Übersetzung für "Remains key" in Deutsch

The common agricultural policy is and remains a key area of Community policy and of the EU budget.
Die gemeinsame Agrarpolitik ist und bleibt ein Schlüsselbereich der Gemeinschaftspolitik und des Gemeinschaftshaushalts.
Europarl v8

Ukraine remains a key partner for the EU.
Die Ukraine bleibt ein Schlüsselpartner für die EU.
Europarl v8

Obviously, combating corruption and organised crime remains key.
Die Bekämpfung von Korruption und organisiertem Verbrechen ist natürlich nach wie vor wesentlich.
Europarl v8

Further work on the political criteria remains key.
Ausschlaggebend bleibt die weitere Arbeit an den politischen Kriterien.
Europarl v8

Russia's WTO accession is, and remains, a key objective for us.
Russlands Beitritt zur WTO ist und bleibt für uns ein Hauptziel.
Europarl v8

That was, and remains, a key to peace and stability in Europe.
Das war und ist ein Schlüsselwort für Frieden und Stabilität in Europa.
Europarl v8

The power sector remains a key sector for reducing emissions.
Der Strom erzeugende Sektor ist für die Emissionsreduktion von entscheidender Bedeutung.
TildeMODEL v2018

The relatively low level of productivity remains a key challenge.
Die relativ geringe Produktivität bleibt eine zentrale Herausforderung.
TildeMODEL v2018

Consequently, the Agency’s objective remains a key issue, viz.:
Folglich bleibt das Ziel der Agentur aktuell:
TildeMODEL v2018

The integration of immigrants and disabled people, remains a key challenge in most Member States.
Die Integration von Einwanderern und Behinderten bleibt eine Schlüsselherausforderung in den meisten Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Nevertheless reducing CO2 emissions remains the key objective for EU countries.
Die Reduzierung der CO2-Emissionen bleibt jedoch für alle EU-Mitgliedstaaten das wichtigste Ziel.
TildeMODEL v2018

Egypt remains a key partner in the region.
Ägypten bleibt ein entscheidender Partner in der Region.
TildeMODEL v2018

Integration of biodiversity considerations into other sectoral policies remains a key challenge.
Die Einbeziehung von Biodiversitätsbelangen in andere Sektorpolitiken bleibt eine der wichtigsten Herausforderungen.
TildeMODEL v2018

Encouraging regional and occupational mobility remains a key challenge.
Die Ermöglichung regionaler und beruflicher Mobilität bleibt eine zentrale Herausforderung.
TildeMODEL v2018

It remains a key source of low carbon electricity generation.
Sie bleibt weiterhin eine zentrale Energiequelle für die CO2-arme Stromerzeugung.
TildeMODEL v2018