Übersetzung für "Relevant invoice" in Deutsch
The
entries
below
can
be
found
on
the
relevant
invoice.
Die
unten
stehenden
Angaben
finden
Sie
auf
der
jeweiligen
Rechnung.
CCAligned v1
Payment
must
be
in
the
currency
stated
in
the
relevant
invoice.
Die
Zahlung
hat
in
der
auf
der
jeweiligen
Rechnung
angegebenen
Währung
zu
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
The
relevant
invoice
amount
must
be
paid
to
us
in
advance.
Der
jeweilige
Rechnungsbetrag
ist
im
Voraus
an
uns
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
partial
invoices,
the
corresponding
partial
payments
are
due
upon
receipt
of
the
relevant
invoice.
Bei
Teilverrechnungen
sind
die
entsprechenden
Teilzahlungen
mit
Erhalt
der
jeweiligen
Faktura
fällig.
ParaCrawl v7.1
Amounts
due
to
the
Hotel
are
payable
without
deduction
within
14
days
upon
receipt
of
the
relevant
invoice.
Der
Zahlungsanspruch
des
Hotels
ist
14
Tage
nach
Zugang
der
jeweiligen
Rechnung
ohne
Abzug
fällig.
ParaCrawl v7.1
Please
complete
the
following
form,
we
will
then
issue
a
licence
and
the
relevant
invoice:
Füllen
Sie
folgendes
Formular
aus,
Sie
erhalten
dann
die
Lizenz
und
die
entsprechende
Rechnung:
ParaCrawl v7.1
This
is
being
introduced
at
a
time
when
businesses
are
currently
in
the
situation
where
they
pay
VAT
on
an
invoice
as
soon
as
it
is
issued,
but
the
relevant
invoice
payment
(and
associated
VAT)
may
only
be
paid
months
later,
if
ever.
Diese
Verpflichtung
wird
zu
einem
Zeitpunkt
eingeführt,
zu
dem
Unternehmen
sich
gegenwärtig
in
der
Situation
befinden,
dass
sie
MwSt.
auf
Rechnungen
bezahlen,
sobald
diese
ausgestellt
werden,
die
entsprechende
Rechnung
(sowie
die
damit
zusammenhängende
MwSt.)
jedoch
unter
Umständen
erst
Monate
später,
falls
überhaupt,
bezahlt
wird.
Europarl v8
In
the
event
of
a
breach,
the
anti-dumping
duty
may
be
recovered,
provided
that
the
Commission
has
withdrawn
the
acceptance
of
the
undertaking
in
accordance
with
Article
8(9)
of
the
basic
Regulation,
by
referring
to
that
particular
transaction
and,
as
the
case
may
be,
by
declaring
the
relevant
undertaking
invoice
as
invalid.
Im
Falle
einer
Verletzung
der
Verpflichtung
kann
der
Antidumpingzoll
erhoben
werden,
sofern
die
Kommission
gemäß
Artikel
8
Absatz
9
der
Grundverordnung
die
Annahme
der
Verpflichtung
widerrufen
hat
und
dabei
auf
den
fraglichen
Geschäftsvorgang
Bezug
genommen
und
gegebenenfalls
die
entsprechende
Handelsrechnung
für
ungültig
erklärt
hat.
DGT v2019
The
second
condition
set
out
in
paragraph
1
shall
be
considered
as
not
being
fulfilled
where
the
undertaking
invoice
is
found
not
to
comply
with
the
provisions
of
the
Annex
or
found
not
to
be
authentic
or
where
the
Commission
has
withdrawn
the
acceptance
of
the
undertaking
pursuant
to
Article
8(9)
of
Regulation
(EC)
No
384/96
in
a
Regulation
or
Decision
which
refers
to
a
particular
transaction
and
declares
the
relevant
undertaking
invoice(s)
as
invalid.
Die
zweite
in
Absatz
1
genannte
Bedingung
gilt
als
nicht
erfüllt,
wenn
festgestellt
wird,
dass
die
Verpflichtungsrechnung
nicht
dem
Anhang
entspricht
oder
nicht
authentisch
ist,
oder
wenn
die
Kommission
die
Annahme
der
Verpflichtung
gemäß
Artikel
8
Absatz
9
der
Verordnung
(EG)
Nr.
384/96
mit
einer
Verordnung
oder
einem
Beschluss
widerrufen
hat,
in
der
bzw.
in
dem
auf
bestimmte
Geschäftsvorgänge
Bezug
genommen
wird
und
die
entsprechenden
Verpflichtungsrechnungen
für
nichtig
erklärt
werden.
DGT v2019
The
information
requested
in
accordance
with
this
paragraph
may
include
the
submission
of
the
original
or
a
copy
of
the
relevant
invoice
or
import
document
where
the
Member
State
of
refund
has
reasonable
doubts
regarding
the
validity
or
accuracy
of
a
particular
claim.
Die
gemäß
diesem
Absatz
angeforderten
Informationen
können
die
Einreichung
des
Originals
oder
eine
Durchschrift
der
einschlägigen
Rechnung
oder
des
einschlägigen
Einfuhrdokuments
umfassen,
wenn
der
Mitgliedstaat
der
Erstattung
begründete
Zweifel
am
Bestehen
einer
bestimmten
Forderung
hat.
