Übersetzung für "Restricted person" in Deutsch
In
order
to
be
granted
access
to
security
restricted
areas
a
person
shall
present
an
authorisation.
Für
den
Zugang
zu
Sicherheitsbereichen
haben
Personen
eine
Genehmigung
vorzulegen.
DGT v2019
This
agreement
defines
that
you
are
not
a
restricted
person.
Diese
Vereinbarung
legt
fest,
dass
Sie
als
Person
nicht
beschränkt
sind.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
the
accumulation
of
pension
rights
after
the
age
of
60
is
restricted
if
the
person
already
has
a
full
contribution
record.
Andererseits
ist
die
Kumulierung
von
Rentenansprüchen
nach
60
begrenzt,
wenn
die
betreffende
Person
bereits
volle
Beitragszeiten
aufzuweisen
hat.
TildeMODEL v2018
The
autostereoscopic
vision
is
restricted
to
one
person
only
which
is
no
disadvantage
at
workstations
or
at
the
operation
room
of
the
surgeon—for
the
main
person
in
such
cases
is
only
one,
anyhow.
Die
autostereoskope
Nutzung
bleibt
im
wesentlichen
auf
eine
Person
je
Bildschirm
beschränkt,
was
aber
an
Workstations
oder
im
Operationssaal
des
Arztes
ohnehin
der
Fall
ist.
EuroPat v2
If
the
restriction
on
processing
has
been
restricted,
the
person
responsible
informs
you
before
the
restriction
is
lifted.
Wurde
die
Einschränkung
der
Verarbeitung
eingeschränkt,
werden
Sie
von
dem
Verantwortlichen
unterrichtet
bevor
die
Einschränkung
aufgehoben
wird.
CCAligned v1
Using
any
kind
of
methods
to
get
confidential
information
from
the
players,
such
as
passwords,
all
kinds
of
codes
and
any
other
information
that
is
usually
restricted
for
that
person.
Fälle,
in
denen
sich
vertrauliche
Informationen
von
anderen
Spielern
beschafft
werden,
die
normalerweise
der
Person
nicht
zugänglich
sind
(z.B.
Passwörter,
Codes).
ParaCrawl v7.1
A
restricted
person
falls
under
the
designated
laws,
guidelines
and
restrictions
if
money
laundering,
as
designated
by
the
treasury
or
other
government
organizations.
Eine
beschränkte
Person
unterliegt
bestimmten
Gesetzen,
Richtlinien
und
Beschränkungen
von
Geldwäscherei,
soweit
dies
vom
Finanzministerium
oder
anderen
staatlichen
Organisationen
festgelegt
wird.
ParaCrawl v7.1
This
also
includes
anyone
who
has
or
is
suspected
of
engaging
in
chemical
or
biological
weapons,
nuclear,
missiles
or
other
activities
that
U.S.
citizens
may
not
contribute
or
involve
themselves
in
without
permission
of
U.S.
government
license,
or
is
owned
or
acting
on
behalf
of
a
restricted
person.
Dies
schließt
auch
jene
ein,
die
sich
mit
chemischen
oder
biologischen
Waffen
und
nuklearen
Raketen
beschäftigen,
oder
in
Verdacht
damit
stehen,
oder
andere
Aktivitäten
betreiben,
welche
amerikanischen
Bürger
ohne
US-Staatslizenz
nicht
erlaubt
sind,
oder
falls
diese
in
Besitz
oder
im
Namen
von
beschränkten
Personen
sind
oder
agieren.
ParaCrawl v7.1
During
this
agreement,
if
you
become
a
restricted
person,
you
must
notify
us
within
24
hours.
Falls
Sie
während
dieser
Vereinbarung
den
Status
einer
beschränkten
Person
bekommen,
so
müssen
Sie
uns
innerhalb
von
24
Stunden
darüber
informieren.
ParaCrawl v7.1
If
the
paralysis
is
located
above
C3
at
the
level
of
the
3rd
cervical
vertebra,
then
breathing
is
so
badly
restricted
that
the
person
will
be
dependent
upon
mechanical
ventilation.
Liegt
die
Lähmung
oberhalb
von
C3
auf
der
Höhe
des
3.
Halswirbels,
ist
die
Atmung
so
stark
eingeschränkt,
dass
man
auf
maschinelle
Unterstützung
angewiesen
ist.
ParaCrawl v7.1
Sometimes,
you
might
come
across
videos
that
have
been
restricted
by
the
person
who
uploaded
them.
Manchmal
könnten
Sie
auf
Videos
stoßen,
die
von
der
Person,
die
sie
hochgeladen
hat,
eingeschränkt
wurden.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
I
feel
that
the
protection
of
cultural
and
natural
heritage
-
quite
apart
from
the
matter
of
who
is
responsible
for
what
under
the
Treaty
-
is
of
importance
to
everyone,
because
-
let
me
say
this
before
getting
to
the
heart
of
the
matter
-
like
you,
I
consider
that
our
heritage
is
made
up
of
buildings,
natural
sites
and
traditions
and
cannot
be
restricted
to
one
person,
one
region,
or
one
country
as
it
belongs
to
the
entire
community
of
European
citizens.
Herr
Präsident,
der
Schutz
des
kulturellen
und
natürlichen
Erbes
ist
meiner
Ansicht
nach
neben
der
Frage,
wer
im
Sinne
des
Vertrags
wofür
verantwortlich
ist,
eine
für
alle
wichtige
Angelegenheit.
Denn
-
und
erlauben
Sie
mir,
dies
zu
sagen,
bevor
ich
zum
Kern
des
Themas
komme
-
für
mich
kann
das
Kulturerbe,
das
-
und
darin
stimme
ich
mit
Ihnen
überein
-
aus
Gebäuden,
Naturdenkmälern
und
Traditionen
besteht,
nicht
auf
eine
Person,
eine
Region
oder
ein
Land
begrenzt
werden,
da
es
der
gesamten
Gemeinschaft
der
europäischen
Bürger
gehört.
Europarl v8
The
teaching
of
Medicine
should
be
restricted
to
selected
persons.
Die
Lehre
der
Medizin
soll
bestimmten
Menschen
vorbehalten
sein.
WikiMatrix v1
Authority
to
amend
entered
data
should
be
restricted
to
nominated
persons.
Die
Erlaubnis
zur
Änderung
eingegebener
Daten
sollte
namentlich
festgelegte
Personen
beschränkt
sein.
EUbookshop v2
The
total
number
of
participants
is
restricted
to
8
persons
for
each
course.
Gesamt-Teilnehmerzahl
pro
Kurs
ist
begrenzt
auf
8
Personen.
ParaCrawl v7.1
Employees
are
subject
to
a
restriction
of
1
person
per
room.
Mitarbeiter
unterliegen
einer
Beschränkung
von
1
Person
pro
Zimmer.
CCAligned v1
The
usage
of
99rootsÂ
is
restricted
to
natural
persons.
Die
Nutzung
von
99roots
ist
auf
natürliche
Personen
beschränkt.
ParaCrawl v7.1
Playing
at
Videoslots.com
is
restricted
to
persons
over
the
age
of
18.
Das
Spielen
bei
Videoslots
ist
ausschließlich
für
Personen
ab
18
Jahren
erlaubt.
ParaCrawl v7.1
It
is
thus
possible
to
grant
persons
restricted
access
to
public
stories.
Somit
ist
es
möglich,
Personen
eingeschränkten
Zugang
zu
öffentlichen
Stockwerken
zu
gewähren.
EuroPat v2