Übersetzung für "Release employees" in Deutsch
On
the
other
hand,
the
government
is,
at
present
»planning
to
investigate
or
actually
introduce
the
possibility
of
granting
employees
release
from
work
for
the
purpose
of
further
education.
Andererseits
liegen
aktuelle
Pläne
der
Regierung
vor,
Freistellungs-Möglichkeiten
zu
Weiterbildungszwecken
einzuführen
bzw.
auszuwerten.
EUbookshop v2
The
main
reason
for
this
type
of
training
was
production
had
to
continue
during
the
changeover
and
"could
not
afford"
to
release
the
other
employees
for
internal
or
external
training.
Wesentliche
Ursache
für
diese
Form
der
Einweisung
ist,
daß
der
Mittelbetrieb
auch
während
der
Umstellung
voll
weiterproduzieren
mußte
und
"es
sich
nicht
leisten
konnte",
die
übrigen
Mitarbeiter
für
interne
oder
externe
Weiterbildungsmaßnahmen
freizustellen.
EUbookshop v2
Besides
this,
mention
is
made
in
several
studies
of
corresponding
in
firm
training
programmes
in
the
private
sector
where
the
firms
in
question
release
their
employees
to
enable
them
to
take
part.
Daneben
wird
in
einigen
Untersuchungen
auch
auf
entsprechende
Aktivitäten
der
privatwirtschaftlich
organisierten
Industrie
verwiesen,
und
zwar
insbesondere
auf
verschiedene
innerbetriebliche
Fortbildungs-Programme,
für
die
die
betreffenden
Unternehmen
jeweils
ihre
Be
schäftigten
freistellen.
EUbookshop v2
The
TUC
has
indeed
demanded
that
employers
be
compelled
by
statutory
means
to
release
employees,
especially
in
cases
where
such
leave
is
necessary
to
improve
the
vocational
qualifications
of
those
concerned
and
is
thus
important
for
the
employment
situation
in
general.
So
wird
vom
britischen
Gewerkschafts-Dachverband
TUC
durchaus
die
Forderung
erhoben,
über
eine
gesetzgeberische
Initiative
auch
die
Unternehmer
zu
einer
Freistellung
von
Beschäftigten
zu
bewegen,
insbesondere
wenn
dieses
für
die
Verbesserung
der
beruflichen
Qualifikationen
der
Betroffenen
und
damit
für
de
ren
Beschäftigungssituation
notwendig
ist.
EUbookshop v2
If
there
is
to
be
any
increase
in
the
release
of
employees
from
work,
a
crucial
requirement
in
the
future
will
therefore
be
that
the
individual
is
called
upon
to
join
in
the
decision-making
on
the
use
and
distribution
of
his
training
periods
throughout
his
working
life.
Entscheidender
Aspekt
eines
Ausbaus
der
Freistellung
von
Arbeit
muß
deshalb
sein,
daß
künftig
der
einzelne
gefordert
ist,
die
Verwendung
und
Verteilung
seiner
Bildungszeiten
im
Rahmen
seines
Arbeitslebens
mitzugestalten.
EUbookshop v2
The
apparently
sensible
requirement
that,
to
be
eligible
for
grant
an
organisation
had
to
provide
day
release
for
employees
under
18,
was
often
treated
as
compulsory
day
release.
Die
im
Prinzip
sinnvolle
Forderung,
daß
ein
Unternehmen
seinen
Beschäftigten
unter
18
Jahren
betriebsfreie
Unterrichtstage
genehmigen
mußte,
um
Zuschüsse
zu
erhalten,
wurde
häufig
als
Pflichtbefreiung
gehandhabt.
EUbookshop v2
Finally,
11
of
the
16
Länder
have
passed
Laws
on
training
leave
that
provide
for
the
short-term
release
of
employees
to
attend
continuing
training
courses.
Schließlich
haben
11
der
16
Bundesländer
Bildungsurlaubsgesetze
verabschiedet,
welche
die
befristete
Freistellung
von
Beschäftigten
für
Weiterbildungsmaßnahmen
regeln.
EUbookshop v2
It
harnessed
the
European
Community
initiative
ADAPT
to
release
employees
from
small
and
medium-sized
enterprises
for
skills
upgrading.
Leben
gerufen
worden,
das
unter
Nutzung
der
europäischen
Gemeinschaftsinitiative
ADAPT
Beschäftigte
aus
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
für
Qualifizierungsmaßnahmen
freistellt.
