Übersetzung für "Request to pay" in Deutsch
If
guests
request
to
pay
with
credit
card,
an
additional
service
charge
will
apply.
Wenn
Sie
mit
Kreditkarte
zahlen
möchten,
fällt
eine
zusätzliche
Servicegebühr
an.
ParaCrawl v7.1
We
request
private
customers
to
pay
only
with
credit-card.
Privatkunden
bitten
wir
nur
mit
Kreditkarte
zu
bezahlen.
CCAligned v1
Parking
excluded
(free
parking
500
m.
away
or
on
request
to
pay
extra)
Parkplatz
abgeschlosen
(freie
Parkplatz
500
meter
entfernt
oder
extra
zu
bezahlen)
ParaCrawl v7.1
For
cash
on
delivery
orders
we
kindly
request
you
to
pay
for
the
additional
postage.
Bei
Lieferungen
per
Nachnahme
bitten
wir
Sie
die
zusätzliche
Nachnahmegebühr
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1
A:
After
you
confirm
our
PI,
we
will
request
you
to
pay.
A:
Nachdem
Sie
unseren
PU
bestätigen,
ersuchen
wir
Sie
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
In
such
a
case
BAWAG-PSK
would
first
have
to
request
its
owners
to
pay
and
force
them
to
disclose
their
financial
circumstances.
Die
BAWAG-PSK
müsste
ihre
Eigentümer
vorab
zur
Zahlung
auffordern
und
zur
Offenlegung
ihrer
Vermögensverhältnisse
zwingen.
DGT v2019
To
approve
your
request
to
pay
by
invoice,
AfterPay
first
performs
a
data
check.
Um
Ihre
Anfrage
zu
genehmigen
per
Rechnung
zu
bezahlen,
AfterPay
führt
zunächst
eine
Datenüberprüfung.
ParaCrawl v7.1
Small
pets
are
allowed,
on
request,
and
have
to
pay
a
supplement
of
€
10
per
overnight.
Kleine
Haustiere
sind
erlaubt,
auf
Anfrage,
mit
Aufpreis
von
€
10
pro
Übernachtung.
CCAligned v1
Certainly,
do
not
accept
the
request
to
pay
a
sum
of
money.
Gehen
Sie
auf
keinen
Fall
auf
die
Aufforderung
ein,
einen
Geldbetrag
zu
zahlen.
CCAligned v1
Some
rooms
have
balcony
too
(on
request
extra
to
pay/see
pricelist).
Einige
Zimmer
haben
auch
Balkon
(auf
Anfrage
und
extra
zu
bezahlen
-
siehe
Preisliste).
ParaCrawl v7.1
We,
therefore,
request
the
Yakkhas
to
pay
homage
to
Gotama,
the
Conqueror
(the
Buddha).
Deshalb
bitten
wir
die
Yakkhas,
Gotama,
dem
Bezwinger,
Verehrung
zu
erweisen.
ParaCrawl v7.1
To
approve
your
request
to
pay
with
a
digital
giro
collection,
AfterPay
carries
out
a
data
check.
So
genehmigen
Sie
Ihre
Anfrage
mit
einem
digitalen
giro
AfterPay
zu
bezahlen
führt
eine
Datenüberprüfung.
ParaCrawl v7.1
We
request
you
to
pay
that
PayPal-Invoice
within
7
days.
Wir
bitten
Sie,
die
PayPal
Rechnung
binnen
7
Tagen
nach
Erhalt
zu
begleichen.
ParaCrawl v7.1
To
approve
your
request
to
pay
with
digital
invoice,
AfterPay
performs
a
data
check.
Um
Ihre
Zahlungsaufforderung
mit
digitaler
Rechnung
zu
genehmigen,
führt
AfterPay
eine
Datenprüfung
durch.
ParaCrawl v7.1
Further
the
level
of
fees
–
if
Member
States
request
the
applicant
to
pay
them
–
must
be
proportionate
and
may
based
on
the
principle
of
the
service
actually
provided.
Darüber
hinaus
müssen
die
Gebühren
-
falls
solche
vom
Antragsteller
zu
entrichten
sind
–
verhältnismäßig
sein
und
sich
nach
der
tatsächlich
erbrachten
Dienstleistung
richten.
TildeMODEL v2018
In
regions
of
the
Community
where
the
degree
of
organisation
of
producers
is
particularly
low,
Member
States
may
be
authorised,
on
a
duly
substantiated
request,
to
pay
producer
organisations
national
financial
assistance
equal
to
a
maximum
of
half
the
financial
contributions
of
producers.
In
den
Gemeinschaftsgebieten,
in
denen
der
Organisationsgrad
der
Erzeuger
besonders
niedrig
ist,
können
die
Mitgliedstaaten
auf
hinreichend
begründeten
Antrag
ermächtigt
werden,
den
Erzeugerorganisationen
eine
einzelstaatliche
finanzielle
Beihilfe
zu
zahlen,
die
höchstens
der
Hälfte
der
Finanzbeiträge
der
Erzeuger
entspricht.
TildeMODEL v2018
In
regions
of
the
Member
States
where
the
degree
of
organisation
of
producers
in
the
fruit
and
vegetables
sector
is
particularly
low,
the
Commission
may
adopt
implementing
acts
authorising
Member
States,
at
their
duly
substantiated
request,
to
pay
producer
organisations
national
financial
assistance
equal
to
a
maximum
of
80
%
of
the
financial
contributions
referred
to
in
point
(a)
of
Article
32(1).
In
Regionen
der
Mitgliedstaaten,
in
denen
der
Organisationsgrad
der
Erzeuger
im
Sektor
Obst
und
Gemüse
besonders
niedrig
ist,
kann
die
Kommission
Durchführungsrechtsakte
erlassen,
mit
denen
die
Mitgliedstaaten
ermächtigt
werden,
den
Erzeugerorganisationen
auf
hinreichend
begründeten
Antrag
eine
nationale
finanzielle
Unterstützung
zu
zahlen,
die
höchstens
80
%
der
Finanzbeiträge
gemäß
Artikel
32
Absatz
1
Buchstabe
a
entspricht.
DGT v2019