Übersetzung für "Request for exemption" in Deutsch

The party set out in table 3 submitted a request for exemption from the extended anti-dumping duty.
Die in Tabelle 3 genannte Partei beantragte eine Befreiung vom ausgeweiteten Antidumpingzoll.
DGT v2019

The Members States shall communicate to the Commission a request for exemption.
Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission einen Antrag auf Ausnahme.
DGT v2019

The party listed in table 2 below also submitted a request for exemption from the extended anti-dumping duty.
Die in Tabelle 2 genannte Partei beantragte ebenfalls eine Befreiung vom ausgeweiteten Antidumpingzoll.
DGT v2019

That third company has objected and reiterated its request for an exemption.
Das dritte Unternehmen legte Widerspruch ein und erneuerte seinen Antrag auf Befreiung.
DGT v2019

The parties listed in table 2 below also submitted a request for exemption from the extended anti-dumping duty.
Die in Tabelle 2 genannten Parteien beantragten ebenfalls eine Befreiung vom ausgeweiteten Antidumpingzoll.
DGT v2019

The bandit signed the request for the exemption required by the governor.
Der Bandit unterschrieb den vom Gouverneur geforderten Antrag auf den Freibrief.
ParaCrawl v7.1

Did we already grant your request for a cost exemption in the past?
Haben wir Ihren Antrag auf Kostenbefreiung in der Vergangenheit bereits bewilligt?
ParaCrawl v7.1

Another party withdrew its request for exemption and informed the Commission accordingly.
Eine andere Partei zog ihren Antrag auf Befreiung zurück und setzte die Kommission davon in Kenntnis.
DGT v2019

Consequently, in line with Article 13(4) of the basic Regulation, the request for exemption should be refused.
Im Einklang mit Artikel 13 Absatz 4 sollte der Antrag auf Befreiung folglich abgelehnt werden.
DGT v2019

The Agency shall transmit to the Commission without delay a copy of every request for exemption as of its receipt.
Die Agentur übermittelt der Kommission eine Kopie aller Anträge auf Ausnahme unverzüglich nach ihrem Eingang.
TildeMODEL v2018

Two parties withdrew their request for exemption and informed the Commission accordingly.
Zwei Parteien zogen ihren Antrag auf Befreiung zurück und setzten die Kommission davon in Kenntnis.
DGT v2019

Four parties withdrew their request for exemption and informed the Commission accordingly.
Vier Parteien zogen ihren Antrag auf Befreiung zurück und setzten die Kommission davon in Kenntnis.
DGT v2019

The party listed in Table 3 below also submitted a request for exemption from the payment of the extended anti-dumping duty.
Die in Tabelle 3 genannte Partei übermittelte ebenfalls Anträge auf Befreiung vom ausgeweiteten Antidumpingzoll.
DGT v2019

Together with this information sheet you may also file a request for exemption from the tuition fees.
Mit diesem Auskunftsbogen kann auch der Antrag gestellt werden, von den Gebühren befreit zu werden.
ParaCrawl v7.1

If your request for exemption is turned down, you won't be able to sit for the entrance exams until next year.
Sollte Ihr Antrag abgelehnt werden, können Sie die Aufnahmeprüfung erst im nächsten Jahr ablegen.
ParaCrawl v7.1

It was therefore necessary to request an exemption for the Czech Republic, based on the fact that our land was affected by the same natural disaster as neighbouring Poland, where the consequences were more destructive.
Es war daher erforderlich, eine Ausnahme für die Tschechische Republik zu beantragen, aufgrund der Tatsache, dass unser Land von der gleichen Naturkatastrophe betroffen war wie unser Nachbar Polen, wo die Auswirkungen wesentlich gravierender waren.
Europarl v8

Therefore, the exporting producer concerned claimed that the amendment of the Annex pursuant to the amending Regulation should be applied from the date of receipt by the Commission of the relevant request for exemption from the definitive duty, i.e. 15 April 1999 in accordance with the consistent practice of the Community Institutions.
Deshalb beantragte der betroffene ausführende Hersteller die rückwirkende Anwendung der Änderung des Anhangs gemäß der Änderungsverordnung ab dem Datum des Eingangs des entsprechenden Antrags auf Befreiung von dem endgültigen Zoll bei der Kommission, d. h. dem 15. April 1999, entsprechend der gängigen Praxis der Gemeinschaftsinstitutionen.
DGT v2019

The Commission received a request for exemption from the registration and measures from one Moroccan producer, Remer Maroc SARL.
Ein marokkanischer Hersteller, Remer Maroc SARL, beantragte bei der Kommission die Befreiung von der zollamtlichen Erfassung und von den Maßnahmen.
DGT v2019

The Commission received a request for exemption from the registration and measures from Terphane and Jolybar.
Die Kommission erhielt einen Antrag auf Befreiung von der zollamtlichen Erfassung und den Maßnahmen von Terphane und Jolybar.
DGT v2019

The producers concerned which might consider lodging a request for an exemption from the extended anti-dumping duty would be required to complete a questionnaire in order to enable the Commission to determine whether an exemption may be warranted.
Die betroffenen Hersteller, die eine Befreiung von dem ausgeweiteten Antidumpingzoll beantragen möchten, müssen einen Fragebogen beantworten, damit die Kommission entscheiden kann, ob eine Befreiung gewährt wird.
DGT v2019