Übersetzung für "Representative authority" in Deutsch

The Executive Director shall be the legal representative of the Authority.
Der Geschäftsführende Direktor ist der gesetzliche Vertreter der Behörde.
TildeMODEL v2018

Visa are issued by the Austrian representative authority in the country of residence (e.g. Austrian embassy).
Visa werden von der österreichischen Vertretungsbehörde im Herkunftsland (z.B. Botschaft) ausgestellt.
ParaCrawl v7.1

The European Council currently comprises an odd combination of executive and representative authority.
Der Europäische Rat stellt derzeit eine merkwürdige Kombination einer exekutiven und repräsentativen Gewalt dar.
Europarl v8

In this case, the Austrian representative authority for that country is not allowed to certify documents from the country.
In diesem Fall darf die jeweils zuständige Österreichische Vertretungsbehörde Urkunden eines solchen Staates nicht beglaubigen.
ParaCrawl v7.1

It is signed by all the head of the organization or other representative having such authority.
Es wird von dem Leiter der Organisation oder einem anderen Vertreter mit einer solchen Vollmacht unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

As a representative of this authority, moreover, we are able to influence any putting into action positively.
Als Repräsentant dieser Behörde sind wir zudem in der Lage jegliche Umsetzung positiv zu beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

Among the many condemnations it triggered, I was particularly pleased to note also that the Palestinian Authority representative, the chief Palestinian negotiator, Mr Saeb Erekat, displayed real statesmanship by recalling that the PLO and the Palestinian Authority had recognised the State of Israel, with which they pursued a peace process.
Unter den vielen Verurteilungen, die sie auslösten, stellte ich mit besonderer Freude fest, dass auch der Vertreter der Palästinensischen Autonomiebehörde, der palästinensische Verhandlungsführer Saeb Erekat, echte staatsmännische Fähigkeiten unter Beweis stellte und daran erinnerte, dass die PLO und die Palästinensische Autonomiebehörde den Staat Israel anerkannt haben und mit diesem einen Friedensprozess verfolgen.
Europarl v8

That is why the support we are going to give the Palestinians is so important, so that they are genuinely able, in their current circumstances, to find the formula for establishing a solid and representative Palestinian Authority which is able to act as a viable interlocutor with Israel.
Darum ist die Hilfe, die wir den Palästinensern geben werden, auch so wichtig, damit sie es in ihrer derzeitigen Lage wirklich schaffen, die Formel für die Errichtung einer soliden und repräsentativen Palästinensischen Behörde zu finden, die als langfristiger Ansprechpartner für Israel fungieren kann.
Europarl v8

The Chairperson will preside over meetings of the Board of Supervisors and the Management Board , and act as the head and representative of the Authority .
Letzterer wird den Vorsitz in Sitzungen des Aufsichtsorgans und des Verwaltungsrats innehaben und als Leiter und Vertreter dieser Behörde auftreten .
ECB v1

Furthermore, Belgian diplomatic staff will be made temporarily or occasionally available to the High Representative, under whose authority they will work until the recruitment of the staff required for the functioning of the External Action Service.
Das belgische diplomatische Personal wird außerdem vorläufig oder punktuell der Hohen Vertreterin zur Verfügung gestellt, unter deren Aufsicht es arbeitet, bis das notwendige Personal für die Arbeit des Europäischen Auswärtigen Dienstes eingestellt ist.
TildeMODEL v2018

As regards purchasers, it is therefore appropriate to ensure that their identity and, where relevant, the fact of their authorisation to acquire a firearm, essential components or ammunition be checked by a licensed or authorised dealer or broker, or by a public authority or a representative of such authority, prior to, or at the latest upon, delivery.
Mit Blick auf die Käufer ist es daher angemessen, dafür zu sorgen, dass ihre Identität und gegebenenfalls ihre Genehmigung für den Erwerb einer Feuerwaffe, wesentlicher Bestandteile oder Munition vor oder spätestens bei der Lieferung durch einen genehmigten oder zugelassenen Waffenhändler oder Makler oder eine Behörde oder einen Vertreter einer Behörde überprüft werden.
DGT v2019

It is considered necessary to ensure that aircrafts eligible for the envisaged measure should exclusively be aircrafts for which the representative authority of the State of design accepts through a working arrangement in accordance with Article 18 of Regulation (EC) No 1592/2002 to assist the Agency in ensuring the continued oversight of the so determined approved design.
Es wird für notwendig erachtet sicherzustellen, dass Luftfahrzeuge, die für die beabsichtigte Maßnahme in Frage kommen, ausschließlich solche sind, für die es die stellvertretende Behörde des Entwurfsstaats mittels einer Arbeitsvereinbarung gemäß Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 1592/2002 akzeptiert, die Agentur bei der Sicherstellung der fortlaufenden Aufsicht über die in dieser Weise zugelassene Konstruktion zu unterstützen.
DGT v2019

