Restricted
Common
Shares")
im
Wert
von
0,50
$
pro
Aktie
auf
SecureCom
Plus
Limited
übertragen.
ParaCrawl v7.1
The
amounts
for
the
retainer
in
cash,
the
committee
fees
and
the
allocation
of
restricted
shares
have
remained
unchanged
since
2012.
Seit
2012
sind
keine
Änderungen
des
in
bar
ausgezahlten
Grundhonorars,
der
Vergütung
für
Ausschüsse
und
der
Zuteilung
der
gesperrten
Aktien
zu
verzeichnen.
ParaCrawl v7.1