Übersetzung für "Residual strength" in Deutsch
In
that
area
of
residual
strength
lies
the
entirely
new
field.
In
diesem
Bereich
der
verbleibenden
Widerstandskraft
liegt
das
völlig
neue
Anwendungsfeld.
EUbookshop v2
The
residual
tensile
strength
of
the
samples
is
determined
after
different
exposure
times.
Nach
unterschiedlichen
Belichtungszeiten
wird
die
verbliebene
Zugfestigkeit
der
Proben
gemessen.
EuroPat v2
The
residual
tensile
strength
of
the
samples
is
measured
after
different
exposure
times.
Nach
unterschiedlichen
Belichtungszeiten
wird
die
verbliebene
Zugfestigkeit
der
Proben
gemessen.
EuroPat v2
After
different
periods
of
exposure
the
residual
tensile
strength
of
the
samples
is
measured.
Nach
unterschiedlichen
Belichtungszeiten
wird
die
verbliebene
Zugfestigkeit
der
Proben
gemessen.
EuroPat v2
After
different
exposure
times
the
residual
tensile
strength
of
the
samples
is
measured.
Nach
unterschiedlichen
Belichtungszeiten
wird
die
verbliebene
Zugfestigkeit
der
Proben
gemessen.
EuroPat v2
After
various
exposure
times,
the
residual
tensile
strength
of
the
samples
is
measured.
Nach
unterschiedlichen
Belichtungszeiten
wird
die
verbliebene
Zugfestigkeit
der
Proben
gemessen.
EuroPat v2
This
results
in
a
characteristic
line
for
the
material
(residual
strength
versus
stressing
force).
Dadurch
ergibt
sich
eine
Kennlinie
für
den
Werkstoff
(Restfestigkeit
vs.
Beanspruchungskraft).
EuroPat v2
The
residual
tensile
strength
of
the
samples
is
measured
after
various
exposure
times.
Nach
unterschiedlichen
Belichtungszeiten
wird
die
verbliebene
Zugfestigkeit
der
Proben
gemessen.
EuroPat v2
The
tear
strength
was
then
determined
again
and
the
quotient
of
the
residual
tear
strength
and
the
original
tear
strength
was
calculated.
Danach
wurde
erneut
die
Reißfestigkeit
bestimmt
und
der
Quotient
aus
Restreißfestigkeit
und
ursprünglicher
Reißfestigkeit
errechnet.
EuroPat v2
The
relative
residual
strength
found
was
not
influenced
by
the
increase
in
the
content
of
monocarbodiimide.
Die
gefundene
relative
Restfestigkeit
ist
durch
den
Anstieg
des
Gehaltes
an
Monocarbodiimid
nicht
beeinflußt
worden.
EuroPat v2
Thereafter
the
tensile
strength
was
determined
again
and
the
ratio
was
calculated
between
the
residual
tensile
strength
and
the
original
tensile
strength.
Danach
wurde
erneut
die
Reißfestigkeit
bestimmt
und
der
Quotient
aus
Restreißfestigkeit
und
ursprünglicher
Reißfestigkeit
errechnet.
EuroPat v2
The
residual
strength
of
extruded
monofilaments
is
45%
21
days
after
implantation.
Die
verbleibende
Festigkeit
extrudierter,
verstreckter
Monofile
beträgt
nach
21
Tagen
der
Implantation
noch
45
%.
EuroPat v2
But,
the
residual
magnetic
field
strength
is
so
small
that
the
desired
measurement
accuracy
is
achieved.
Jedoch
ist
die
verbleibende
Magnetfeldstärke
so
gering,
dass
die
angestrebte
Messgenauigkeit
erreicht
wird.
EuroPat v2
The
weakening
is
determined
quantitatively
by
measuring
the
residual
breaking
stress
and/or
residual
strength
at
this
location.
Die
Schwächung
wird
quantitativ
durch
Messung
der
Rest-Bruchspannung,
bzw.
Restfestigkeit
an
dieser
Stelle
ermittelt.
EuroPat v2
In
particular,
the
positive
locking
fit
offers
a
certain
residual
strength
and
tear
stopper
function
given
an
adhesive
failure
of
the
bond.
Insbesondere
stellt
der
Formschluss
bei
einem
adhäsiven
Versagen
der
Klebung
eine
gewisse
Restfestigkeit
und
Rissstopperfunktion
dar.
EuroPat v2
The
residual
strength
of
the
materials
according
to
the
invention
after
HV50
damage
has
been
plotted
in
MPa
on
the
Y
axis.
