Übersetzung für "Replacement solution" in Deutsch
What
is
the
best
Postini
replacement
solution?
Was
ist
die
beste
Postini
Ersatz-Lösung?
CCAligned v1
What
is
the
best
Barracuda
replacement
solution?
Was
ist
die
beste
Barracuda
Ersatz-Lösung?
CCAligned v1
What
is
the
best
Roaring
Penguin
replacement
solution?
Was
ist
die
beste
Roaring
Penguin
Ersatz-Lösung?
CCAligned v1
Installation
hardware
included
for
a
complete
replacement
solution
(where
applicable)
Installationshardware
für
einen
vollständige
Ersatzlösung
enthalten
(wo
anwendbar)
CCAligned v1
What
is
the
best
spamtitan
replacement
solution?
Was
ist
die
beste
SpamTitan
Ersatz-Lösung?
CCAligned v1
So
Munters
designed
a
replacement
solution
that
would
achieve
the
lower
dewpoint
conditions
while
still
maintaining
operating
efficiencies.
Munters
hat
eine
Lösung
entwickelt,
die
einen
niedrigeren
Taupunkt
ermöglicht
und
gleichzeitig
die
Betriebseffizienz
aufrechterhält.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
the
thrombocyte
concentration
in
blood
should
be
determined,
and
the
preparation
of
the
blood
sample
essentially
resides
in
either
diluting
the
blood
in
an
isotonic
plasma
replacement
or
substitute
solution
in
a
ratio
of
1:80,000
or
centrifuging
the
blood
and
diluting
the
residually
obtained
plasma
in
an
isotonic
plasma
replacement
solution
in
a
ratio
of
1:2200.
Beispielsweise
ist
die
Thrombozytenkonzentration
in
Blut
zu
bestimmen,
wobei
die
Aufbereitung
der
Blutprobe
im
wesentlichen
entweder
darin
besteht,
das
Blut
in
isotonischer
Plasmaersatzlösung
im
Verhältnis
1:80'000
zu
verdünnen,
oder
darin
besteht,
das
Blut
zu
zentrifugieren
und
das
im
Ueberstand
erhaltene
Plasma
in
isotonischer
Plasmaersatzlösung
im
Verhältnis
1:2'200
zu
verdünnen.
EuroPat v2
The
measuring
liquid
to
be
analyzed
by
this
system
comprises,
in
a
first
preparatory
or
preparation
state,
a
blood
sample
which
has
been
diluted
in
isotonic
plasma
replacement
solution,
for
instance
in
a
solution
of
0.9%
sodium
chloride
in
water,
in
a
ratio
of
1:80,000.
Die
von
diesem
System
zu
analysierende
Meßflüssigkeit
besteht,
in
einem
ersten
Aufbereitungszustand,
aus
einer
Blutprobe,
die
in
isotonischer
Plasmaersatzlösung
-
beispielsweise
in
einer
Lösung
von
0,9%
Natriumchlorid
in
Wasser
-
im
Verhältnis
1:
80
000
verdünnt
wird.
EuroPat v2
In
a
second
preparatory
state
the
measuring
liquid
consists
of
a
blood
sample
which
has
been
diluted
in
isotonic
plasma
replacement
solution
in
a
ratio
of
1:400,
there
having
been
added
a
hemolyzing
agent,
for
instance
trimethyl-hexadecylammonium
chloride.
In
einem
zweiten
Aufbereitungszustand
besteht
die
Messflüssigkeit
aus
einer
Blutprobe,
die
in
isotonischer
Plasmaersatzlösung
im
Verhältniss
1:400
verdünnt
wird,
wobei
ein
Hämolysiermittel
-
beispielsweise
Trimethyl-hexadecylammoniumchlorid
-
beigegeben
wird.
EuroPat v2
The
measuring
liquid
which
is
to
be
analysed
by
this
system,
in
a
first
preparatory
state,
consists
of
a
blood
sample
which
has
been
diluted
in
isotonic
plasma
replacement
solution
in
a
ratio
of
1:80,000.
Die
von
diesem
System
zu
analysierende
Meßflüssigkeit
besteht,
in
einem
ersten
Aufbereitungszustand,
aus
einer
Blutprobe,
die
in
isotonischer
Plasmaersatzlösung
im
Verhältnis
1:
80000
verdünnt
wird.
EuroPat v2
According
to
a
second
preparatory
state
the
measuring
liquid
consists
of
a
blood
sample
from
which
there
has
initially
been
obtained,
by
centrifuging,
a
plasma
having
low
erythrocyte
content
and
which
subsequently
is
diluted
in
isotonic
plasma
replacement
solution
in
a
ratio
of
1:2200.
In
einem
zweiten
Aufbereitungszustand
besteht
die
Meßflüssigkeit
aus
einer
Blutprobe,
aus
der
vorerst
durch
Zentrifugation
ein
erythrozytenarmes
Plasma
gewonnen
wird,
das
anschließend
in
isotonischer
Plasmaersatzlösung
im
Verhältnis
1:
2200
verdünnt
wird.
EuroPat v2
At
present,
between
100
and
300
liters
of
dialysis
solution
are
required
per
treatment
for
hemodialysis
and
about
20
liters
of
replacement
solution
for
hemofiltration.
Derzeit
sind
für
die
Hämodialyse
zwischen
100
und
300
1
Dialyselösung
und
bei
der
Hämofiltration
etwa
20
1
Ersatzlösung
pro
Behandlung
erforderlich.
EuroPat v2
Only
in
the
case
of
a
replacement
of
the
solution
should
the
ion
exchanger
be
equilibrated
again
in
advance
with
the
buffer
system.
Nur
bei
einem
Wechsel
der
Lösung
sollte
der
Ionenaustauscher
vorher
mit
dem
Puffersystem
erneut
äquilibriert
werden,
eine
Regeneration
ist
i.
d.
R.
nicht
erforderlich.
EuroPat v2