EUbookshop v2
Avoiding
or
at
least
reducing
the
need
to
release
employees
for
training
also
does
away
with
the
need
to
pay
compensation
for
loss
of
wages,
which
accounts
for
a
very
substantial
48%
of
continuing
training
costs
(Grünewald
and
Moraal,
1996).
Wenn
die
Freistellung
der
Mitarbeiter
vermieden
bzw.
eingeschränkt
werden
kann,
entfallen
insbesondere
die
Lohnausfallkosten,
die
mit
48
%
den
wesentlichen
Teil
der
betrieblichen
Weiterbildung
ausmachen
(vgl.
Grünewald,
U./Moraal,
D.
1996).
EUbookshop v2
Corresponding
to
these
provisions,
the
Federal
Employees'
Representation
Act
of
May
15,
1974,
which
governs
publicservice
employee
participation,
provides
(in
Article
47,
Paragraphs
6
and
7)
for
the
release
of
employees'
council
members
to
take
part
in
further
education
measures
(the
employees'
council
in
the
public
services
roughly
corresponds
to
the
works
council
in
private
firms).
Analog
dazu
sind
im
Bundespersonalvertretungsgesetz
vom
15.
März
1974,
das
die
Mitwirkung
der
Arbeitnehmer
in
öffentlichen
Betrieben
regelt,
im
§
47,
Abs.
6
und
7
entsprechende
Freistellungs-Möglichkeiten
für
die
Fortbildung
von
Personalratsmitgliedern
vorgesehen
(der
Personalrat
in
öffentlichen
Betrieben
entspricht
in
etwa
dem
Betriebsrat
in
privaten
Betrieben.
EUbookshop v2
A
lot
of
work
avoid
internal
conflicts
–
let
your
employees
release
their
energy
into
work,
not
in
strenuous
side
shows!
Viel
Arbeit
verhindert
bürointerne
Konflikte
–
sorge
dafür,
dass
deine
Mitarbeiter
ihre
Energien
in
die
Arbeit
stecken,
nicht
in
kräftezehrende
Nebenschauplätze!
ParaCrawl v7.1
The
employer
must
therefore
release
the
employees
who
wish
to
benefit
from
this
provision.
Der
Arbeitgeber
muss
die
Mitarbeiter(innen),
die
dieses
Angebot
in
Anspruch
nehmen
wollen,
entsprechend
freistellen.
ParaCrawl v7.1
The
reason:
less
and
less
employers
are
ready
to
take
over
the
costs
of
the
further
training
and
at
the
same
time
to
release
the
employees
for
it.
Der
Grund:
immer
weniger
Arbeitgeber
sind
bereit,
die
Kosten
der
Weiterbildung
zu
übernehmen
und
gleichzeitig
die
Arbeitnehmer
dafür
freizustellen.
ParaCrawl v7.1
The
large
maintenance
platforms
can
be
moved
easily,
but
are
rendered
absolutely
immobile
as
soon
as
employees
release
the
Â
locking
handle
and
step
onto
the
platform.
Die
großen
Wartungsbühnen
lassen
sich
bequem
verschieben,
stehen
aber
absolut
unbeweglich,
sobald
die
Mitarbeiter
den
Feststellgriff
loslassen
und
die
Bühne
betreten.
ParaCrawl v7.1
Your
world’s
communications
and
financial
analyses
are
so
fast
and
accurate
that
your
companies
and
corporations
see
the
future
very
clearly,
and
immediately
begin
to
release
their
employees
and
downsize
their
corporations
and
withhold
money
from
expansion,
which
rapidly
strangles
the
economy
of
the
world.
Die
Kommunikationssysteme
eurer
Welt
und
die
Finanzanalysen
sind
so
schnell
und
genau,
dass
eure
Unternehmen
und
Firmen
die
Zukunft
sehr
deutlich
sehen,
und
sofort
damit
beginnen,
ihre
Angestellten
zu
entlassen
und
ihre
Firmen
zu
verkleinern,
was
das
Geld
von
der
Expansion
zurück
hält
und
so
rasch
die
Wirtschaft
der
Welt
einengt.
ParaCrawl v7.1
Employers
have
a
duty
to
provide
such
training
sessions
on
a
regular
basis
and
to
release
employees
so
that
they
can
part
in
them.
