Übersetzung für "Reluctant to change" in Deutsch
If
they
are
reluctant
to
change
they
can
demotivate
the
staff
and
produce
other
-
formal
and
informal
-obstacles.
Dies
trifft
auch
auf
viele
niederländische,
französische
und
finnische
Fälle
zu.
EUbookshop v2
At
first,
public
administration
was
reluctant
to
change.
Anfänglich
zeigte
sich
die
öffentliche
Verwaltung
Veränderungen
gegenüber
abgeneigt.
EUbookshop v2
Many
companies
are
reluctant
to
change
their
supply
chain
management.
Viele
Unternehmen
zögern,
Hand
an
ihr
Supply
Chain
Management
zu
legen.
ParaCrawl v7.1
Programmers
have
so
far
been
reluctant
to
change.
Programmierer
zögerten
bisher,
Änderungen
vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1
If
we
take
the
case
of
the
common
agricultural
policy,
the
current
debate
on
Mr
Fischler's
proposals
shows
that
the
majority
of
the
Member
States
are
reluctant
to
change,
are
reluctant
to
abandon
the
privileges
that
we
acquired
in
the
area
of
export
subsidies.
Nimmt
man
den
Fall
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik,
so
zeigt
die
derzeitige
Debatte
über
die
Vorschläge
von
Herrn
Fischler,
dass
die
Mehrheit
der
Mitgliedstaaten
Änderungen
ablehnt,
nicht
bereit
ist,
die
Privilegien
aufzugeben,
die
wir
uns
im
Bereich
der
Ausfuhren
angemaßt
haben.
Europarl v8
I
would
be
very
reluctant
to
change
the
status
quo
as
it
stands
today
in
the
European
Union,
and
we
have
the
judgment
of
the
European
Court
of
Justice
to
support
us
in
this
respect.
Ich
würde
den
derzeitigen
Stand
in
der
Europäischen
Union
nur
sehr
ungern
ändern,
und
das
Urteil
des
Europäischen
Gerichtshofs
unterstützt
uns
in
diesem
Punkt.
Europarl v8
In
most
urban
centers
worldwide,
water
is
free
or
highly
subsidized,
and
politicians
are
reluctant
to
change
that.
In
den
meisten
Städten
der
Welt
ist
Wasser
kostenlos
oder
subventioniert,
und
die
Politiker
sind
unwillig,
dies
zu
ändern.
News-Commentary v14
Indian
democracy
has
often
been
likened
to
the
stately
progress
of
the
elephant
–
ponderous
in
its
gait
and
reluctant
to
change
course,
but
not
easily
swayed
from
its
new
path
when
it
does.
Die
indische
Demokratie
wird
häufig
mit
dem
gemessen
Voranschreiten
des
Elefanten
verglichen
–
schwerfällig
im
Schritt
und
zögerlich,
was
Kursänderungen
angeht,
aber
nicht
leicht
von
einem
neuen
Weg
abzubringen,
wenn
sie
sich
erst
einmal
für
diesen
entschieden
hat.
News-Commentary v14
Also,
after
establishing
and
operating
their
schemes
for
years,
Members
States
will
certainly
be
reluctant
to
change.
Außerdem
werden
die
Mitgliedstaaten,
die
ihre
Förderregelungen
über
Jahre
aufgebaut
und
durchgeführt
haben,
zweifellos
Änderungen
zögerlich
gegenüber
stehen.
TildeMODEL v2018
Stressing
the
need
for
fiscal
harmonization
with
a
view
to
the
free
movement
of
goods
in
the
European
Internal
Market,
Mr
DELOROZOY
took
the
view
that
the
Commission
had
succeeded
in
convincing
the
governments,
which
had
hitherto
been
reluctant
to
change
the
status
quo.
Herr
DELOROZOY
hob
die
Notwendigkeit
einer
Steuerharmonisierung
für
den
freien
Warenverkehr
innerhalb
des
europäischen
Binnenmarktes
hervor
und
meinte,
die
Kommission
habe
es
geschafft,
die
bisher
einer
Änderung
des
status
quo
ablehnend
gegenüberstehenden
Regierungen
zu
überzeugen.