Auf
der
y-Achse
wurde
die
Restfestigkeit
der
erfindungsgemäßen
Werkstoffe
nach
HV50-Schädigung
in
MPa
abgetragen.
EuroPat v2
Whatever
the
outcome,
because
of
its
residual
nuclear
strength,
its
great
human
capital,
its
skills
in
cyber-technology,
and
its
location
in
both
Europe
and
Asia,
Russia
will
have
the
resources
to
cause
major
problems
for
or
to
make
major
contributions
to
a
globalized
world.
So
oder
so
verfügt
Russland
aufgrund
seiner
verbliebenen
nuklearen
Stärke,
seinem
großen
Humankapital,
seinen
Fertigkeiten
in
der
Cybertechnologie
und
seiner
Lage
in
sowohl
Europa
wie
Asien
über
die
Ressourcen,
eine
globalisierte
Welt
entweder
vor
große
Probleme
zu
stellen
oder
einen
wichtigen
Beitrag
zu
ihr
zu
leisten.
News-Commentary v14
They
give
a
residual
strength
which
even
when
the
concrete
is
cracked
or
breaks
under
pressure,
it
does
not
yield
suddenly.
Diese
Nadeln
stellen
für
den
Beton
eine
Reserve
an
Widerstandskraft
dar,
so
daß
der
Beton
selbst
dann
nicht
plötzlich
nachgibt,
wenn
er
unter
Druck
rissig
wird
oder
bricht.
EUbookshop v2
It
is
remarkable
that
here
also
the
relative
residual
strength
could
still
be
significantly
improved,
compared
with
Example
4b,
by
the
additional
amount
of
polycarbodiimide.
Bemerkenswert
ist,
daß
auch
hier
durch
die
zusätzliche
Gabe
von
Polycarbodiimid
die
relative
Restfestigkeit
verglichen
mit
dem
Beispiel
4b
noch
deutlich
verbessert
werden
konnte.
EuroPat v2
Further
columns
in
which
the
relative
residual
strength
and
the
intrinsic
viscosity
of
the
individual
thread
samples
are
stated
follow.
Es
folgen
weitere
Spalten,
in
denen
die
relative
Restfestigkeit
und
die
Intrinsic-Viskosität
der
einzelnen
Fadenproben
angegeben
werden.
EuroPat v2
For
use
as
stepping-motor
indicator,
as
two-phase
stepping
motor,
as
setting
member
or
as
sensor,
a
damping
of
the
rotor
movement
is
achieved
by
a
screening
ring
of
unannealed
low-grade
iron
which
has
a
residual
coercive
field
strength
of
about
5
Oe.
Für
die
Anwendung
als
Schrittmotoranzeige,
als
Zwei-Phasen-Schrittmotor,
als
Stellglied
oder
als
Sensor
wird
eine
Dämpfung
der
Rotorbewegung
mit
einem
Abschirmring
aus
ungeglühtem,
minderwertigem
Eisen
erreicht,
welches
eine
Restkoerzitivfeldstärke
von
ca.
5
Öe
hat.
EuroPat v2
Due
to
the
high
residual
coercive
field
strength,
overshooting
of
the
rotor
is
substantially
prevented,
so
that
a
reduction
in
the
distrurbing
development
of
noise
is
simultaneously
obtained.
Durch
die
hohe
Restkoerzitivfeldstärke
wird
ein
Überschwingen
des
Rotors
weitgehend
verhindert,
so
daß
zugleich
eine
Herabsetzung
störender
Geräuschentwicklung
erreicht
ist.
EuroPat v2
In
particular
for
use
of
the
cross-coil
rotary
magnet
device
as
stepping-motor
indicator,
two-phase
stepping
motor,
setting
member
or
sensor,
the
screening
ring
can
consist
of
non-annealed
low-grade
iron
having
a
residual
coercive
field
strength
of
about
5
Oe
and
produce
a
damping
of
the
rotor
movement.
Der
Abschirmring
kann
insbesondere
für
die
Verwendung
der
Kreuzspul-Drehmagnetanordnung
als
Schrittmotoranzeige,
Zwei-Phasen-Schrittmotor,
Stellglied
oder
Sensor
aus
ungeglühtem,
minderwertigem
Eisen
mit
einer
Restkoerzitivfeldstärke
von
ca.
5
Öe
bestehen
und
eine
Dämpfung
der
Rotorbewegung
bewirken.
EuroPat v2