Übersetzung für "Repeal" in Deutsch
For
reasons
of
better
law-making,
the
Commission
is
therefore
proposing
to
repeal
the
directives.
Die
Kommission
schlägt
aus
Gründen
der
besseren
Rechtsetzung
vor,
die
Richtlinien
aufzuheben.
Europarl v8
Accordingly,
it
is
appropriate
to
repeal
Decision
2001/376/EC.
Dementsprechend
sollte
die
Entscheidung
2001/376/EG
aufgehoben
werden.
DGT v2019
Later,
there
is
even
a
hint
of
a
repeal.
Später
gibt
es
sogar
einen
Hinweis
auf
Aufhebung.
Europarl v8
The
repeal
takes
effect
on
22
August
2012.
Die
Aufhebung
wird
am
22.
August
2012
wirksam.
DGT v2019
It
is
therefore
appropriate
to
repeal
Decision
2003/136/EC.
Die
Entscheidung
2003/136/EG
ist
daher
aufzuheben.
DGT v2019
The
present
Regulation
should
apply
from
the
date
of
repeal
of
that
Regulation.
Die
vorliegende
Verordnung
sollte
ab
dem
Zeitpunkt
der
Aufhebung
der
genannten
Verordnung
gelten.
DGT v2019
It
is
therefore
appropriate
to
repeal
Decision
2002/626/EC.
Die
Entscheidung
2002/626/EG
ist
daher
aufzuheben.
DGT v2019
It
is
therefore
appropriate
to
repeal
Decision
2003/363/EC.
Die
Entscheidung
2003/363/EG
sollte
daher
aufgehoben
werden.
DGT v2019
It
is
therefore
appropriate
to
repeal
that
Decision.
Daher
ist
es
angezeigt,
die
genannte
Entscheidung
aufzuheben.
DGT v2019
States
will
have
to
repeal
all
discriminatory
service
industry
rules.
Die
Staaten
müssen
alle
diskriminierenden
Vorschriften
zur
Dienstleistungsbranche
aufheben.
Europarl v8
It
cannot
initiate
legislation
and
it
cannot
repeal
legislation.
Es
kann
keine
Rechtsvorschriften
vorschlagen,
und
es
kann
auch
keine
Rechtsvorschriften
aufheben.
Europarl v8
Repeal
of
this
regulation
will
improve
the
quality
of
Community
legislation.
Durch
die
Aufhebung
dieser
Verordnung
wird
die
Gemeinschaftsgesetzgebung
verbessert.
Europarl v8
It
may,
acting
by
a
qualified
majority,
amend
or
repeal
the
measures
in
question.
Er
kann
die
betreffende
Maßnahme
der
Kommission
mit
qualifizierter
Mehrheit
ändern
oder
aufheben.
JRC-Acquis v3.0
It
may
amend
or
repeal
the
measure
in
question
by
a
qualified
majority.
Er
kann
die
betreffende
Maßnahme
mit
qualifizierter
Mehrheit
ändern
oder
aufheben.
JRC-Acquis v3.0
The
present
Decision
shall
repeal
Decision
92/532/EEC.
Die
Entscheidung
92/532/EWG
wird
aufgehoben.
JRC-Acquis v3.0
It
is
therefore
necessary
to
repeal
Directive
87/153/EEC.
Die
Richtlinie
87/153/EWG
ist
daher
aufzuheben.
JRC-Acquis v3.0
Acting
by
a
qualified
majority,
it
may
amend
or
repeal
the
measures
in
question.
Er
kann
die
betreffende
Maßnahme
mit
qualifizierter
Mehrheit
ändern
oder
aufheben.
JRC-Acquis v3.0
It
may
by
qualified
majority
amend
or
repeal
the
measures
in
question.
Er
kann
die
betreffende
Maßnahme
der
Kommission
mit
qualifizierter
Mehrheit
ändern
oder
aufheben.
JRC-Acquis v3.0
It
may
by
a
qualified
majority
amend
or
repeal
the
measures
in
question.
Er
kann
die
betreffende
Maßnahme
der
Kommission
mit
qualifizierter
Mehrheit
ändern
oder
aufheben.
JRC-Acquis v3.0