Übersetzung für "Resolve differences" in Deutsch
When
people
get
together
and
have
a
dialogue
they
can
resolve
their
differences.
Wenn
Menschen
zusammenkommen
und
einen
Dialog
führen,
können
sie
ihre
Differenzen
überwinden.
Europarl v8
I've
come
in
hopes
that
we
can
resolve
our
differences
peacefully.
Ich
bin
hier,
um
unseren
Konflikt
auf
friedliche
Weise
zu
lösen.
OpenSubtitles v2018
The
European
Union
recommends
dialogue
as
a
way
to
resolve
political
differences.
Die
Europäische
Union
rät
zum
Dialog
im
Hinblick
auf
die
Lösung
politischer
Differenzen.
TildeMODEL v2018
It's
the
grown
up
way
to
resolve
our
differences.
Das
ist
die
Erwachsenen-Lösung
um
unsere
Streitigkeiten
zu
überwinden.
OpenSubtitles v2018
And
now
we
have
an
opportunity
to
resolve
our
differences
peacefully.
Nun
haben
wir
die
Gelegenheit,
unsere
Differenzen
friedlich
beizulegen.
ParaCrawl v7.1
He
argued
"We
do
not
resolve
our
differences
by
violence.
Er
argumentierte:
"Wir
lösen
unsere
Konflikte
nicht
durch
Gewalt.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
resolve
our
differences
by
violence.
Wir
lösen
unsere
Differenzen
nicht
mit
Gewalt
sondern
im
Meinungsaustausch.
ParaCrawl v7.1
The
1850s
was
a
decade
of
unsuccessful
attempts
to
resolve
these
differences.
Die
1850er
Jahre
waren
ein
Jahrzehnt
erfolgloser
Versuche,
diese
Unterschiede
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
It
is
very
much
in
our
interest
to
resolve
all
differences
by
political
and
diplomatic
means.
Es
ist
unser
nachdrückliches
Interesse,
alle
Differenzen
politisch
und
diplomatisch
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
Other
means
would
be
found
to
resolve
differences.
Es
würden
andere
Mittel
gefunden
werden,
die
Differenzen
zu
legen.
ParaCrawl v7.1
The
only
way
they
can
dig
themselves
out
again
and
resolve
their
differences
is
by
getting
the
European
Union
to
act
as
a
bridge-builder.
Die
einzige
Lösungsmöglichkeit
für
ihren
Konflikt
besteht
darin,
daß
die
Europäische
Union
eine
Brückenfunktion
erfüllt.
Europarl v8