Übersetzung für "Resolving power" in Deutsch
This
new
scanning
tunneling
microscope
exhibits
an
extraordinarily
good
resolving
power.
Das
neue
Raster-Tunnelmikroskop
hat
ein
ausserordentlich
gutes
Auflösungsvermögen.
EuroPat v2
The
dimensions
of
the
limited
primary
beam
determine
the
resolving
power
of
the
device.
Die
Abmessungen
des
ausgeblendeten
Primärstrahles
bestimmen
das
Auflösungsvermögen
der
Anordnung.
EuroPat v2
The
smaller
its
cross-section,
the
better
the
resolving
power.
Je
kleiner
sein
Querschnitt
ist,
um
so
besser
ist
das
Auflösungsvermögen.
EuroPat v2
The
resolving
power
of
the
monochromator
corresponds
for
example
to
the
life
of
the
sulfur-ls-hole.
Das
Auflösungsvermögen
des
Monochromators
entspricht
etwa
der
Lebensdauer
des
Schwefel-1s-Loches.
EuroPat v2
A
further
increase
in
the
resolving
power
is
therefore
not
possible
by
this
method.
Eine
weitere
Steigerung
des
Auflösungsvermögens
ist
daher
auf
diesem
Wege
nicht
möglich.
EuroPat v2
This
is
the
distance
at
which
the
resolving
power
has
to
be
used.
Das
zur
Verfügung
stehende
Auflösungsvermögen
muß
also
auf
dieser
Entfernung
eingesetzt
werden.
EUbookshop v2
Furthermore,
the
resist
materials
are
frequently
required
to
have
higher
resolving
power.
Auch
wird
häufig
ein
höheres
Auflösungsvermögen
der
Resistmaterialien
verlangt.
EuroPat v2
Here,
too,
an
improvement
of
the
resolving
power
and
also
an
improved
storage
stability
are
described.
Auch
hier
wird
eine
Verbesserung
des
Auflösungsvermögens
sowie
eine
verbesserte
Lagerfähigkeit
beschrieben.
EuroPat v2
The
resolving
power
of
the
recording
material
is
claimed
to
be
improved
by
this
combination.
Durch
diese
Kombination
soll
das
Auflösungsvermögen
des
Aufzeichnungsmaterials
verbessert
werden.
EuroPat v2
The
resolving
power
of
an
electron
microscope
is
inversely
proportional
to
the
irradiation
wavelength.
Das
Auflösungsvermögen
eines
Elektronenmikroskops
ist
umgekehrt
zur
Bestrahlungswellenlänge
proportional.
ParaCrawl v7.1
Essentially,
itdetermines
the
resolving
power
of
the
objective
and
the
brightness
of
the
image.
Sie
bestimmt
das
Auflösungsvermögen
des
Objektives
und
die
Bildhelligkeit.
ParaCrawl v7.1
This
results
in
increased
light
intensity
and
increased
resolving
power
of
the
objective.
Das
führt
zu
einer
erhöhten
Lichtstärke
sowie
zu
einem
erhöhten
Auflösungsvermögen
des
Objektivs.
EuroPat v2
Therefore,
the
resolving
power
of
a
microscope
is
inherently
limited
(Abbe,
1873).
Das
Auflösungsvermögen
eines
Mikroskops
ist
daher
grundsätzlich
begrenzt
(Abbe
1873).
EuroPat v2
The
resolving
power,
e.g.,
of
a
digital
camera
is
defined
by
the
pixel
size.
Das
Auflösungsvermögen
beispielsweise
einer
Digitalkamera
ist
durch
die
Pixelgröße
bestimmt.
EuroPat v2
The
attainable
minimum
size
of
the
micromotif
elements
is
limited
by
the
resolving
power
of
the
application
method.
Die
erzielbare
Minimalgröße
der
Mikromotivelemente
ist
begrenzt
durch
das
Auflösungsvermögen
des
Auftragungsverfahrens.
EuroPat v2
Naturally
the
resolving
power
of
such
systems
depends
on
the
number
of
micro
channels.
Das
Auflösungsvermögen
solcher
Systeme
hängt
natürlich
von
der
Anzahl
der
Mikroröhren
ab.
ParaCrawl v7.1
The
wet
developing
processes
using
suspension
developers
are
superior
to
the
dry
developing
processes
regarding
edge
definition
and
resolving
power.
Dabei
sind
die
Naßentwicklungsverfahren
unter
Verwendung
von
Suspensionsentwicklern
den
Trockenentwicklungsverfahren
hinsichtlich
Randschärfe
und
Auflösungsvermögen
überlegen.
EuroPat v2
The
wet
developing
processes
which
use
suspension
developers
are
superior
to
the
dry
developing
processes
in
regard
to
edge
definition
and
resolving
power.
Dabei
sind
die
Naßentwicklungsverfahren
unter
Verwendung
von
Suspensionsentwicklern
den
Trockenentwicklungsverfahren
hinsichtlich
Randschärfe
und
Auflösungsvermögen
überlegen.
EuroPat v2
The
size
of
the
(punctiform)
area
depends
on
the
resolving
power
of
the
lithographic
grid
film
exposure
apparatus
used.
Die
Grösse
des
(punktförmigen)
Bereichs
richtet
sich
nach
dem
Auflösungsvermögen
der
benutzten
lithographischen
Rasterfilmbelichtungsanlage.
EuroPat v2