Übersetzung für "Relevant values" in Deutsch
Compliance
with
these
values
will
ensure
compliance
with
the
relevant
exposure
limit
values.
Die
Einhaltung
dieser
Werte
gewährleistet
die
Einhaltung
der
maßgeblichen
Expositionsgrenzwerte.
DGT v2019
That
information
shall
include
the
relevant
values
in
EUR.
Dazu
zählt
auch
die
Angabe
der
betreffenden
Werte
in
Euro.
DGT v2019
Compliance
with
these
action
values
will
ensure
compliance
with
the
relevant
exposure
limit
values.
Die
Beachtung
dieser
Auslösewerte
stellt
zudem
die
Einhaltung
der
entsprechenden
Expositionsgrenzwerte
sicher.
TildeMODEL v2018
The
Commission
should
also
take
account
of
relevant
target
values.
Die
Kommission
sollte
auch
die
relevanten
Zielwerte
berücksichtigen.
DGT v2019
6E
on
line
538
and
the
relevant
correction
values
according
to
FIG.
6E
auf
Leitung
538
und
der
entsprechenden
Korrekturwerte
gemäß
Fig.
EuroPat v2
Beneath
the
curve
there
are
entered
the
relevant
values
of
the
expansion
coefficients.
Unterhalb
der
Kontur
sind
die
betreffenden
Werte
der
Ausdehnunqszahlen
eingetragen.
EuroPat v2
These
deviations
can
be
easily
recognized
and
the
relevant
reference
values
can
be
eliminated
from
the
adjusting
process.
Diese
Abweichungen
können
leicht
erkannt
werden
und
die
betreffenden
Referenzwerte
lassen
sich
eliminieren.
EuroPat v2
All
relevant
characteristic
respiratory
values
and
their
changes
can
hence
be
easily
calculated.
Alle
relevanten
Atemkennwerte
und
deren
Änderungen
können
so
leicht
ermittelt
werden.
EuroPat v2
Table
1
summarizes
the
relevant
values.
Tabelle
1
faßt
die
dazugehörenden
Werte
zusammen.
EuroPat v2
Responsibility
for
fixing
the
relevant
numerical
values
lies
with
the
Member
States.
Die
Wahl
der
entsprechenden
Zahlenwerte
bleibt
in
der
Verantwortung
der
Mitgliestaaten.
EUbookshop v2
The
product
line
is
relevant
to
quote
values
(CRM).
Die
Teilegruppe
ist
relevant
für
Angebotswerte
(CRM).
ParaCrawl v7.1
The
relevant
values
are
measured
according
to
ISO
5801.
Ergänzend
sei
bemerkt,
dass
die
relevanten
Größen
nach
ISO
5801
gemessen
werden.
EuroPat v2
The
dimensions
are
thus
limited
to
the
relevant
values.
Die
Abmessungen
werden
damit
auf
relevante
Werte
eingegrenzt.
EuroPat v2
The
relevant
reference
values
are
recorded
during
a
reference
trip.
Bei
einer
Referenzfahrt
werden
die
relevanten
Referenzwerte
aufgezeichnet.
EuroPat v2
While
driving
see
permanently
relevant
measured
values
from
your
vehicle.
Lassen
Sie
sich
während
der
Fahrt
permanent
relevante
Meßwerte
aus
Ihrem
Fahrzeug
anzeigen.
CCAligned v1
Relevant
measured
values
are
transmitted
directly
to
the
touch
panel
PC
and
analysed.
Relevante
Messwerte
werden
direkt
auf
den
Touchpanel-PC
übertragen
und
dort
ausgewertet.
ParaCrawl v7.1
Is
the
order
of
the
parameter
values
relevant
in
this
case?)
Ist
dann
die
Reihenfolge
der
Parameter-Angaben
relevant?)
ParaCrawl v7.1
This
protocol
can
query
network
devices
for
relevant
values
of
their
internal
counters.
Das
Protokoll
kann
die
Netzwerkgeräte
nach
den
entsprechenden
Werten
ihrer
internen
Zähler
abfragen.
ParaCrawl v7.1
Values
relevant
to
fixed
assets
are
posted
to
these
cost
items,
e.g.,
imputed
depreciation.
Auf
diese
Kostenarten
werden
anlagenrelevante
Werte
verbucht,
z.B.
kalkulatorische
Abschreibungen.
ParaCrawl v7.1
The
price
is
relevant
to
quote
values
(CRM).
Der
Preis
ist
relevant
für
Angebotswerte
(CRM).
ParaCrawl v7.1
The
discount
rate
is
relevant
to
quote
values
(CRM).
Der
Rabattsatz
ist
relevant
für
Angebotswerte
(CRM).
ParaCrawl v7.1