Übersetzung für "Relevant findings" in Deutsch
The
Commission
did
not
disregard
any
relevant
findings
of
the
IMF
in
this
report
which
were
relevant.
Die
Kommission
beachtete
alle
entsprechenden
Ergebnisse
des
IWF-Berichts,
die
relevant
waren.
DGT v2019
Section
II
gives
the
findings
relevant
to
the
activities
of
sectoral
UETPs.
Abschnitt
II
enthält
die
Ergebnisse
zu
den
Aktivitäten
der
sektoriellen
APHW.
EUbookshop v2
Existing
studies
will
be
reviewed
to
summarise
relevant
findings.
Bereits
existierende
Studien
werden
aufgearbeitet
und
die
relevanten
Ergebnisse
zusammengefasst.
ParaCrawl v7.1
Relevant
blood
smear
findings
are
shown
in
Figure
1.
Die
relevanten
Befunde
der
morphologischen
Untersuchung
sind
in
Abb.
1
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
Responses
were
reviewed
and
relevant
findings
incorporated.
Die
Antworten
wurden
geprüft
und
die
relevanten
Ergebnisse
in
das
Projekt
integriert.
ParaCrawl v7.1
The
relevant
findings
were
published
in
international
scientific
journals.
Die
zugehörigen
Ergebnisse
wurden
in
internationalen
wissenschaftlichen
Fachzeitschriften
publiziert.
ParaCrawl v7.1
This
report
also
examines
relevant
findings
from
projects
co-financed
by
the
Commission.
Außerdem
werden
maßgebliche
Ergebnisse
eines
von
der
Kommission
mitfinanzierten
Projekts
beleuchtet.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
any
relevant
findings
are
published
peer
reviewed
journals.
Natürlich
werden
sämtliche
relevanten
Ergebnisse
in
wissenschaftlichen
Zeitschriften
mit
Begutachtung
durch
Experten
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
All
relevant
findings
and
individual
measures
are
fed
in
systematic
form
into
a
holistic
management
approach.
Alle
relevanten
Erkenntnisse
und
Einzelmaßnahmen
fließen
systematisiert
in
einen
ganzheitlichen
Managementansatz.
ParaCrawl v7.1
The
principles
make
the
findings
relevant.
Die
Prinzipien
machen
die
Befunde
relevant.
ParaCrawl v7.1
We
consciously
incorporate
relevant
findings
from
healthcare
science
and
innovations
in
our
everyday
nursing.
Wir
integrieren
gezielt
relevante
pflegewissenschaftliche
Erkenntnisse
und
Innovationen
in
unseren
pflegerischen
Alltag.
ParaCrawl v7.1
Training
should
also
be
closely
linked
to
the
relevant
research
findings
on
SD.
Die
Ausbildung
sollte
auch
eng
mit
relevanten
Forschungsergebnissen
betreffend
NE
verbunden
sein.
ParaCrawl v7.1
Relevant
findings
were
incorporated
into
the
following
section.
Relevante
Ergebnisse
sind
in
den
folgenden
Text
mit
eingeflossen.
ParaCrawl v7.1
The
relevant
findings
for
the
period
1995
to
2002
are
as
follows.
Die
relevanten
Feststellungen
für
den
Zeitraum
1995-2002
lassen
sich
wie
folgt
zusammenfassen.
Europarl v8
In
toxicological
studies
with
mature
animals,
the
clinically
relevant
findings
were
mostly
confined
to
the
liver
and
gastrointestinal
disturbances.
In
toxikologischen
Studien
an
geschlechtsreifen
Tieren
waren
klinisch
relevante
Befunde
auf
Leberfunktions-
und
gastrointestinale
Störungen
beschränkt.
EMEA v3
There
were
no
new
clinically
relevant
safety
findings
in
the
mothers
or
in
the
newborns
in
this
trial.
In
dieser
Studie
wurden
keine
neuen
klinisch
relevanten
Sicherheitsaspekte
bei
Müttern
und
Neugeborenen
gefunden.
ELRC_2682 v1
Each
year
the
Executive
Director
shall
forward
to
the
budgetary
authority
all
information
relevant
to
the
findings
of
the
evaluation
procedures.
Der
Exekutivdirektor
übermittelt
der
Haushaltsbehörde
jährlich
alle
einschlägigen
Informationen
zu
den
Ergebnissen
der
Bewertungsverfahren.
TildeMODEL v2018
Where
appropriate,
relevant
findings
of
inspections
under
other
Union
legislation
shall
also
be
taken
into
account.
Gegebenenfalls
werden
einschlägige
Ergebnisse
von
Inspektionen
im
Rahmen
anderer
Rechtsvorschriften
der
Union
ebenfalls
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
Each
year
the
Executive
Director
shall
send
to
the
budgetary
authority
all
information
relevant
to
the
findings
of
the
evaluation
procedures.
Der
Exekutivdirektor
übermittelt
der
Haushaltsbehörde
jährlich
alle
einschlägigen
Informationen
zu
den
Ergebnissen
der
Bewertungsverfahren.
DGT v2019
Where
appropriate,
relevant
findings
of
inspections
carried
out
under
other
Union
legislation
shall
also
be
taken
into
account.
Gegebenenfalls
werden
einschlägige
Ergebnisse
von
im
Rahmen
anderer
Rechtsvorschriften
der
Union
durchgeführten
Inspektionen
ebenfalls
berücksichtigt.
DGT v2019
Eurostat
is
responsible
for
processing,
analysing
and
releasing
the
relevant
statistical
findings.
Eurostat
ist
für
die
Aufarbeitung,
die
Auswertung
und
die
Weitergabe
der
entsprechenden
statistischen
Ergebnisse
zuständig.
EUbookshop v2
Such
investigations
are
normally
done
by
outside
experts,
who
provide
a
summary
assessment
of
the
relevant
findings.
Sie
werden
üblicherweise
von
geeigneten
Fachfirmen
oder
Sachverständigen
erbracht,
die
die
Ergebnisse
zusammenfassend
beurteilen.
ParaCrawl v7.1