Übersetzung für "Relevant values" in Deutsch

Compliance with these values will ensure compliance with the relevant exposure limit values.
Die Einhaltung dieser Werte gewährleistet die Einhaltung der maßgeblichen Expositionsgrenzwerte.
DGT v2019

That information shall include the relevant values in EUR.
Dazu zählt auch die Angabe der betreffenden Werte in Euro.
DGT v2019

Compliance with these action values will ensure compliance with the relevant exposure limit values.
Die Beachtung dieser Auslösewerte stellt zudem die Einhaltung der entsprechenden Expositionsgrenzwerte sicher.
TildeMODEL v2018

The Commission should also take account of relevant target values.
Die Kommission sollte auch die relevanten Zielwerte berücksichtigen.
DGT v2019

6E on line 538 and the relevant correction values according to FIG.
6E auf Leitung 538 und der entsprechenden Korrekturwerte gemäß Fig.
EuroPat v2

Beneath the curve there are entered the relevant values of the expansion coefficients.
Unterhalb der Kontur sind die betreffenden Werte der Ausdehnunqszahlen eingetragen.
EuroPat v2

These deviations can be easily recognized and the relevant reference values can be eliminated from the adjusting process.
Diese Abweichungen können leicht erkannt werden und die betreffenden Referenzwerte lassen sich eliminieren.
EuroPat v2

All relevant characteristic respiratory values and their changes can hence be easily calculated.
Alle relevanten Atemkennwerte und deren Änderungen können so leicht ermittelt werden.
EuroPat v2

Table 1 summarizes the relevant values.
Tabelle 1 faßt die dazugehörenden Werte zusammen.
EuroPat v2

Responsibility for fixing the relevant numerical values lies with the Member States.
Die Wahl der entsprechenden Zahlenwerte bleibt in der Verantwortung der Mitgliestaaten.
EUbookshop v2

The product line is relevant to quote values (CRM).
Die Teilegruppe ist relevant für Angebotswerte (CRM).
ParaCrawl v7.1

The relevant values are measured according to ISO 5801.
Ergänzend sei bemerkt, dass die relevanten Größen nach ISO 5801 gemessen werden.
EuroPat v2

The dimensions are thus limited to the relevant values.
Die Abmessungen werden damit auf relevante Werte eingegrenzt.
EuroPat v2

The relevant reference values are recorded during a reference trip.
Bei einer Referenzfahrt werden die relevanten Referenzwerte aufgezeichnet.
EuroPat v2

While driving see permanently relevant measured values from your vehicle.
Lassen Sie sich während der Fahrt permanent relevante Meßwerte aus Ihrem Fahrzeug anzeigen.
CCAligned v1

Relevant measured values are transmitted directly to the touch panel PC and analysed.
Relevante Messwerte werden direkt auf den Touchpanel-PC übertragen und dort ausgewertet.
ParaCrawl v7.1

Is the order of the parameter values relevant in this case?)
Ist dann die Reihenfolge der Parameter-Angaben relevant?)
ParaCrawl v7.1

This protocol can query network devices for relevant values of their internal counters.
Das Protokoll kann die Netzwerkgeräte nach den entsprechenden Werten ihrer internen Zähler abfragen.
ParaCrawl v7.1

Values relevant to fixed assets are posted to these cost items, e.g., imputed depreciation.
Auf diese Kostenarten werden anlagenrelevante Werte verbucht, z.B. kalkulatorische Abschreibungen.
ParaCrawl v7.1

The price is relevant to quote values (CRM).
Der Preis ist relevant für Angebotswerte (CRM).
ParaCrawl v7.1

The discount rate is relevant to quote values (CRM).
Der Rabattsatz ist relevant für Angebotswerte (CRM).
ParaCrawl v7.1