Übersetzung für "Request to pay" in Deutsch

If guests request to pay with credit card, an additional service charge will apply.
Wenn Sie mit Kreditkarte zahlen möchten, fällt eine zusätzliche Servicegebühr an.
ParaCrawl v7.1

We request private customers to pay only with credit-card.
Privatkunden bitten wir nur mit Kreditkarte zu bezahlen.
CCAligned v1

Parking excluded (free parking 500 m. away or on request to pay extra)
Parkplatz abgeschlosen (freie Parkplatz 500 meter entfernt oder extra zu bezahlen)
ParaCrawl v7.1

For cash on delivery orders we kindly request you to pay for the additional postage.
Bei Lieferungen per Nachnahme bitten wir Sie die zusätzliche Nachnahmegebühr zu tragen.
ParaCrawl v7.1

A: After you confirm our PI, we will request you to pay.
A: Nachdem Sie unseren PU bestätigen, ersuchen wir Sie zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

In such a case BAWAG-PSK would first have to request its owners to pay and force them to disclose their financial circumstances.
Die BAWAG-PSK müsste ihre Eigentümer vorab zur Zahlung auffordern und zur Offenlegung ihrer Vermögensverhältnisse zwingen.
DGT v2019

To approve your request to pay by invoice, AfterPay first performs a data check.
Um Ihre Anfrage zu genehmigen per Rechnung zu bezahlen, AfterPay führt zunächst eine Datenüberprüfung.
ParaCrawl v7.1

Small pets are allowed, on request, and have to pay a supplement of € 10 per overnight.
Kleine Haustiere sind erlaubt, auf Anfrage, mit Aufpreis von € 10 pro Übernachtung.
CCAligned v1

Certainly, do not accept the request to pay a sum of money.
Gehen Sie auf keinen Fall auf die Aufforderung ein, einen Geldbetrag zu zahlen.
CCAligned v1

Some rooms have balcony too (on request extra to pay/see pricelist).
Einige Zimmer haben auch Balkon (auf Anfrage und extra zu bezahlen - siehe Preisliste).
ParaCrawl v7.1

We, therefore, request the Yakkhas to pay homage to Gotama, the Conqueror (the Buddha).
Deshalb bitten wir die Yakkhas, Gotama, dem Bezwinger, Verehrung zu erweisen.
ParaCrawl v7.1

To approve your request to pay with a digital giro collection, AfterPay carries out a data check.
So genehmigen Sie Ihre Anfrage mit einem digitalen giro AfterPay zu bezahlen führt eine Datenüberprüfung.
ParaCrawl v7.1

We request you to pay that PayPal-Invoice within 7 days.
Wir bitten Sie, die PayPal Rechnung binnen 7 Tagen nach Erhalt zu begleichen.
ParaCrawl v7.1

To approve your request to pay with digital invoice, AfterPay performs a data check.
Um Ihre Zahlungsaufforderung mit digitaler Rechnung zu genehmigen, führt AfterPay eine Datenprüfung durch.
ParaCrawl v7.1

Further the level of fees – if Member States request the applicant to pay them – must be proportionate and may based on the principle of the service actually provided.
Darüber hinaus müssen die Gebühren - falls solche vom Antragsteller zu entrichten sind – verhältnismäßig sein und sich nach der tatsächlich erbrachten Dienstleistung richten.
TildeMODEL v2018

In regions of the Community where the degree of organisation of producers is particularly low, Member States may be authorised, on a duly substantiated request, to pay producer organisations national financial assistance equal to a maximum of half the financial contributions of producers.
In den Gemeinschaftsgebieten, in denen der Organisationsgrad der Erzeuger besonders niedrig ist, können die Mitgliedstaaten auf hinreichend begründeten Antrag ermächtigt werden, den Erzeugerorganisationen eine einzelstaatliche finanzielle Beihilfe zu zahlen, die höchstens der Hälfte der Finanzbeiträge der Erzeuger entspricht.
TildeMODEL v2018

In regions of the Member States where the degree of organisation of producers in the fruit and vegetables sector is particularly low, the Commission may adopt implementing acts authorising Member States, at their duly substantiated request, to pay producer organisations national financial assistance equal to a maximum of 80 % of the financial contributions referred to in point (a) of Article 32(1).
In Regionen der Mitgliedstaaten, in denen der Organisationsgrad der Erzeuger im Sektor Obst und Gemüse besonders niedrig ist, kann die Kommission Durchführungsrechtsakte erlassen, mit denen die Mitgliedstaaten ermächtigt werden, den Erzeugerorganisationen auf hinreichend begründeten Antrag eine nationale finanzielle Unterstützung zu zahlen, die höchstens 80 % der Finanzbeiträge gemäß Artikel 32 Absatz 1 Buchstabe a entspricht.
DGT v2019