The EEAS may, in specific cases, have recourse to a limited number of specialised seconded national experts (SNEs), seconded with a view to their performing specific tasks, in particular tasks relating to crisis management or military functions, over whom the High Representative should have authority.
Der EAD kann in Einzelfällen auf eine begrenzte Zahl abgeordneter nationaler Sachverständiger (ANS) mit Spezialkenntnissen zurückgreifen, die mit Blick auf die Bewältigung besonderer Aufgaben, insbesondere Aufgaben im Zusammenhang mit Krisenmanagement oder militärischen Funktionen, abgeordnet werden und dem Hohen Vertreter unterstellt werden sollten.
DGT v2019

The EEAS may, in specific cases, have recourse to specialised seconded national experts (‘SNEs’), over whom the High Representative will have authority.
Der EAD kann in Einzelfällen auf abgeordnete nationale Sachverständige („ANS“) zurückgreifen, die dem Hohen Vertreter unterstellt werden.
DGT v2019

To strengthen the central role of the EU, the European Council invites the Secretary-General/High Representative, under the authority of the Presidency and the Council, and in full association with the Commission, to ensure the coherence of EU policies towards the Western Balkans, to strengthen the impact of its contribution and to enhance coordination with the Stability Pact and other efforts of the International Community.
Zur Stärkung der zentralen Rolle der EU fordert der Europäische Rat den Generalsekretär/Hohen Vertreter auf, im Auftrag des Vorsitzes und des Rates und unter voller Beteiligung der Kommission die Kohärenz der EU-Politiken in bezug auf den westlichen Balkan sicherzustellen, ihren Beitrag wirkungsvoller zu gestalten und die Koordinierung mit dem Stabilitätspakt und anderen Anstrengungen der internationalen Gemeinschaft zu verstärken.
TildeMODEL v2018

The European Council welcomes the report by the Secretary General/High Representative, under the authority of the Presidency and the Council, and in full association with the Commission, on the Western Balkans and strongly supports them in their efforts to ensure the impact, coherence and visibility of the Union's policies in the Western Balkans.
Der Europäische Rat begrüßt den Bericht zum westlichen Balkan, der vom Generalsekretär/ Hohen Vertreter unter der Verantwortung des Vorsitzes und des Rates sowie unter umfassender Mitwirkung der Kommission vorgelegt wurde, und unterstützt nachdrücklich deren Bemühungen, die Wirksamkeit, Kohärenz und Sichtbarkeit der Politik der Union im westlichen Balkan zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The Chairperson will preside over meetings of the Board of Supervisors and the Management Board, and act as the head and representative of the Authority.
Letzterer wird den Vorsitz in Sitzungen des Aufsichtsorgans und des Verwaltungsrats innehaben und als Leiter und Vertreter dieser Behörde auftreten.
TildeMODEL v2018

The European Council invites the Secretary General/High Representative, under the authority of the Presidency and the Council, and in full association with the Commission, to pursue action on the basis of the Lisbon mandate, in particular intensified cooperation in the region in Justice and Home Affairs as well as in other areas.
Der Europäische Rat fordert den Generalsekretär/Hohen Vertreter auf, unter der Verantwortung des Vorsitzes und des Rates und unter voller Mitwirkung der Kommission die Tätigkeit auf der Grundlage des in Lissabon erteilten Mandats fortzuführen, insbesondere was die verstärkte Zusammenarbeit in der Region im Bereich Justiz und Inneres sowie in anderen Bereichen betrifft.
TildeMODEL v2018

The Council also welcomed the excellent work carried out by François Léotard, the European Union's Special Representative, under the authority of Javier Solana, High Representative, in the conclusion of the Framework Agreement of 13 August 2001, working in close collaboration with James Pardew, the Special Envoy of the President of the United States.
Der Rat begrüßte ferner die ausgezeichnete Arbeit, die der Sonderbeauftragte der Europäischen Union, Herr François Léotard, unter der Aufsicht des Generalsekretärs/Hohen Vertreters Javier Solana in enger Zusammenarbeit mit dem Sonderbeauftragten des Präsidenten der Vereinigten Staaten, Herrn James Pardew, im Hinblick auf den Abschluss des Rahmenabkommens vom 13.August 2001 geleistet hat.
TildeMODEL v2018

If such instruction is issued by a public authority (representative of a State or selfgoverning body), this act could be considered as the offence of abuse of power by a public authority.
Wird eine solche Anweisungdurch eine Behörde erteilt (Vertreter einer staatlichen oder unter Selbstverwaltung stehende Stelle), kann diese Tat als Straftat (Missbrauch von Amtsmacht) eingestuft werden.
EUbookshop v2