DGT v2019
The
condition
set
out
in
the
second
indent
of
paragraph
1
shall
be
considered
as
not
being
fulfilled
where
the
undertaking
invoice
is
found
not
to
comply
with
the
provisions
of
the
Annex
or
found
not
to
be
authentic
or
where
the
Commission
has
withdrawn
the
acceptance
of
the
undertaking
pursuant
to
Article
8(9)
of
Regulation
(EC)
No
384/96
or
Article
13(9)
of
the
basic
anti-subsidy
Regulation
in
a
Regulation
or
Decision
which
refers
to
(a)
particular
transaction(s)
and
declares
the
relevant
undertaking
invoice(s)
as
invalid.
Die
in
Absatz
1
zweiter
Gedankenstrich
aufgeführte
Bedingung
gilt
als
nicht
erfüllt,
wenn
festgestellt
wird,
dass
die
Verpflichtungsrechnung
dem
Anhang
nicht
entspricht
oder
nicht
authentisch
ist
oder
wenn
die
Kommission
die
Annahme
der
Verpflichtung
gemäß
Artikel
8
Absatz
9
der
Verordnung
(EG)
Nr.
384/96
oder
Artikel
13
Absatz
9
der
Antisubventionsgrundverordnung
durch
eine
Verordnung
oder
einen
Beschluss
widerrufen
hat,
die
bzw.
der
Bezug
auf
die
fraglichen
Geschäftsvorgänge
nimmt
und
mit
der
bzw.
dem
die
entsprechenden
Verpflichtungsrechnungen
für
ungültig
erklärt
werden.
DGT v2019
In
the
event
of
a
breach,
the
anti-dumping
and
countervailing
duty
may
be
recovered,
provided
that
the
Commission
has
withdrawn
the
acceptance
of
the
undertaking
in
accordance
with
Article
8(9)
of
the
basic
anti-dumping
Regulation
or
Article
13(9)
of
the
basic
anti-subsidy
Regulation,
by
referring
to
that
particular
transaction
and,
accordingly,
by
declaring
the
relevant
undertaking
invoice
as
invalid.
Im
Falle
einer
Verletzung
der
Verpflichtung
können
der
Antidumping-
und
der
Ausgleichszoll
rückwirkend
erhoben
werden,
sofern
die
Kommission
gemäß
Artikel
8
Absatz
9
der
Antidumpinggrundverordnung
bzw.
Artikel
13
Absatz
9
der
Antisubventionsgrundverordnung
die
Annahme
der
Verpflichtung
widerrufen,
dabei
auf
den
fraglichen
Geschäftsvorgang
Bezug
genommen
und
demgemäß
die
entsprechende
Handelsrechnung
für
ungültig
erklärt
hat.
DGT v2019
The
condition
set
out
in
the
second
indent
of
paragraph
1
shall
be
considered
as
not
being
fulfilled
where
the
undertaking
invoice
is
found
not
to
comply
with
the
provisions
of
the
Annex
or
found
not
to
be
authentic
or
where
the
Commission
has
withdrawn
the
acceptance
of
the
undertaking
pursuant
to
Article
8(9)
of
Council
Regulation
(EC)
No
384/96
of
22
December
1995
on
protection
against
dumped
imports
from
countries
not
members
of
the
European
Community
or
Article
13(9)
of
the
basic
Regulation
in
a
Regulation
or
Decision
which
refers
to
(a)
particular
transaction(s)
and
declares
the
relevant
undertaking
invoice(s)
as
invalid.
Die
in
Absatz
1
zweiter
Gedankenstrich
genannte
Bedingung
gilt
als
nicht
erfüllt,
wenn
festgestellt
wird,
dass
die
Verpflichtungsrechnung
nicht
dem
Anhang
entspricht
oder
nicht
authentisch
ist,
oder
wenn
die
Kommission
die
Annahme
der
Verpflichtung
gemäß
Artikel
8
Absatz
9
der
Verordnung
(EG)
Nr.
384/96
des
Rates
vom
22.
Dezember
1995
über
den
Schutz
gegen
gedumpte
Einfuhren
aus
nicht
zur
Europäischen
Gemeinschaft
gehörenden
Ländern
oder
gemäß
Artikel
13
Absatz
9
der
Grundverordnung
mit
einer
Verordnung
oder
einem
Beschluss
widerrufen
hat,
in
der
bzw.
in
dem
auf
bestimmte
Geschäftsvorgänge
Bezug
genommen
wird
und
die
entsprechenden
Verpflichtungsrechnungen
für
ungültig
erklärt
werden.
DGT v2019
In
the
event
of
a
breach
of
the
undertaking,
the
anti-dumping
duty
may
be
recovered,
provided
that
the
Commission
has
withdrawn
the
acceptance
of
the
undertaking
in
accordance
with
Article
8(9)
of
the
basic
Regulation,
by
referring
to
that
particular
transaction
and,
accordingly,
by
declaring
the
relevant
undertaking
invoice
as
invalid.
