Übersetzung für "Reluctant to change" in Deutsch

If they are reluctant to change they can demotivate the staff and produce other - formal and informal -obstacles.
Dies trifft auch auf viele niederlän­dische, französische und finnische Fälle zu.
EUbookshop v2

At first, public administration was reluctant to change.
Anfänglich zeigte sich die öffentliche Verwaltung Veränderungen gegenüber abgeneigt.
EUbookshop v2

Many companies are reluctant to change their supply chain management.
Viele Unternehmen zögern, Hand an ihr Supply Chain Management zu legen.
ParaCrawl v7.1

Programmers have so far been reluctant to change.
Programmierer zögerten bisher, Änderungen vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1

If we take the case of the common agricultural policy, the current debate on Mr Fischler's proposals shows that the majority of the Member States are reluctant to change, are reluctant to abandon the privileges that we acquired in the area of export subsidies.
Nimmt man den Fall der Gemeinsamen Agrarpolitik, so zeigt die derzeitige Debatte über die Vorschläge von Herrn Fischler, dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten Änderungen ablehnt, nicht bereit ist, die Privilegien aufzugeben, die wir uns im Bereich der Ausfuhren angemaßt haben.
Europarl v8

I would be very reluctant to change the status quo as it stands today in the European Union, and we have the judgment of the European Court of Justice to support us in this respect.
Ich würde den derzeitigen Stand in der Europäischen Union nur sehr ungern ändern, und das Urteil des Europäischen Gerichtshofs unterstützt uns in diesem Punkt.
Europarl v8

In most urban centers worldwide, water is free or highly subsidized, and politicians are reluctant to change that.
In den meisten Städten der Welt ist Wasser kostenlos oder subventioniert, und die Politiker sind unwillig, dies zu ändern.
News-Commentary v14

Indian democracy has often been likened to the stately progress of the elephant – ponderous in its gait and reluctant to change course, but not easily swayed from its new path when it does.
Die indische Demokratie wird häufig mit dem gemessen Voranschreiten des Elefanten verglichen – schwerfällig im Schritt und zögerlich, was Kursänderungen angeht, aber nicht leicht von einem neuen Weg abzubringen, wenn sie sich erst einmal für diesen entschieden hat.
News-Commentary v14

Also, after establishing and operating their schemes for years, Members States will certainly be reluctant to change.
Außerdem werden die Mitgliedstaaten, die ihre Förderregelungen über Jahre aufge­baut und durchgeführt haben, zweifellos Änderungen zögerlich gegenüber stehen.
TildeMODEL v2018

Stressing the need for fiscal harmonization with a view to the free movement of goods in the European Internal Market, Mr DELOROZOY took the view that the Commission had succeeded in convincing the governments, which had hitherto been reluctant to change the status quo.
Herr DELOROZOY hob die Notwendigkeit einer Steuerharmonisierung für den freien Warenverkehr innerhalb des europäischen Binnenmarktes hervor und meinte, die Kommission habe es geschafft, die bisher einer Änderung des status quo ablehnend gegenüberstehenden Regierungen zu überzeugen.
TildeMODEL v2018

They are often reluctant to change service-provider or have insufficient information for a comparison of the options available.
In Bezug auf den Wechsel eines Dienstleisters sind sie häufig zurückhaltend, oder sie verfügen einfach über zu wenig Informationen, um Angebote miteinander vergleichen zu können.
TildeMODEL v2018

However, the governments of the South Asian states seem reluctant to enforce a change in practices as they regard ship dismantling as an economically important activity which should be impeded as little as possible.
Doch die Regierungen der südasiatischen Staaten scheinen nur widerstrebend bereit zu sein, Änderungen durchzusetzen, da sie die Schiffsabwrackung als wirtschaftlich wichtige Tätigkeit ansehen, die so wenig wie möglich behindert werden sollte.
TildeMODEL v2018

But experience shows that Member States, which are either sole or majority owners of service providers, have a strong tendency to focus on steady revenue streams of the user-financed system of air traffic control services, and can be therefore reluctant to endorse fundamental change towards a more integrated operating airspace.
Die Erfahrung zeigt, dass die Mitgliedstaaten, die alleinige oder mehrheitliche Eigentümer von Flugsicherungsorganisationen sind, stark dazu tendieren, den Schwerpunkt auf stetige Einnahmenströme des nutzerfinanzierten Systems von Flugverkehrskontrolldiensten zu legen und daher einen grundlegenden Wandel in Richtung eines stärker integriert betriebenen Luftraums, der die Gefahr von Streiks oder möglichen Auswirkungen für finanzschwache nationale Haushalte birgt, nur zögerlich unterstützen.
TildeMODEL v2018

