Übersetzung für "Require clarification" in Deutsch

Many of the improvements which have been made in the Committee's proposal require some clarification.
Viele der vom Ausschuß vorgeschlagenen Verbesserungen müssen etwas näher erläutert werden.
Europarl v8

Cross border provision of telemedicine services also require legal clarification with regard to privacy.
Auch die grenzübergreifende Erbringung von telemedizinischen Dienstleistungen erfordert datenschutzrechtliche Klärung.
TildeMODEL v2018

The designations of these passports require clarification.
Die Bezeichnung dieser Pässe muss präzisiert werden.
DGT v2019

The concrete application of these principles might require clarification.
Die konkrete Anwendung dieser Grundsätze dürfte eine Klärung erfordern.
TildeMODEL v2018

However, the legal rules for applying this new instrument require further clarification.
Die Rechtsvorschriften für die Anwendung dieses Instruments bedürfen jedoch der weiteren Klärung.
TildeMODEL v2018

How ever, some of its aspects require clarification.
Einige Aspekte der Richtlinie müssen jedoch noch geklärt wer den.
EUbookshop v2

Is your role clear to others or does it require clarification?
Ist Ihre Rolle den anderen klar, oder bedarf sie einer Klärung?
EUbookshop v2

Please contact me if you do require any further clarification.
Bitte kontaktieren Sie mich, wenn Sie sie benötigen keine weiteren Klärung.
ParaCrawl v7.1

If you require further clarification please do not hesitate to contact us.
Wenn Sie weitere Informationen benötigen, zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren.
CCAligned v1

The application of this law will require clarification by the Universal House of Justice.
Die Anwendung dieses Gesetzes wird eine Klarstellung des Universalen Hauses der Gerechtigkeit erfordern.
ParaCrawl v7.1

Of course, there are aspects and details that require further clarification or debate.
Natürlich gibt es Aspekte und Details, die einer weiteren Erklärung oder Debatte bedürfen.
Europarl v8

I would just take a couple of points that I think require some clarification.
Ich möchte lediglich auf einige Punkte eingehen, die in meinen Augen einer Klarstellung bedürfen.
Europarl v8

However, it feels that some articles of the draft require further clarification and clearer wording.
Allerdings bedürfen nach seiner Einschätzung einige Artikel des Richtlinientextes der näheren Erläuterung und eines klareren Wortlauts.
TildeMODEL v2018

However, at this point in the preparation of the Opinion from the Committee if the Regions, two areas require clarification:
Zum Zeitpunkt der Ausarbeitung der Stellungnahme des Ausschusses der Regionen sind allerdings zwei Aspekte zu klären:
EUbookshop v2

Individual questions currently exist on the new regulations governing deferred compensation which still require clarification.
Zu den Neuregelungen der Entgeltumwandlung gibt es aktuell einzelne Fragestellungen, die noch nicht geklärt sind.
ParaCrawl v7.1

At the end of Romans 5, Paul makes two shocking statements that require defense and clarification.
Am Ende von Römer 5 macht Paulus zwei schockierende Aussagen, die Rechtfertigung und Klarstellung erfordern.
ParaCrawl v7.1