Im
Falle
einer
Verletzung
der
Verpflichtung
kann
der
Antidumpingzoll
rückwirkend
erhoben
werden,
sofern
die
Kommission
gemäß
Artikel
8
Absatz
9
der
Grundverordnung
die
Annahme
der
Verpflichtung
widerrufen,
dabei
auf
den
fraglichen
Geschäftsvorgang
Bezug
genommen
und
demgemäß
die
entsprechende
Handelsrechnung
für
ungültig
erklärt
hat.
DGT v2019
After
clicking
OK,
the
button
"Upload-Skini-Snimi"
will
automatically
receive
the
"red
color"
warning
that
we
have
already
recorded
the
relevant
invoice
with
that
number.
Nach
dem
Klicken
auf
OK
erhält
der
Button
"Upload-Skini-Snimi"
automatisch
die
Warnung
"Rot",
dass
die
entsprechende
Rechnung
bereits
mit
dieser
Nummer
erfasst
wurde.
ParaCrawl v7.1
Decántalo
will
send
the
relevant
invoice
to
the
client
digitally
via
email
and
at
the
time
of
delivery.
Decántalo
schickt
dem
Käufer
die
entsprechende
Rechnung
digital
per
E-mail
zu
und
dem
Kunden
wird
bei
Auslieferung
der
Ware
nochmals
eine
Kopie
ausgehändigt.
ParaCrawl v7.1
With
the
aforesaid
confirmation
by
the
customer,
the
registration
shall
be
binding
for
both
parties
and
the
relevant
invoice
shall
then
be
forwarded
to
the
customer.
Mit
dieser
Bestätigung
des
Kunden
ist
die
Anmeldung
für
beide
Teile
verbindlich
und
der
Kunde
erhält
anschließend
die
Rechnung.
ParaCrawl v7.1
Pre-Notification
concerning
date
and
amount
of
settlement
is
provided
by
the
relevant
invoice,
at
the
latest
one
bank
working
day
before
debiting.
Die
Vorabinformation
(Pre-Notification)
über
Termin
und
Höhe
der
Belastung
erfolgt
mit
der
zugrunde
liegenden
Rechnung,
spätestens
jedoch
einen
Bankarbeitstag
vor
Belastung.
ParaCrawl v7.1
The
data
requested
are
strictly
necessary
for
the
booking,
start
the
business
relationship,
issue
the
relevant
invoice,
practice
the
accounts
and
submit
relevant
tax
returns,
in
the
case
of
customers
so
its
completion
is
mandatory
and
necessary.
Die
angeforderten
Daten
sind
unbedingt
notwendig
für
die
Buchung,
starten
der
Geschäftsbeziehung,
für
die
ausgabe
der
entsprechenden
Rechnung,
üperprüfen
der
Buchungsposten
und
um
die
Steuererklärungen
einzureichen,
im
Falle
von
Kunden,
wo
bei
deren
Fertigstellung
zwingend
und
notwendig
ist.
ParaCrawl v7.1
Otherwise
the
payment
methods
either
explicitly
referenced
in
our
Web
Shop
or
on
the
relevant
invoice
for
your
purchase
shall
apply.
Ansonsten
gelten
die
Zahlungsweisen,
auf
die
entweder
ausdrücklich
in
unserem
Webshop
verwiesen
wird
oder
die
sich
auf
der
betreffenden
Rechnung
für
Ihren
Einkauf
befinden.
ParaCrawl v7.1
Unless
individually
agreed
otherwise,
we
supply
only
upon
full
payment
of
the
relevant
invoice
and
all
other
invoices
owed
by
the
customer
(customer’s
advance
payment
obligation).
Soweit
nichts
anderes
individuell
vereinbart
ist,
liefern
wir
erst
nach
vollständiger
Bezahlung
der
korrespondierenden
Rechnung
sowie
aller
weiteren
fälligen
Rechnungen
des
Kunden
(Vorleistungspflicht
des
Kunden).
ParaCrawl v7.1
For
all
parcel
labels
which
you
create
online
you
can
download
the
relevant
invoice
at
any
time
from
your
account.
Für
alle
Paketscheine,
die
Sie
online
erstellen,
können
Sie
Ihre
Rechnung
jederzeit
in
Ihrem
Account
downloaden.
ParaCrawl v7.1
Notwithstanding
the
provision
in
this
article,
if
and
insofar
as
any
liability
should
rest
with
the
trader,
this
liability
of
the
trader
in
respect
of
damage
to
goods
is
limited
to
the
cost
of
repair
and
replacement
not
exceeding
the
principal
amount
stated
on
the
relevant
invoice.
Wenn
und
insoweit,
trotz
der
Bestimmungen
dieses
Artikels,
irgendeine
Haftung
auf
dem
Unternehmer
ruht,
ist
diese
Haftung
des
Unternehmers,
bei
Sachschäden
auf
die
Reparatur-und
Ersatzkosten
begrenzt,
bis
höchstens
zum
Hauptbetrag,
sowie
auf
der
entsprechenden
Rechnung
angegeben.
ParaCrawl v7.1