Übersetzung für "Respective targets" in Deutsch
Besides
Group-wide
activities,
location-specific
measures
are
also
expected
to
contribute
to
achieving
the
respective
targets.
Neben
gruppenweiten
Aktivitäten
sollen
insbesondere
standortspezifische
Maßnahmen
zur
jeweiligen
Zielerreichung
beitragen.
ParaCrawl v7.1
The
software
that
goes
with
it
covers
the
control
strategies
required
to
comply
with
the
respective
emissions
targets.
Die
dazugehörige
Software
deckt
die
zur
Einhaltung
der
jeweiligen
Emissionsziele
notwendigen
Regelstrategien
ab.
ParaCrawl v7.1
In
the
text
and
whenever
appropriate,
the
respective
targets
and
recent
developments
are
presented.
Die
Ziele
und
die
jüngste
Entwicklung
werden
jeweils
an
entsprechender
Stelle
im
Text
beschrieben.
TildeMODEL v2018
Hungary,
Slovenia
and
Estonia
are
just
behind
and
stand
very
close
to
their
respective
targets.
Ungarn,
Slowenien
und
Estland
folgen
dichtauf
und
sind
kurz
davor,
ihre
Ziele
umzusetzen.
TildeMODEL v2018
Italy,
Hungary,
Greece
and
Spain
are
furthest
from
their
respective
targets.
Italien,
Ungarn,
Griechenland
und
Spanien
bleiben
am
weitesten
hinter
ihren
Zielen
zurück.
TildeMODEL v2018
Ultimately,
the
means
and
objective
of
all
sales
teams
is
reaching
their
respective
monthly
sales
targets.
Ultimativ,
die
Mittel
und
Ziel
aller
Vertriebsteams
ist
ihre
jeweiligen
monatlichen
Verkaufsziele
zu
erreichen.
CCAligned v1
The
process
of
steelmaking
can
therefore
be
controlled
according
qualitative
and
optimized
respective
energy
targets.
Der
Prozess
der
Flüssigphase
kann
so
qualitativ
gesteuert
und
unter
energetischen
Gesichtspunkten
optimiert
werden.
ParaCrawl v7.1
For
the
first
time
in
Europe,
companies
have
voluntarily
publicized
their
respective
targets
and
documented
developments.
Zum
ersten
Mal
in
Europa
haben
Unternehmen
freiwillig
ihre
diesbezüglichen
Ziele
öffentlich
gemacht
und
Entwicklungen
dokumentiert.
ParaCrawl v7.1
Even
emerging
markets
like
China,
India
or
Brazil
announced
respective
targets.
Auch
die
wichtigen
Schwellenländer
wie
China,
Indien
oder
Brasilien
haben
sich
entsprechende
Ziele
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
Here,
the
respective
substances
and
targets
are
blended
in
reaction
vessels
in
solute
form.
Dazu
werden
jeweils
die
Substanzen
und
die
Zielmoleküle
in
gelöster
Form
in
Reaktionsgefäßen
zusammengebracht.
ParaCrawl v7.1
In
our
point
of
view
it
should
continue
to
be
regulated
by
regulatory
forms
and,
by
the
same
token,
bound
by
the
respective
targets
of
those
rules.
Letzterer
muß
nach
unserer
Sichtweise
weiterhin
durch
rechtsetzende
und
insofern
für
die
jeweiligen
Adressaten
verbindliche
Formen
geregelt
werden.
Europarl v8
The
group
discussed
the
respective
targets
and
selected
relevant
indicators
with
a
view
to
developing
a
comprehensive
set
of
indicators
for
the
millennium
development
goals.
Die
Gruppe
erörterte
die
jeweiligen
Ziele
und
Zielvorgaben
und
wählte
sachdienliche
Indikatoren
aus,
mit
dem
Ziel,
einen
umfassenden
Katalog
von
Indikatoren
für
die
Millenniums-Entwicklungsziele
zu
erstellen.
MultiUN v1
In
particular,
as
regards
the
key
performance
areas
of
safety,
environment
and
capacity,
the
targets
set
out
in
the
plan
are
equal
to
the
respective
Union-wide
targets
and
they
are
consequently
consistent
with
those
Union-wide
targets.
So
entsprechen
die
für
die
wesentlichen
Leistungsbereiche
Sicherheit,
Umwelt
und
Kapazität
festgelegten
Ziele
den
jeweiligen
Unionszielen
und
sind
damit
mit
diesen
Zielen
vereinbar.
DGT v2019
According
to
2012
data,
for
15
Member
States
(Cyprus,
Hungary,
Italy,
Greece,
Spain,
Portugal,
Czech
Republic,
Romania,
Slovakia,
Lithuania,
Slovenia,
Malta,
Latvia,
Bulgaria
and
Poland)
greenhouse
gas
emissions
were
below
their
respective
targets
for
2020.
Den
Daten
für
2012
zufolge
konnten
15
Mitgliedstaaten
(Zypern,
Ungarn,
Italien,
Griechenland,
Spanien,
Portugal,
die
Tschechische
Republik,
Rumänien,
Slowakei,
Litauen,
Slowenien,
Malta,
Lettland,
Bulgarien
und
Polen)
ihre
Treibhausgasemissionen
deutlich
stärker
senken,
als
im
Rahmen
ihrer
Ziele
festgelegt
worden
war.
TildeMODEL v2018
Many
Member
States
also
need
to
make
additional
efforts
to
meet
their
respective
national
targets
under
the
Renewable
Energy
Directive,
and
recent
evolutions
such
as
for
instance
retroactive
changes
to
support
schemes
is
causing
concern
as
to
whether
the
overall
EU
target
will
be
met.