The first of these included complete subscription details for Word Ways, which generated so many inquiries that for decades the publishers were reluctant to change their address.
Die erste davon enthielt Abonnementsanleitungen für Word Ways, welche so viele Anfragen generierte, dass die Herausgeber über Jahrzehnte zögerten, ihre Anschrift zu ändern.
WikiMatrix v1

Furthermore, the risk is not so obvious as deafness generally develops slowly and even the workers who are most at risk are reluctant to change their habits.
Dazu kommt, dass die Gefährdung nicht so offenkundig ist, da sich Schwerhörigkeit im Allgemeinen langsam entwickelt und selbst die gefährdetsten Beschäftigten nur sehr zögerlich von ihren Gewohnheiten abrücken.
EUbookshop v2

The well-established surveys for the UK disaggregate FDI by the activity of affiliates rather than parents, and they may well be reluctant to change.
In den seit längerem bestehenden Erhebungen des Vereinigten Königreichs werden die DI nach dem Wirtschaftszweig der Tochtergesellschaft und nicht nach dem der Muttergesellschaft aufgegliedert, und die Bereitschaft, dies zu ändern, könnte gering sein.
EUbookshop v2

Administering antibiotics to pigs has a positive effect on their health and growth, so farmers may be reluctant to change their practices.
Die Verabreichung von Antibiotika an Schweine hat positive Auswirkungen auf ihre Gesundheit und ihr Wachstum, daher ist es möglich, dass die Landwirte nicht gerne ihre bisherige Praxis ändern.
EUbookshop v2

The cork industry is very conservative and reluctant to accept change, but we are sure it will happen eventually.
Die Korkindustrie ist äußerst konservativ und nur schwer von notwendi­gen Veränderungen zu überzeugen, aber wir sind sicher, dass es uns letztendlich gelingen wird.
EUbookshop v2

Especially significant is the large percentage of dual users who would be reluctant to change the intensity of their usage of a product, even though they are familiar with and actually use the alternative product.
Besonders signifikant ist der hohe Anteil der Doppelbenutzerinnen, die die Benutzung eines Erzeugnisses nur widerwillig ein schränken würden, obwohl sie das andere Erzeugnis kennen und tatsächlich verwenden.
EUbookshop v2

This society, averse to risk and reluctant to change, is in itself alarming but it is also unsustainable in the face of rising competition from other parts of the world.
Die Situation, dass diese Gesellschaft Risiken und Veränderungen ablehnend gegenüber steht, ist für sich genommen alarmierend, doch angesichts der wachsenden Konkurrenz anderer Teile der Welt ist eine solche Haltung darüber hinaus nicht mehr tragbar.
EUbookshop v2

What appears critical for the advancement of Global research is therefore both i) to become individually more and more "trans-disciplinary", and ii) to convince usually reluctant Universities to change their mind about trans-disciplinary studies, so that they support such studies particularly concerning the Globalisations field of investigation.
Was für das Voranschreiten von Globalisierungsforschung kritisch erscheint, ist aus diesem Grunde sowohl 1) individuell immer "transdisziplinärer" zu werden als auch 2) üblicherweise widerwillige Universitäten zu überzeugen, ihre Meinung gegenüber transdisziplinären Studien zu ändern, sodass diese jene bevorzugend behandeln, die in höherem Maße mit dem Feld der Globalisierung(en) vertraut sind.
ParaCrawl v7.1

He is too used to his littleness, to his smallness and he it reluctant to change, to expansion, to evolution.
Zu sehr ist er an seine Kleinheit und Geringfügigkeit gewöhnt, empfindet er Widerwillen dagegen, sich zu ändern, gegen Erweiterung und Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

When the studio was still reluctant to change her contract, Monroe founded a film production company in late 1954, Marilyn Monroe Productions .
Wann war das Studio noch zögern, ihren Vertrag zu ändern, Monroe gründete eine Filmproduktionsfirma in spät 1954, Marilyn Monroe Produktionen .
ParaCrawl v7.1

Don't be reluctant to change your mind when confronted by evidence but do not be stampeded into doing that, either.
Sie nicht zögern, Ihre Meinung zu ändern, wenn nach Beweisen konfrontiert, aber nicht in Panik versetzt tun, entweder.
ParaCrawl v7.1