Übersetzung für "Replicate test" in Deutsch

A minimum of three replicate test groups, each of 10 bees, should be dosed with each test concentration.
Mindestens drei Wiederholungsprüfgruppen von jeweils 10 Bienen sollten jeder Prüfkonzentrationsdosis ausgesetzt werden.
DGT v2019

We need to replicate the test.
Wir müssen den Test wiederholen.
OpenSubtitles v2018

In a particularly preferred embodiment, the emulation device is designed to replicate various test scenarios.
In einer besonders bevorzugten Ausgestaltung ist die Emulationseinrichtung dazu ausgebildet, verschiedene Testszenarien nachzubilden.
EuroPat v2

Such data shall include all parameters and settings that are necessary to accurately replicate the test conditions that applied at the time of the type-approval testing.
Zu diesen Daten gehören auch alle Parameter und Einstellungen, die zur genauen Nachstellung der zum Zeitpunkt der Typgenehmigungsprüfung herrschenden Prüfbedingungen benötigt werden.
DGT v2019

Without prejudice to Article 9(5) and subject to the protection of commercial secrets and the preservation of personal data pursuant to Union and national law, manufacturers of vehicles shall make available data which is needed for testing by third parties for possible non-compliance, including all parameters and settings that are necessary to accurately replicate the test conditions that were applied at the time of the type-approval testing.
Unbeschadet des Artikels 9 Absatz 5 und unter Beachtung des Schutzes von Geschäftsgeheimnissen und des Schutzes personenbezogener Daten gemäß den Rechtsvorschriften der Union und den nationalen Rechtsvorschriften stellen die Hersteller von Fahrzeugen Daten bereit, die für von Dritten durchgeführte Nachprüfungen einer etwaigen Nichteinhaltung der Vorschriften benötigt werden, einschließlich aller Parameter und Einstellungen, die zur genauen Nachstellung der zum Zeitpunkt der Typgenehmigungsprüfung herrschenden Prüfbedingungen benötigt werden.
DGT v2019

The same procedure should be used, including three replicate test groups for the test dose, the relevant controls, the assessment of the amount of treated diet consumed, and the use of the toxic standard.
Dabei sollte das gleiche Verfahren zum Einsatz kommen, einschließlich drei Wiederholungsprüfgruppen für die Prüfdosis, die betreffenden Kontrollen, die Messung der Menge an verzehrtem behandeltem Futter und die Verwendung des toxischen Standards.
DGT v2019

Individual replicate test samples (a minimum of duplicate samples contained in separate reaction vessels) should be removed and the contents analysed at each of at least six sampling times (for a minimum of twelve replicate data points).
Die einzelnen Proben der wiederholten Gleichtests (eine Mindestanzahl von Doppelproben, die in separaten Reaktionsgefäßen enthalten sind) sind zu entfernen und der Inhalt ist bei jedem der mindestens sechs Probenahmepunkte zu analysieren (für mindestens zwölf Wiederholungs-Bezugspunkte).
DGT v2019

The same procedure should be used, including three replicate test groups for the test dose, the relevant controls, and the use of the toxic standard.
Dabei sollte das gleiche Verfahren zum Einsatz kommen, einschließlich drei Wiederholungsprüfgruppen für die Prüfdosis, die betreffenden Kontrollen und die Verwendung des toxischen Standards.
DGT v2019

There was one test on rats in which massive quantities of phthalates appeared to cause problems, but researchers have been unable to replicate this test.
Bisher wurde nur ein einziger Test an Ratten durchgeführt, bei dem hohe Dosen von Phthalaten offensichtlich Schäden hervorgerufen haben, aber dieser Test konnte von Wissenschaftlern nicht reproduziert werden.
Europarl v8

Thus, by applying virtual machines, plants and robots, it is possible to replicate realistic test and implementation scenarios – including all control functions in CNC, motion, RC and PLC.
Auf diese Weise können mithilfe virtueller Maschinen, Anlagen und Roboter realistische Test- und Inbetriebnahmesituationen inklusive aller Steuerungsfunktionen in CNC, Motion, RC und SPS nachgestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Critics lambasted the study as unscientific even though it replicated Monsanto's original test variables.
Die Studie wurde von Kritikern als unwissenschaftlich verrissen, obwohl sie Monsantos ursprüngliches Versuchsdesign nachbildete.
ParaCrawl v7.1

The Mean is derived from replicate testing on instruments operated and maintained according to the manufacturer's instructions.
Der Mittelwert entstammt wiederholten Messungen mit Geräten die entsprechend den Hersteller-Anweisungen betrieben und gewartet wurden.
ParaCrawl v7.1

When carrying out the technical replicability test or assessing the results of the test carried out by the SMP operator, NRAs should also take into account the risk of monopolisation of the downstream market through the new offer and the impact on innovation.
Bei der Prüfung der technischen Replizierbarkeit oder bei der Bewertung der Ergebnisse der vom Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht durchgeführten Prüfung sollten die NRB auch die Gefahr der Erlangung einer Monopolstellung auf dem nachgelagerten Markt durch das neue Angebot und die Auswirkungen auf die Innovation berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

The test replicated a negative scenario where the outcome was that banks would record losses amounting to on average 2,3 % of their risk-weighted assets.
In dem Test wurde ein Negativszenario nachgebildet, bei dem die Banken Verluste in Höhe von durchschnittlich 2,3 % ihrer risikogewichteten Aktiva verzeichnen würden.
DGT v2019

However, a new NGA access input can in time become more prominent (for example fibre unbundling at the ODF) so the economic replicability test should be run with reference to this new input instead of the input initially most used.
Allerdings kann eine neue NGA-Zugangsleistung mit der Zeit an Bedeutung gewinnen (beispielsweise Glasfaser-Entbündelung am ODF), weshalb die Prüfung der wirtschaftlichen Replizierbarkeit unter Bezug auf diese neue Leistung durchgeführt werden sollte, statt in Bezug auf die ursprünglich am meisten in Anspruch genommene Leistung.
TildeMODEL v2018