TildeMODEL v2018
They
are
often
reluctant
to
change
service-provider
or
have
insufficient
information
for
a
comparison
of
the
options
available.
In
Bezug
auf
den
Wechsel
eines
Dienstleisters
sind
sie
häufig
zurückhaltend,
oder
sie
verfügen
einfach
über
zu
wenig
Informationen,
um
Angebote
miteinander
vergleichen
zu
können.
TildeMODEL v2018
However,
the
governments
of
the
South
Asian
states
seem
reluctant
to
enforce
a
change
in
practices
as
they
regard
ship
dismantling
as
an
economically
important
activity
which
should
be
impeded
as
little
as
possible.
Doch
die
Regierungen
der
südasiatischen
Staaten
scheinen
nur
widerstrebend
bereit
zu
sein,
Änderungen
durchzusetzen,
da
sie
die
Schiffsabwrackung
als
wirtschaftlich
wichtige
Tätigkeit
ansehen,
die
so
wenig
wie
möglich
behindert
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
But
experience
shows
that
Member
States,
which
are
either
sole
or
majority
owners
of
service
providers,
have
a
strong
tendency
to
focus
on
steady
revenue
streams
of
the
user-financed
system
of
air
traffic
control
services,
and
can
be
therefore
reluctant
to
endorse
fundamental
change
towards
a
more
integrated
operating
airspace.
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
die
Mitgliedstaaten,
die
alleinige
oder
mehrheitliche
Eigentümer
von
Flugsicherungsorganisationen
sind,
stark
dazu
tendieren,
den
Schwerpunkt
auf
stetige
Einnahmenströme
des
nutzerfinanzierten
Systems
von
Flugverkehrskontrolldiensten
zu
legen
und
daher
einen
grundlegenden
Wandel
in
Richtung
eines
stärker
integriert
betriebenen
Luftraums,
der
die
Gefahr
von
Streiks
oder
möglichen
Auswirkungen
für
finanzschwache
nationale
Haushalte
birgt,
nur
zögerlich
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
first
of
these
included
complete
subscription
details
for
Word
Ways,
which
generated
so
many
inquiries
that
for
decades
the
publishers
were
reluctant
to
change
their
address.
Die
erste
davon
enthielt
Abonnementsanleitungen
für
Word
Ways,
welche
so
viele
Anfragen
generierte,
dass
die
Herausgeber
über
Jahrzehnte
zögerten,
ihre
Anschrift
zu
ändern.
WikiMatrix v1
Furthermore,
the
risk
is
not
so
obvious
as
deafness
generally
develops
slowly
and
even
the
workers
who
are
most
at
risk
are
reluctant
to
change
their
habits.
Dazu
kommt,
dass
die
Gefährdung
nicht
so
offenkundig
ist,
da
sich
Schwerhörigkeit
im
Allgemeinen
langsam
entwickelt
und
selbst
die
gefährdetsten
Beschäftigten
nur
sehr
zögerlich
von
ihren
Gewohnheiten
abrücken.
EUbookshop v2
The
well-established
surveys
for
the
UK
disaggregate
FDI
by
the
activity
of
affiliates
rather
than
parents,
and
they
may
well
be
reluctant
to
change.
In
den
seit
längerem
bestehenden
Erhebungen
des
Vereinigten
Königreichs
werden
die
DI
nach
dem
Wirtschaftszweig
der
Tochtergesellschaft
und
nicht
nach
dem
der
Muttergesellschaft
aufgegliedert,
und
die
Bereitschaft,
dies
zu
ändern,
könnte
gering
sein.
EUbookshop v2
Administering
antibiotics
to
pigs
has
a
positive
effect
on
their
health
and
growth,
so
farmers
may
be
reluctant
to
change
their
practices.
