Übersetzung für "To be repealed" in Deutsch
This
would
again
be
the
case
if
anti-dumping
measures
were
to
be
repealed.
Dies
würde
erneut
der
Fall
sein,
wenn
die
Antidumpingmaßnahmen
aufgehoben
würden.
JRC-Acquis v3.0
Consequently,
this
Decision
would
have
to
be
unanimously
repealed
by
the
Council.
Dieser
Beschluß
müßte
daher
vom
Rat
einstimmig
aufgehoben
werden.
TildeMODEL v2018
The
two
European
Strategy
regulations
are
to
be
repealed
due
to
the
modified
approach.
Die
beiden
die
Europäische
Strategie
betreffenden
Verordnungen
sind
aufgrund
des
geänderten
Ansatzes
aufzuheben.
TildeMODEL v2018
Directive
89/336/EEC
will
need
to
be
repealed.
Die
Richtlinie
89/336/EWG
muss
aufgehoben
werden.
TildeMODEL v2018
Therefore,
a
number
of
the
provisions
have
to
be
repealed
or
amended.
Eine
Reihe
von
Bestimmungen
muss
entsprechend
aufgehoben
oder
geändert
werden.
TildeMODEL v2018
No
other
current
legislative
provisions
are
likely
to
be
repealed.
Es
gibt
keine
weiteren
Rechtsvorschriften,
die
aufgehoben
werden
müssten.
TildeMODEL v2018
Accordingly,
Directive
93/75/EEC
ought
to
be
repealed.
Folglich
besteht
Veranlassung,
die
Richtlinie
93/75/EWG
aufzuheben;
TildeMODEL v2018
This
would
allow
over
40
existing
Council
acts
to
be
repealed.
Dadurch
können
über
40
bestehende
Rechtsakte
des
Rates
aufgehoben
werden.
TildeMODEL v2018
Were
this
not
the
case,
the
directive
would
have
to
be
repealed
on
the
ground
that
it
did
not
have
a
sufficient
legal
basis.
Andernfalls
wäre
die
Richtlinie
bereits
mangels
hinreichender
Rechtsgrundlage
aufzuheben.
EUbookshop v2
The
following
Directives
and
Decision
are
to
be
repealed:
Aufgehoben
wurden
folgende
Richtlinien
und
folgende
Entscheidung:
EUbookshop v2
And
which
now
appears
about
to
be
repealed.
Nun
entsteht
der
Eindruck,
als
sollte
sie
außer
Kraft
gesetzt
werden.
EUbookshop v2