Übersetzung für "To be repealed" in Deutsch

This would again be the case if anti-dumping measures were to be repealed.
Dies würde erneut der Fall sein, wenn die Antidumpingmaßnahmen aufgehoben würden.
JRC-Acquis v3.0

Consequently, this Decision would have to be unanimously repealed by the Council.
Dieser Beschluß müßte daher vom Rat einstimmig aufgehoben werden.
TildeMODEL v2018

The two European Strategy regulations are to be repealed due to the modified approach.
Die beiden die Europäische Strategie betreffenden Verordnungen sind aufgrund des geänderten Ansatzes aufzuheben.
TildeMODEL v2018

Directive 89/336/EEC will need to be repealed.
Die Richtlinie 89/336/EWG muss aufgehoben werden.
TildeMODEL v2018

Therefore, a number of the provisions have to be repealed or amended.
Eine Reihe von Bestimmungen muss entsprechend aufgehoben oder geändert werden.
TildeMODEL v2018

No other current legislative provisions are likely to be repealed.
Es gibt keine weiteren Rechtsvorschriften, die aufgehoben werden müssten.
TildeMODEL v2018

Accordingly, Directive 93/75/EEC ought to be repealed.
Folglich besteht Veranlassung, die Richtlinie 93/75/EWG aufzuheben;
TildeMODEL v2018

This would allow over 40 existing Council acts to be repealed.
Dadurch können über 40 bestehende Rechtsakte des Rates aufgehoben werden.
TildeMODEL v2018

Were this not the case, the directive would have to be repealed on the ground that it did not have a sufficient legal basis.
Andernfalls wäre die Richtlinie bereits mangels hinreichender Rechtsgrundlage aufzuheben.
EUbookshop v2

The following Directives and Decision are to be repealed:
Aufgehoben wurden folgende Richtlinien und folgende Entscheidung:
EUbookshop v2

And which now appears about to be repealed.
Nun entsteht der Eindruck, als sollte sie außer Kraft gesetzt werden.
EUbookshop v2