Die
Verabreichung
von
Antibiotika
an
Schweine
hat
positive
Auswirkungen
auf
ihre
Gesundheit
und
ihr
Wachstum,
daher
ist
es
möglich,
dass
die
Landwirte
nicht
gerne
ihre
bisherige
Praxis
ändern.
EUbookshop v2
The
cork
industry
is
very
conservative
and
reluctant
to
accept
change,
but
we
are
sure
it
will
happen
eventually.
Die
Korkindustrie
ist
äußerst
konservativ
und
nur
schwer
von
notwendigen
Veränderungen
zu
überzeugen,
aber
wir
sind
sicher,
dass
es
uns
letztendlich
gelingen
wird.
EUbookshop v2
Especially
significant
is
the
large
percentage
of
dual
users
who
would
be
reluctant
to
change
the
intensity
of
their
usage
of
a
product,
even
though
they
are
familiar
with
and
actually
use
the
alternative
product.
Besonders
signifikant
ist
der
hohe
Anteil
der
Doppelbenutzerinnen,
die
die
Benutzung
eines
Erzeugnisses
nur
widerwillig
ein
schränken
würden,
obwohl
sie
das
andere
Erzeugnis
kennen
und
tatsächlich
verwenden.
EUbookshop v2
This
society,
averse
to
risk
and
reluctant
to
change,
is
in
itself
alarming
but
it
is
also
unsustainable
in
the
face
of
rising
competition
from
other
parts
of
the
world.
Die
Situation,
dass
diese
Gesellschaft
Risiken
und
Veränderungen
ablehnend
gegenüber
steht,
ist
für
sich
genommen
alarmierend,
doch
angesichts
der
wachsenden
Konkurrenz
anderer
Teile
der
Welt
ist
eine
solche
Haltung
darüber
hinaus
nicht
mehr
tragbar.
EUbookshop v2
What
appears
critical
for
the
advancement
of
Global
research
is
therefore
both
i)
to
become
individually
more
and
more
"trans-disciplinary",
and
ii)
to
convince
usually
reluctant
Universities
to
change
their
mind
about
trans-disciplinary
studies,
so
that
they
support
such
studies
particularly
concerning
the
Globalisations
field
of
investigation.
Was
für
das
Voranschreiten
von
Globalisierungsforschung
kritisch
erscheint,
ist
aus
diesem
Grunde
sowohl
1)
individuell
immer
"transdisziplinärer"
zu
werden
als
auch
2)
üblicherweise
widerwillige
Universitäten
zu
überzeugen,
ihre
Meinung
gegenüber
transdisziplinären
Studien
zu
ändern,
sodass
diese
jene
bevorzugend
behandeln,
die
in
höherem
Maße
mit
dem
Feld
der
Globalisierung(en)
vertraut
sind.
ParaCrawl v7.1
He
is
too
used
to
his
littleness,
to
his
smallness
and
he
it
reluctant
to
change,
to
expansion,
to
evolution.
Zu
sehr
ist
er
an
seine
Kleinheit
und
Geringfügigkeit
gewöhnt,
empfindet
er
Widerwillen
dagegen,
sich
zu
ändern,
gegen
Erweiterung
und
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
When
the
studio
was
still
reluctant
to
change
her
contract,
Monroe
founded
a
film
production
company
in
late
1954,
Marilyn
Monroe
Productions
.
Wann
war
das
Studio
noch
zögern,
ihren
Vertrag
zu
ändern,
Monroe
gründete
eine
Filmproduktionsfirma
in
spät
1954,
Marilyn
Monroe
Produktionen
.
ParaCrawl v7.1
Don't
be
reluctant
to
change
your
mind
when
confronted
by
evidence
but
do
not
be
stampeded
into
doing
that,
either.
Sie
nicht
zögern,
Ihre
Meinung
zu
ändern,
wenn
nach
Beweisen
konfrontiert,
aber
nicht
in
Panik
versetzt
tun,
entweder.
ParaCrawl v7.1