Übersetzung für "Remains key" in Deutsch
The
common
agricultural
policy
is
and
remains
a
key
area
of
Community
policy
and
of
the
EU
budget.
Die
gemeinsame
Agrarpolitik
ist
und
bleibt
ein
Schlüsselbereich
der
Gemeinschaftspolitik
und
des
Gemeinschaftshaushalts.
Europarl v8
Ukraine
remains
a
key
partner
for
the
EU.
Die
Ukraine
bleibt
ein
Schlüsselpartner
für
die
EU.
Europarl v8
Obviously,
combating
corruption
and
organised
crime
remains
key.
Die
Bekämpfung
von
Korruption
und
organisiertem
Verbrechen
ist
natürlich
nach
wie
vor
wesentlich.
Europarl v8
Further
work
on
the
political
criteria
remains
key.
Ausschlaggebend
bleibt
die
weitere
Arbeit
an
den
politischen
Kriterien.
Europarl v8
Russia's
WTO
accession
is,
and
remains,
a
key
objective
for
us.
Russlands
Beitritt
zur
WTO
ist
und
bleibt
für
uns
ein
Hauptziel.
Europarl v8
That
was,
and
remains,
a
key
to
peace
and
stability
in
Europe.
Das
war
und
ist
ein
Schlüsselwort
für
Frieden
und
Stabilität
in
Europa.
Europarl v8
The
power
sector
remains
a
key
sector
for
reducing
emissions.
Der
Strom
erzeugende
Sektor
ist
für
die
Emissionsreduktion
von
entscheidender
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
The
relatively
low
level
of
productivity
remains
a
key
challenge.
Die
relativ
geringe
Produktivität
bleibt
eine
zentrale
Herausforderung.
TildeMODEL v2018
Consequently,
the
Agency’s
objective
remains
a
key
issue,
viz.:
Folglich
bleibt
das
Ziel
der
Agentur
aktuell:
TildeMODEL v2018
The
integration
of
immigrants
and
disabled
people,
remains
a
key
challenge
in
most
Member
States.
Die
Integration
von
Einwanderern
und
Behinderten
bleibt
eine
Schlüsselherausforderung
in
den
meisten
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Nevertheless
reducing
CO2
emissions
remains
the
key
objective
for
EU
countries.
Die
Reduzierung
der
CO2-Emissionen
bleibt
jedoch
für
alle
EU-Mitgliedstaaten
das
wichtigste
Ziel.
TildeMODEL v2018
Egypt
remains
a
key
partner
in
the
region.
Ägypten
bleibt
ein
entscheidender
Partner
in
der
Region.
TildeMODEL v2018
Integration
of
biodiversity
considerations
into
other
sectoral
policies
remains
a
key
challenge.
Die
Einbeziehung
von
Biodiversitätsbelangen
in
andere
Sektorpolitiken
bleibt
eine
der
wichtigsten
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018
Encouraging
regional
and
occupational
mobility
remains
a
key
challenge.
Die
Ermöglichung
regionaler
und
beruflicher
Mobilität
bleibt
eine
zentrale
Herausforderung.
TildeMODEL v2018
It
remains
a
key
source
of
low
carbon
electricity
generation.
Sie
bleibt
weiterhin
eine
zentrale
Energiequelle
für
die
CO2-arme
Stromerzeugung.
TildeMODEL v2018