Übersetzung für "Replace the cover" in Deutsch

Replace the cover on the needle.
Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf die Nadel.
EMEA v3

Do not try to replace the needle cover.
Versuchen Sie nicht, die Nadelschutzkappe wieder aufzusetzen.
ELRC_2682 v1

Do not replace the needle cover.
Setzen Sie die Kappe nicht wieder auf die Nadel auf.
ELRC_2682 v1

For best results you should not replace the cover sheet.
Für beste Ergebnisse sollten Sie das Deckblatt nicht ersetzen.
ParaCrawl v7.1

Replace the cover and turn off the heat.
Bringen Sie die Abdeckung und schalten Sie die Hitze.
CCAligned v1

Replace the cover.
Setzen Sie die Abdeckung wieder ein.
ParaCrawl v7.1

Replace the back cover (7).
Bringen Sie die rückseitige Abdeckung wieder an (7).
ParaCrawl v7.1

If damage is observed, replace the cover.
Wenn der Schaden eingehaltenwird, ersetzen Sie die Abdeckung.
ParaCrawl v7.1

Replace the cover in the interior trim.
Setzen Sie die Abdeckung der Innenverkleidung wieder ein.
ParaCrawl v7.1

Replace the bottom cover and place the K2 again in the normal position.
Schraube die Bodenplatte fest und drehe den K2 wieder in die normale Position.
ParaCrawl v7.1

Replace the cover -3- over the screws.
Setzen Sie die Abdeckung -3- wieder über den Schrauben ein.
ParaCrawl v7.1

Replace the battery cover and secure the Keypad on the wall bracket.
Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder auf und befestigen Sie das Bedienfeld wieder an der Wandhalterung.
ParaCrawl v7.1

Replace the old cover of your Maxi Cosi Pebble baby car seat with the replacement cover.
Tauschen Sie mit dem Ersatzbezug den alten Bezug Ihrer Maxi Cosi Pebble Babyschale einfach aus.
ParaCrawl v7.1

Replace the old cover of your Maxi Cosi Cabriofix baby car seat with the replacement cover.
Tauschen Sie mit dem Ersatzbezug den alten Bezug Ihrer Maxi Cosi Cabriofix Babyschale einfach aus.
ParaCrawl v7.1

To replace the design cover, you just have to loosen two screws at the bottom of the housing.
Um das Design-Cover auszutauschen müssen Sie lediglich zwei Schrauben im unteren Bereich des Gehäuses lösen .
ParaCrawl v7.1

After use, always replace the mouthpiece cover immediately to keep out dust.
Nach Inhalation setzen Sie bitte immer sofort die Schutzkappe durch festen Druck zurück auf das Mundrohr, bis sie „einrastet“.
ELRC_2682 v1

After use patients should always replace the mouthpiece cover by firmly pushing and snapping the cap into position.
Nach Anwendung sollen Patienten immer die Schutzkappe durch festen Druck zurück auf das Mundrohr setzen, bis diese in ihrer Position einrastet.
ELRC_2682 v1

Replace the cover by firmly pushing and clicking into position.
Nach Inhalation setzen Sie bitte immer sofort die Schutzkappe durch festen Druck zurück auf das Mundrohr, bis sie „ einrastet“.
EMEA v3

Finally, it would also be possible to replace the cover 3 by a special rain roof which extends over the opening 6 of the receiving vessel 2.
Möglich wäre es schließlich aber auch, den Klappdeckel 3 selbst durch ein besonderes Regendach zu ersetzen, welches die Öffnung 6 des Aufnahmegefäßes 2 überfängt.
EuroPat v2