Übersetzung für "Requesting access" in Deutsch
These
women
are
requesting
access
to
information,
health
care
and
housing.
Sie
fordern
Zugang
zu
Information,
Gesundheitsdiensten
und
Wohnraum.
Europarl v8
Academic
fees
may
also
be
charged
to
non-commercial
users
requesting
access
through
an
Intergovernmental
Organisation
and
that
are
not
located
in
one
of
the
Members.
Bei
akademischer
oder
vorwettbewerblicher
Forschung
wird
für
den
Zugang
eine
akademische
Gebühr
erhoben.
DGT v2019
Ambassador
K'Ehleyr
requesting
access
to
High
Council
records.
Botschafterin
K'Ehleyr
erbittet
Zugang
zu
der
Datei
des
Hohen
Rates.
OpenSubtitles v2018
Which
is
why
we're
requesting
access
to
these
emails.
Deshalb
verlangen
wir
Zugriff
auf
die
E-Mails.
OpenSubtitles v2018
Chelsea,
I
have
Chancellors
Northman
and
Gainesborough
at
the
gate
requesting
access.
Chelsea,
ich
habe
Kanzler
Northman
und
Gainesborough
am
Tor
die
Zutritt
anfordern.
OpenSubtitles v2018
It
prevents
automated
programs
from
requesting
access
to
this
email
address.
Dies
verhindert,
dass
automatisierte
Programme
Zugriff
auf
diese
e-mail
Adresse
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Zapier
is
requesting
access
to
your
data
in
Mindjet
Cloud.
Zapier
verlangt
Zugriff
auf
Ihre
Daten
in
Mindjet
Cloud.
CCAligned v1
Requesting
an
access
code
can
be
done
online
(webpage)
or
offline
(by
email).
Einen
Zugriffscode
kann
man
online
(Webseite)
oder
Offline
(per
email)
anfordern.
CCAligned v1
You
should
be
aware
of
the
privacy
policy
of
anyone
who
is
requesting
access
to
your
computer.
Sie
sollten
die
Datenschutzrichtlinien
der
Person
oder
Firma
kennen,
die
Zugriff
auf
Ihren
Computer
wünscht.
ParaCrawl v7.1
Authentication
helps
you
confirm
the
identity
of
users
requesting
access
to
your
Web
sites.
Durch
Authentifizierung
kann
die
Identität
von
Benutzern
bestätigt
werden,
die
Zugriff
auf
Ihre
Websites
anfordern.
ParaCrawl v7.1
With
the
measures
that
have
been
adopted,
users
requesting
access
to
the
network
enjoy
enough
transparency
to
be
able
to
carry
out
their
business,
given
that,
otherwise,
business
opportunities
arising
from
the
development
of
the
internal
market
in
the
short
or
long
term
could
not
be
exploited.
Mit
den
nun
angenommenen
Maßnahmen
genießen
Nutzer,
die
Zugang
zum
Netz
wollen,
so
viel
Transparenz,
dass
sie
ihre
Geschäfte
ausführen
können,
denn
sonst
könnten
Geschäftsmöglichkeiten,
die
sich
aus
der
Entwicklung
des
Binnenmarkts
auf
kurze
oder
lange
Sicht
ergeben,
nicht
genutzt
werden.
Europarl v8
In
terms
of
their
content,
the
points
have
already
been
explained
by
Mrs
Maij-Weggen,
who
has
once
again
gone
into
a
lot
of
detail,
this
time
in
listing
the
information
she
possesses
about
who
refuses
access
to
documents
-
too
little
information
on
her
part
in
the
case
of
'who'
-
where
and
when
this
has
happened,
and
about
who
is
requesting
such
access.
Die
inhaltlichen
Punkte
sind
ja
schon
von
der
Kollegin
Frau
Maij-Weggen
ausgeführt
worden,
die
sehr
detailliert
noch
einmal
ihre
Auskünfte
aufgelistet
hat,
wo,
wann,
wer
-
viel
zu
wenig,
weil
das
von
ihrer
Seite
ja
fehlt
-,
warum
den
Zugang
verweigert
hat,
und
wer
da
nachfragt.
Europarl v8
However,
these
special
searches
have
been
made
without
the
national
supervisory
authorities
being
able
to
confirm
that
these
cases
did
indeed
involve
persons
requesting
access
to
their
own
data.
Diese
„special
searches”
haben
jedoch
stattgefunden,
ohne
dass
die
einzelstaatlichen
Kontrollbehörden
bestätigen
konnten,
dass
es
sich
in
diesen
Fällen
tatsächlich
um
Personen
handelte,
die
Zugang
zu
ihren
eigenen
Daten
beantragt
hatten.
Europarl v8
The
deadline
for
requesting
access
to
the
marginal
lending
facility
is
postponed
by
an
additional
30
minutes
on
the
last
Eurosystem
business
day
of
a
reserve
maintenance
period
.
Die
Annahmefrist
für
Anträge
auf
Inanspruchnahme
der
Spitzenrefinanzierungsfazilität
verlängert
sich
am
letzten
Geschäftstag
der
Mindestreserve-Erfüllungsperiode
des
Eurosystems
nochmals
um
30
Minuten
.
ECB v1
The
deadline
for
requesting
access
to
the
marginal
lending
facility
is
postponed
by
an
additional
15
minutes
on
the
last
Eurosystem
business
day
of
a
reserve
maintenance
period
(***)
.
Die
Annahmefrist
für
Anträge
auf
Inanspruchnahme
der
Spitzenrefinanzierungsfazilität
verlängert
sich
am
letzten
Geschäftstag
der
Mindestreserve-Erfüllungsperiode
des
Eurosystems
nochmals
um
15
Minuten
(***)
.
ECB v1
The
deadline
for
requesting
access
to
the
deposit
facility
is
postponed
by
an
additional
15
minutes
on
the
last
Eurosystem
business
day
of
a
reserve
maintenance
period
(***)
.
Die
Annahmefrist
für
Anträge
auf
Inanspruchnahme
der
Einlagefazilität
verlängert
sich
am
letzten
Geschäftstag
der
Mindestreserve-Erfüllungsperiode
des
Eurosystems
nochmals
um
15
Minuten
(***)
.
ECB v1
The
undertaking
requesting
access
or
interconnection
does
not
need
to
be
authorised
to
operate
in
the
Member
State
where
access
or
interconnection
is
requested,
if
it
is
not
providing
services
and
does
not
operate
a
network
in
that
Member
State.
Unternehmen,
die
Zugang
oder
Zusammenschaltung
wünschen,
brauchen
keine
Betriebsgenehmigung
für
den
Mitgliedstaat,
in
dem
der
Zugang
oder
die
Zusammenschaltung
beantragt
wird,
sofern
sie
dort
keine
Dienste
erbringen
und
Netze
betreiben.
JRC-Acquis v3.0
Users
requesting
access
to
Instruct
infrastructure
for
proprietary
research
shall
be
charged
a
commercial
fee
for
access.
Akademische
Gebühren
können
auch
von
nichtgewerblichen
Nutzern
erhoben
werden,
die
über
eine
nicht
in
einem
der
Mitgliedsländer
ansässige
zwischenstaatliche
Organisation
Zugang
beantragen.
DGT v2019