Darüber
hinaus
müssen
viele
Mitgliedstaaten
zusätzliche
Maßnahmen
treffen,
um
ihre
jeweiligen
nationalen
Ziele
nach
der
Richtlinie
über
erneuerbare
Energien
zu
erreichen,
und
Entwicklungen
der
letzten
Zeit,
wie
beispielsweise
die
rückwirkende
Änderung
von
Förderregelungen,
lassen
Zweifel
daran
aufkommen,
ob
das
EU-Gesamtziel
erreicht
wird.
TildeMODEL v2018
As
reuse
entails
the
avoidance
of
placing
new
packaging
on
the
market
and
increasing
the
volumes
of
packaging
waste
generated,
reusable
sales
packaging
that
is
placed
on
the
market
for
the
first
time
and
wooden
packaging
that
is
repaired
for
reuse
should
be
taken
into
account
for
the
purposes
of
attaining
the
respective
packaging
recycling
targets.
Da
als
Folge
von
Wiederverwendung
keine
neuen
Verpackungen
in
Verkehr
gebracht
werden
und
somit
die
entstandenen
Mengen
an
Verpackungsabfällen
nicht
steigen,
sollten
wiederverwendbare
Verkaufsverpackungen,
die
zum
ersten
Mal
in
Verkehr
gebracht
werden,
und
Verpackungen
aus
Holz,
die
repariert
und
in
der
Folge
wiederverwendet
werden,
in
Bezug
auf
das
Erreichen
der
jeweiligen
Zielvorgaben
für
das
Recycling
von
Verpackungen
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
It
must
be
noted
that,
even
if
all
Member
States
reached
their
respective
targets
in
2010,
EU27
R
&
D
intensity
in
2010
would
then
be
2.51%,
below
the
3%
target
set
at
European
level.
Aber
selbst
wenn
alle
Mitgliedstaaten
ihre
jeweiligen
Ziele
bis
zum
Jahr
2010
erreichen
würden,
läge
die
FuE-Intensität
der
EU27
in
diesem
Jahr
nur
bei
2,51
%,
also
unter
dem
auf
europäischer
Ebene
gesetzten
Ziel.
TildeMODEL v2018
Member
States
therefore
have
to
commit
themselves
to
a
further
strengthening
of
their
domestic
policies
if
they
are
to
achieve
their
respective
emission
reduction
targets
under
the
burden
sharing
agreement.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
daher
ihre
einzelstaatliche
Politik
ausbauen,
um
ihre
jeweiligen
Emissionsziele
im
Rahmen
der
Lastenteilungsvereinbarung
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
The
strategy
must
provide
a
framework
at
EU
level
which,
while
respecting
national
differences,
would
not
only
allow
Member
States
to
outperform
their
respective
targets,
but
also
ensure
that
the
renewable
energy
sources
and
technologies
are
economically
competitive
by
2020.
Die
Strategie
muss
einen
Rahmen
auf
EU-Ebene
vorgeben,
der
nationale
Unterschiede
berücksichtigt
und
es
gleichzeitig
nicht
nur
den
Mitgliedstaaten
ermöglicht,
ihre
jeweiligen
Ziele
zu
übertreffen,
sondern
auch
gewährleistet,
dass
erneuerbare
Energiequellen
und
Technologien
bis
2020
wirtschaftlich
wettbewerbsfähig
sind.
TildeMODEL v2018
The
slope
of
60%
makes
it
very
challenging
for
some
manufacturers
producing
larger
vehicles
(class
III)
to
meet
their
respective
targets.
Die
60
%-Steigung
macht
es
bestimmten
Großfahrzeug-herstellern
(Fahrzeuge
der
Klasse
III)
sehr
schwer,
ihre
jeweiligen
Zielvorgaben
zu
erfüllen.
TildeMODEL v2018
An
Open
Working
Group
(OWG)
was
created
in
January
2013
tasked
with
the
development
of
these
goals
and
their
respective
targets.
Im
Januar
2013
wurde
eine
offene
Arbeitsgruppe
(Open
Working
Group)(OWG)
eingerichtet
und
mit
der
Formulierung
der
Ziele
einschließlich
konkreter
Zielvorgaben
beauftragt.
TildeMODEL v2018
Sweden
and
the
UK
are
the
only
Member
States
projecting
themselves
to
have
lower
GHG
emissions
in
2010
than
their
respective
targets
with
existing
domestic
policies
and
measures.
Schweden
und
das
Vereinigte
Königreich
sind
die
einzigen
Mitgliedstaaten,
deren
Projektionen
für
2010
geringere
Treibhausgasemissionswerte
angeben
als
ihre
entsprechenden
Ziele
mit
bestehenden
nationalen
Politiken
und
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
Models
are
designed
to
be
benchmarks
for
the
respective
targets,
strategies
and
measures.
Leitbilder
haben
die
Aufgabe,
den
Rahmen
zu
erschließen,
an
dem
sich
die
jeweiligen
Ziele,
Strategien
und
Handlungsansätze
orientieren
müssen.
TildeMODEL v2018
In
the
interior
of
the
cathode
station
2
two
cathodes
6,
7
with
their
respective
targets
8,
9
are
located
coaxially
to
axis
4.
Im
Inneren
der
Kathodenstation
2
sind
koaxial
zur
Achse
4
zwei
Kathoden
6,
7
mit
jeweils
einem
Target
8,
9
angeordnet.
EuroPat v2
Both
cathodes
6,
7
with
their
respective
targets
8,
9
are
surrounded
by
an
outer
masking
12,
13.
Beide
Kathoden
6,
7
mit
dem
jeweiligen
Target
8,
9
sind
von
jeweils
einer
Außenmaskierung
12,
13
umgeben.
EuroPat v2