Übersetzung für "Remote part" in Deutsch

She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
Sie führt ein einsames Leben an einem abgelegenen Ort in Schottland.
Tatoeba v2021-03-10

It originated here... a remote part of the province of Chechnya.
Es stammt von hier... einem abgelegenen Teil der Province Tschetschenien.
OpenSubtitles v2018

In this remote part of Greece 70% of the economically active people are engaged in agriculture.
In diesem abgelegenen Teil Griechenlands arbeiten 70% der Erwerbstätigen in der Landwirtschaft.
EUbookshop v2

The XL pitches are located in a remote part of the campsite, away from the main roads.
Diese Stellplätze liegen in einem abgeschirmten Teil des Campingplatzes und fern der Straßen.
ParaCrawl v7.1

This type of connectivity does not need to have SEC presence at the remote part.
Diese Art von Konnektivität muss keine SEC-Präsenz am entfernten Teil haben.
ParaCrawl v7.1

His team is working with children in a remote part of Ethiopia.
Sein Team arbeitet mit Kindern in abgelegenen Teilen Äthiopiens.
ParaCrawl v7.1

The Dragon Mage is part of a cloak-and-dagger dragon cult from a remote part of the world .
Der Drachenmagier ist Teil eines geheimnis-umwitterten Drachenkults aus einem fernen Teil der Welt .
ParaCrawl v7.1

After sales service and remote monitoring is part of the offering.
After-Sales Service und Betriebsüberwachung sind Teil des Angebotes.
ParaCrawl v7.1

You will be transferred to a luxury estancia in a remote part of the national park.
Sie werden zu einer luxuriösen Estancia in einem abgelegenen Teil des Nationalparks gebracht.
ParaCrawl v7.1

Gela Mtivlishvili reports the stories of the people living in a remote part of Georgia.
Gela Mtivlishvili erzählt die Geschichten der Menschen in einem abgelegenen Teil Georgiens.
ParaCrawl v7.1

The theme is tasty or typical of some remote part of the world .
Das Thema ist lecker und typisch für einige Remote- Teil der Welt.
ParaCrawl v7.1

Until reunification, the Wrangelkiez was a remote part of West Berlin.
Der Kiez war bis zur Wende ein abgelegener Teil West-Berlins.
ParaCrawl v7.1

The Church of St Mary Magdalene is in a remote part of the village by the River Thames.
St Mary Magdalene's Church befindet sich in einem abgelegenen Teil des Dorfes am Ufer der Themse.
Wikipedia v1.0

The office is tucked away in a remote part of the embassy where no one will see me.
Das Büro ist in einem entlegenen Teil der Botschaft, wo mich keiner sieht oder findet.
OpenSubtitles v2018

The DB 5 drives from London to a remote part of Scotland, and it's totally clean.
Die DB 5 fährt von London in einen abgelegenen Teil Schottlands und ist absolut sauber.
ParaCrawl v7.1

"Then from a remote part of his soul, from the past of his tired life, he heard a sound.
Da zuckte aus entlegenen Bezirken seiner Seele, aus Vergangenheiten seines ermüdeten Lebens her ein Klang.
ParaCrawl v7.1

The station is tucked away in a remote part of Belize, in the largest remaining rainforest in Central America.
Die Station ist in einem entlegenen Teil von Belize in dem größten verbleibenden Regenwald Zentralamerikas gelegen.
ParaCrawl v7.1

My sister-in-law is moving away to a remote part of the state to finish up her college degree.
Meine Schwester-in-law bewegt sich weg an einen entfernten Teil des Staates zu Ende zu ihrem College-Abschluss.
ParaCrawl v7.1