Übersetzung für "Restraining effect" in Deutsch
The
restraining
effect
is
thereby
achieved
mainly
via
the
internal
pressure
of
the
restraining
volume.
Die
Rückhaltewirkung
wird
dabei
vor
allem
über
den
Innendruck
des
Rückhaltevolumens
erreicht.
EuroPat v2
Additionally,
the
restraining
effect
and
the
dampening
of
each
individual
segment
can
be
designed
separately.
Zusätzlich
kann
die
Rückhaltewirkung
und
Dämpfung
jedes
einzelnen
Segments
separat
ausgelegt
werden.
EuroPat v2
An
especially
good
restraining
effect
is
rather
achieved
by
such
a
segmentation.
Vielmehr
wird
durch
eine
derartige
Segmentierung
eine
besonders
gute
Rückhaltewirkung
erzielt.
EuroPat v2
If
the
gas
bag
is
deactivated,
then
the
restraining
effect
of
the
safety
belt
can
be
too
small.
Ist
der
Gassack
deaktiviert,
so
kann
die
Rückhaltewirkung
des
Sicherheitsgurtes
zu
gering
sein.
EuroPat v2
The
combination
of
those
three
factors
in
today's
circumstances
has
a
restraining
effect,
like
a
brake,
on
the
progress
of
European
industry.
Das
Zusammentreffen
dieser
drei
Faktoren
in
der
heutigen
Konjunktur
hat
eine
Bremswirkung
auf
den
Fortschritt
der
europäischen
Industrie.
Europarl v8
In
particular,
the
safeguard
proceeding,
which
had
been
mooted
for
several
months
before
its
initiation,
had
a
restraining
effect
on
imports
to
the
US
due
to
the
uncertainty
which
it
created
for
economic
operators.
Vor
allem
das
Verfahren
betreffend
Schutzmaßnahmen,
das
vor
seiner
Einleitung
monatelang
umstritten
war,
hatte
wegen
der
Unsicherheit,
die
es
für
die
Wirtschaftsbeteiligten
schuf,
eine
bremsende
Wirkung
auf
die
Einfuhren
in
die
USA.
JRC-Acquis v3.0
The
policies
proposed
would
probably
have
at
best
a
modest
restraining
effect
on
oil
prices7,
although
they
would
certainly
help
EU
self-sufficiency.
Die
vorgeschlagenen
politischen
Weichenstellungen
dürften
bestenfalls
einen
bescheidenen
Bremseffekt
auf
die
Ölpreisentwicklung
zeitigen7,
wenngleich
sie
gewisslich
der
EU-Selbstversorgung
zuträglich
wären.
TildeMODEL v2018
The
policies
proposed
would
probably
have
at
best
a
modest
restraining
effect
on
oil
prices8,
although
they
would
certainly
help
EU
self-sufficiency.
Die
vorgeschlagenen
politischen
Weichenstellungen
dürften
bestenfalls
einen
bescheidenen
Bremseffekt
auf
die
Ölpreisentwicklung
zeitigen8,
wenngleich
sie
gewisslich
der
EU-Selbstversorgung
zuträglich
wären.
TildeMODEL v2018
The
restraining
effect
is
limited
to
two
years
and
two
months
when
the
production
forecasts
set
out
in
Table
5
are
used.
Wenn
die
Produktionsprognose
in
Tabelle
5
angewandt
wird,
wird
der
Effekt
der
Beschränkung
auf
zwei
Jahre
und
zwei
Monate
begrenzt.
DGT v2019
If
the
increased
forecasts
included
in
the
letter
of
3
October
2006
are
used,
the
restraining
effect
is
limited
to
three
years
and
two
months.
Wird
die
höhere
Prognose
angewandt,
die
im
Schreiben
vom
3.
Oktober
2006
vorgelegt
wurde,
wird
der
Effekt
der
Beschränkung
auf
drei
Jahre
und
zwei
Monate
begrenzt.
DGT v2019
The
growth
in
real
disposable
incomes
is
forecast
to
continue
in
1987,
albeit
at
a
slightly
slower
pace
of
3
%,
despite
the
fact
that
the
restraining
effect
of
import
prices
on
inflation
is
projected
to
taper
off.
Der
Vorausschätzung
zufolge
wird
das
verfügbare
Realeinkommen
1987
weiter
—
wenn
auch
mit
einer
etwas
niedrige
ren
Rate
von
3
%
—
zunehmen,
obwohl
damit
gerechnet
wird,
daß
die
Bremswirkung
der
Einfuhrpreise
auf
die
Inflation
nachläßt.
EUbookshop v2
Furthermore,
the
lagged
impact
of
improved
competitiveness
following
the
1986
currency
adjustment
is
likely
to
reduce
the
restraining
effect
of
external
trade
on
growth.
Die
Auswirkungen
der
durch
die
Wechselkursanpassung
von
1986
verbesserten
Wettbewerbsfähigkeit
dürften
den
per
Saldo
negativen
Effekt
des
Außenhandels
auf
das
Wachstum
vermindern.
EUbookshop v2
However,
such
a
per
se
optimum
combination
of
safety
belt
and
airbag
still
has
the
disadvantage
that
with
the
airbag
fully
inflated
a
stronger
restraining
effect
than
is
actually
required
and
thus
an
unnecessarily
large
stressing
of
the
body
results
for
a
vehicle
occupant
wearing
a
safety
belt.
Eine
solche
an
sich
optimale
Kombination
von
Sicherheitsgurt
und
Airbag
weist
jedoch
noch
den
Nachteil
auf,
daß
sich
bei
vollem
Aufblasen
des
Airbags
für
einen
angeschnallten
Fahrzeuginsassen
eine
stärkere
Rückhaltewirkung
als
eigentlich
erforderlich
und
damit
eine
unnötig
große
Körperbelastung
ergibt.
EuroPat v2
Furthermore,
the
force
limiters
are
generally
coordinated
with
the
gas
bag
which
is
additionally
present
in
the
vehicle,
i.e
the
two
safety
systems
only
develop
the
optimum
restraining
effect
together.
Darüber
hinaus
sind
die
Kraftbegrenzer
meist
auf
den
zusätzlich
im
Fahrzeug
vorhandenen
Gassack
abgestimmt,
d.h.
nur
zusammen
entfalten
beide
Sicherheitssysteme
die
optimale
Rückhaltewirkung.
EuroPat v2
This
offers
a
good
restraining
effect
both
in
the
case
of
a
secondary
forward
movement
of
the
occupant
and
also
in
the
case
of
a
subsequent
impact
(multiple
collision
or
second
accident
after
primary
impact).
Dies
bietet
eine
gute
Rückhaltewirkung
sowohl
bei
einer
sekundären
Vorverlagerung
des
Insassen
als
auch
bei
einem
Folgeaufprall
(Massenkarambolage
oder
zweiter
Unfall
nach
Primäraufprall).
EuroPat v2