Übersetzung für "Research landscape" in Deutsch
Thirdly,
the
Joint
Research
Centre
occupies
a
distinguished
position
on
the
European
research
landscape.
Drittens:
Die
Gemeinsame
Forschungsstelle
besetzt
eine
herausragende
Position
in
der
europäischen
Forschungslandschaft.
Europarl v8
This
is
probably
the
most
exciting
new
development
in
the
European
research
landscape.
Er
stellt
möglicherweise
das
wichtigste
neue
Element
in
der
europäischen
Forschungslandschaft
dar.
Europarl v8
The
Commission
argues
again
that
the
European
research
and
innovation
landscape
is
fragmented.
Die
Kommission
argumentiert
erneut,
die
Europäische
Forschungs-
und
Innovationslandschaft
sei
fragmentiert.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
overall
European
economic
and
research
landscape
is
in
flux.
Zudem
befindet
sich
die
gesamte
europäische
Wirtschafts-
und
Forschungslandschaft
im
Wandel.
TildeMODEL v2018
Together
wecan
bring
about
some
real
changesin
the
European
research
landscape.
Gemeinsam
können
wir
einigeechte
Veränderungen
in
der
europäischen
Forschungs
landschaftbewirken.“
EUbookshop v2
In
German
industry
and
research
landscape
these
boundaries
should
be
broken
up
and
opened.
In
Deutschlands
Industrie-
und
Forschungslandschaft
sollen
diese
Grenzen
aufgebrochen
und
geöffnet
werden.
QED v2.0a
The
research
landscape
of
the
photonics
industry
in
Baden-Wuerttemberg
is
characterized
by
an
enhanced
application
orientation.
Die
Forschungslandschaft
der
Photonik
in
Baden-Württemberg
zeichnet
sich
durch
eine
hohe
Anwendungsorientierung
aus.
ParaCrawl v7.1
Public
facilities
of
research
are
an
essential
part
of
the
research
landscape.
Die
Einrichtungen
der
öffentlichen
Forschung
sind
ein
wesentlicher
Teil
der
deutschen
Forschungslandschaft.
ParaCrawl v7.1
Today,
research
is
only
possible
within
a
research
landscape
based
on
international
networks.
Forschung
ist
heute
nur
innerhalb
einer
international
vernetzen
Forschungslandschaft
denkbar.
ParaCrawl v7.1
In
the
research
landscape,
a
great
deal
of
resources
is
used
for
basic
research.
In
der
Forschungslandschaft
wird
ein
großer
Teil
der
Ressourcen
für
die
Grundlagenforschung
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
Overall,
the
research
landscape
in
Baden-Württemberg
is
well
positioned
on
the
topic
of
new
materials.
Insgesamt
ist
die
Forschungslandschaft
in
Baden-Württemberg
zum
Thema
neue
Werkstoffe
gut
aufgestellt.
ParaCrawl v7.1
Its
institutions
actively
help
shape
the
research
landscape.
Ihre
Einrichtungen
gestalten
die
Forschungslandschaft
aktiv
mit.
ParaCrawl v7.1
Convince
yourself
of
the
performance
and
the
innovation
potential
of
the
Mainz
research
landscape.
Überzeugen
Sie
sich
von
der
Leistungsstärke
und
dem
Innovationspotenzial
der
Mainzer
Forschungslandschaft.
CCAligned v1
You
can
find
information
related
to
specific
subject
areas
and
slides
of
presentations
on
the
German
research
landscape.
Hier
finden
Sie
fachspezifische
Informationen
und
Folien
von
Präsentationen
zur
deutschen
Forschungslandschaft.
ParaCrawl v7.1
Plant
biotechnology
also
plays
an
important
role
in
the
German
research
landscape.
Auch
die
Pflanzenbiotechnologie
spielt
in
der
deutschen
Forschungslandschaft
eine
wichtige
Rolle.
ParaCrawl v7.1
Receive
insights
into
the
various
topics
of
Berlin's
research
landscape
for
a
whole
evening.
Erhalten
Sie
einen
Abend
lang
Einblicke
in
die
verschiedenen
Felder
der
Berliner
Forschungslandschaft.
ParaCrawl v7.1
Israel
is
already
an
important
and
successful
element
in
the
European
research
landscape.
Israel
ist
heute
ein
wichtiger
und
erfolgreicher
Bestandteil
der
europäischen
Forschungslandschaft.
ParaCrawl v7.1
Baden-Wuerttemberg's
research
landscape
in
the
area
of
production
technology
is
heterogeneous.
Die
Forschungslandschaft
in
Baden-Württemberg
im
Bereich
Produktionstechnik
ist
vielfältig.
ParaCrawl v7.1
This
year,
the
Leibniz-Centre
for
Agricultural
Landscape
Research
(ZALF)
celebrates
it's
25th
anniversary.
Dieses
Jahr
feiert
das
Leibniz-Zentrum
für
Agrarlandschaftsforschung
(ZALF)
sein
25-jähriges
Bestehen.
ParaCrawl v7.1
At
the
symposium,
he
will
speak
about
Agricultural
Landscape
Research
in
the
context
of
climate
change.
Auf
dem
Symposium
wird
er
die
Agrarlandschaftsforschung
im
Kontext
des
Klimawandels
beleuchten.
ParaCrawl v7.1
We
will
invest
a
total
of
EUR
420
million
in
our
excellent
research
landscape
by
2020.
Bis
2020
investieren
wir
in
Summe
420
Millionen
Euro
in
unsere
exzellente
Forschungslandschaft.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
company
is
firmly
integrated
into
the
German
research
landscape.
Das
Unternehmen
ist
zudem
stark
in
die
deutsche
Forschungslandschaft
integriert.
ParaCrawl v7.1