Der
Arbeitgeber
ist
verpflichtet,
solche
Schulungen
in
regelmäßigen
Intervallen
anzubieten
und
die
Mitarbeiter
für
die
Teilnahme
freizustellen.
ParaCrawl v7.1
A
sustainable
global
economy
must
also,
as
well,
sustain
individuals
at
the
local
level,
in
their
lifestyles,
though
it
may
be
humble.Your
world's
communications
and
financial
analyses
are
so
fast
and
accurate
that
your
companies
and
corporations
see
the
future
very
clearly,
and
immediately
begin
to
release
their
employees
and
downsize
their
corporations
and
withhold
money
from
expansion,
which
rapidly
strangles
the
economy
of
the
world.
Eine
tragbare
globale
Wirtschaft
muss
ebenso
ein
Individuum
auf
der
lokalen
Ebene
in
ihrem
Lebensstil
stützen,
auch
wenn
es
bescheiden
sein
kann.
Die
Kommunikationssysteme
eurer
Welt
und
die
Finanzanalysen
sind
so
schnell
und
genau,
dass
eure
Unternehmen
und
Firmen
die
Zukunft
sehr
deutlich
sehen,
und
sofort
damit
beginnen,
ihre
Angestellten
zu
entlassen
und
ihre
Firmen
zu
verkleinern,
was
das
Geld
von
der
Expansion
zurück
hält
und
so
rasch
die
Wirtschaft
der
Welt
einengt.
ParaCrawl v7.1
As
a
rule,
supervisors
should
issue
the
releases
for
their
employees.
Es
ist
in
der
Regel
gewünscht,
dass
Vorgesetzte
die
Freigaben
für
deren
Mitarbeiter
vergeben
sollen.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
it
would
appear
reasonable
to
assume
that
SNCB
would
have
grown
at
the
same
rate
as
the
market,
which
would
have
allowed
it
to
reintegrate
the
50
employees
released
from
IFB
as
needs
arose.
Demnach
hätte
man
vernünftigerweise
für
die
SNCB
ein
Wachstum
mit
einer
gleichen
Geschwindigkeit
annehmen
können,
das
ihr
erlaubt
hätte,
die
50
an
die
IFB
abgestellten
Mitarbeiter
nach
und
nach
wieder
in
das
Unternehmen
zu
integrieren.
DGT v2019
As
a
rule,
how
ever,
neither
employersponsored
nor
off-the-job
arrangements
for
releasing
employees
and
financing
their
training
take
account
of
the
need
to
combine
education
and
training.
Im
allgemeinen
beachten
jedoch
weder
betriebliche
noch
außerbetriebliche
Regelungen
der
Freistellung
und
Finanzierung
die
Notwendigkeit
der
Integration
der
beiden
Bildungssektoren.
EUbookshop v2
Although
the
scheme
offered
grants
to
employers
who
released
employees
for
training
a
large
proportion
of
ITBs
and
other
employers
were
unenthusiastic.
Ob
wohl
das
Programm
finanzielle
Hilfen
für
jene
Arbeitgeber
anbot,
die
ihre
Angestellten
für
Ausbildungszwecke
freistellten,
zeigte
ein
großer
Teil
der
ITBs
und
der
Arbeitgeber
sich
nur
wenig
begeistert.
EUbookshop v2
Firms
expect
further
advantages
from
workintegrated
learning
in
terms
of
improved
efficiency
because
it
solves
the
problem
of
applying
theoretical
knowledge
in
practice
and
because
releasing
employees
to
attend
training
courses
outside
the
firm
often
poses
problems
for
small
and
medium-sized
firms
especially.
Unter
dem
Vorzeichen
einer
verbesserten
Effizienz
durch
die
Lösung
des
Transferproblems
werden
von
Seiten
der
Unternehmen
weitere
Vorteile
vom
arbeitsintegrierten
Lernen
erwartet,
zumal
Freistellung
für
unternehmensexterne
Weiterbildung
viele
Unternehmen,
insbesondere
kleinere
und
mittlere
Unternehmen,
vor
erhebliche
Probleme
stellt.
EUbookshop v2
A
good
two-fifths
of
firms
(Weiss,
1994)
have
difficulty
releasing
employees
to
attend
outside
courses.
Gut
zwei
Fünftel
der
Unternehmen
(vgl.
Weiß,
R.
1994)
haben
Schwierigkeiten,
ihre
Mitarbeiter
für
unternehmensexterne
Weiterbildung
freizustellen.
EUbookshop v2