Übersetzung für "Requesting access" in Deutsch

These women are requesting access to information, health care and housing.
Sie fordern Zugang zu Information, Gesundheitsdiensten und Wohnraum.
Europarl v8

Academic fees may also be charged to non-commercial users requesting access through an Intergovernmental Organisation and that are not located in one of the Members.
Bei akademischer oder vorwettbewerblicher Forschung wird für den Zugang eine akademische Gebühr erhoben.
DGT v2019

Ambassador K'Ehleyr requesting access to High Council records.
Botschafterin K'Ehleyr erbittet Zugang zu der Datei des Hohen Rates.
OpenSubtitles v2018

Which is why we're requesting access to these emails.
Deshalb verlangen wir Zugriff auf die E-Mails.
OpenSubtitles v2018

Chelsea, I have Chancellors Northman and Gainesborough at the gate requesting access.
Chelsea, ich habe Kanzler Northman und Gainesborough am Tor die Zutritt anfordern.
OpenSubtitles v2018

It prevents automated programs from requesting access to this email address.
Dies verhindert, dass automatisierte Programme Zugriff auf diese e-mail Adresse erhalten.
ParaCrawl v7.1

Zapier is requesting access to your data in Mindjet Cloud.
Zapier verlangt Zugriff auf Ihre Daten in Mindjet Cloud.
CCAligned v1

Requesting an access code can be done online (webpage) or offline (by email).
Einen Zugriffscode kann man online (Webseite) oder Offline (per email) anfordern.
CCAligned v1

You should be aware of the privacy policy of anyone who is requesting access to your computer.
Sie sollten die Datenschutzrichtlinien der Person oder Firma kennen, die Zugriff auf Ihren Computer wünscht.
ParaCrawl v7.1

Authentication helps you confirm the identity of users requesting access to your Web sites.
Durch Authentifizierung kann die Identität von Benutzern bestätigt werden, die Zugriff auf Ihre Websites anfordern.
ParaCrawl v7.1

With the measures that have been adopted, users requesting access to the network enjoy enough transparency to be able to carry out their business, given that, otherwise, business opportunities arising from the development of the internal market in the short or long term could not be exploited.
Mit den nun angenommenen Maßnahmen genießen Nutzer, die Zugang zum Netz wollen, so viel Transparenz, dass sie ihre Geschäfte ausführen können, denn sonst könnten Geschäftsmöglichkeiten, die sich aus der Entwicklung des Binnenmarkts auf kurze oder lange Sicht ergeben, nicht genutzt werden.
Europarl v8

In terms of their content, the points have already been explained by Mrs Maij-Weggen, who has once again gone into a lot of detail, this time in listing the information she possesses about who refuses access to documents - too little information on her part in the case of 'who' - where and when this has happened, and about who is requesting such access.
Die inhaltlichen Punkte sind ja schon von der Kollegin Frau Maij-Weggen ausgeführt worden, die sehr detailliert noch einmal ihre Auskünfte aufgelistet hat, wo, wann, wer - viel zu wenig, weil das von ihrer Seite ja fehlt -, warum den Zugang verweigert hat, und wer da nachfragt.
Europarl v8

However, these special searches have been made without the national supervisory authorities being able to confirm that these cases did indeed involve persons requesting access to their own data.
Diese „special searches” haben jedoch stattgefunden, ohne dass die einzelstaatlichen Kontrollbehörden bestätigen konnten, dass es sich in diesen Fällen tatsächlich um Personen handelte, die Zugang zu ihren eigenen Daten beantragt hatten.
Europarl v8

The deadline for requesting access to the marginal lending facility is postponed by an additional 30 minutes on the last Eurosystem business day of a reserve maintenance period .
Die Annahmefrist für Anträge auf Inanspruchnahme der Spitzenrefinanzierungsfazilität verlängert sich am letzten Geschäftstag der Mindestreserve-Erfüllungsperiode des Eurosystems nochmals um 30 Minuten .
ECB v1

The deadline for requesting access to the marginal lending facility is postponed by an additional 15 minutes on the last Eurosystem business day of a reserve maintenance period (***) .
Die Annahmefrist für Anträge auf Inanspruchnahme der Spitzenrefinanzierungsfazilität verlängert sich am letzten Geschäftstag der Mindestreserve-Erfüllungsperiode des Eurosystems nochmals um 15 Minuten (***) .
ECB v1

The deadline for requesting access to the deposit facility is postponed by an additional 15 minutes on the last Eurosystem business day of a reserve maintenance period (***) .
Die Annahmefrist für Anträge auf Inanspruchnahme der Einlagefazilität verlängert sich am letzten Geschäftstag der Mindestreserve-Erfüllungsperiode des Eurosystems nochmals um 15 Minuten (***) .
ECB v1

The undertaking requesting access or interconnection does not need to be authorised to operate in the Member State where access or interconnection is requested, if it is not providing services and does not operate a network in that Member State.
Unternehmen, die Zugang oder Zusammenschaltung wünschen, brauchen keine Betriebsgenehmigung für den Mitgliedstaat, in dem der Zugang oder die Zusammenschaltung beantragt wird, sofern sie dort keine Dienste erbringen und Netze betreiben.
JRC-Acquis v3.0

Users requesting access to Instruct infrastructure for proprietary research shall be charged a commercial fee for access.
Akademische Gebühren können auch von nichtgewerblichen Nutzern erhoben werden, die über eine nicht in einem der Mitgliedsländer ansässige zwischenstaatliche Organisation Zugang beantragen.
DGT v2019