Übersetzung für "Requesting" in Deutsch

We are therefore simply requesting that the licences be revoked.
Deshalb fordern wir ganz direkt die Rücknahme der Genehmigungen.
Europarl v8

If applicable, please attach statement of convictions and return to requesting Member State.
Gegebenenfalls ist der Strafregisterauszug beizufügen und an den ersuchenden Mitgliedstaat zu senden.
DGT v2019

Form and statement of convictions do not have to be translated in the language of the requesting Member State.
Formblatt und Strafregisterauszug müssen nicht in die Sprache des ersuchenden Mitgliedstaats übersetzt werden.
DGT v2019

Second, as a Parliament we have been requesting for years new proposals on driving and resting hours including working time proposals.
Zudem fordert das Parlament seit Jahren neue Vorschläge zu den Fahrt- und Ruhezeiten.
Europarl v8

The adjustments that we are requesting are not foolish.
Die von uns beantragten Anpassungen sind nicht unvernünftig.
Europarl v8

Evidence to support the identity of the person requesting the opening of the person holding account.
Nachweis der Identität der Person, die die Eröffnung des Personenkontos beantragt.
DGT v2019

The flag State may authorise the requesting State, inter alia:
Der Flaggenstaat kann dem ersuchenden Staat unter anderem die Genehmigung erteilen,
DGT v2019

What this Parliament is requesting is, in fact, the introduction of the Community method.
Und was dieses Parlament fordert, ist die Einführung der gemeinschaftlichen Methode.
Europarl v8

The permanent secretary of the requesting party will pass the request on to the other party.
Der ständige Sekretär der ersuchenden Vertragspartei übermittelt den Antrag der anderen Vertragspartei.
DGT v2019