Übersetzung für "Release collateral" in Deutsch
Notifications
and
applications
for
the
delivery
and
release
of
collateral
can
be
made
electronically
in
different
ways.
Die
Einlieferung
und
Freigabe
von
Wertpapieren
kann
auf
verschiedenen
elektronischen
Wegen
avisiert
bzw.
beantragt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
act
allows
for
the
release
of
customs
collateral
after
one
year
as
opposed
to
the
current
three
years.
Das
Gesetz
sieht
vor,
dass
die
Sicherheitsleistung
statt
der
heutigen
drei
Jahre
nach
Ablauf
von
einem
Jahr
freigegeben
wird.
ParaCrawl v7.1
If
the
value
of
the
collateral
exceeds
the
value
of
Fischer
Panda
GmbH's
claims
by
more
than
20%,
Fischer
Panda
GmbH
is,
upon
the
request
of
the
customer
and
at
the
discretion
of
Fischer
Panda
GmbH,
obliged
to
release
collateral
belonging
to
Fischer
Panda
GmbH
in
the
value
of
the
respective
amount.
Übersteigt
der
Wert
der
Sicherung
die
Ansprüche
von
Fischer
Panda
GmbH
gegen
den
Kunden
um
mehr
als
20
%,
so
hat
Fischer
Panda
GmbH
auf
Verlangen
des
Kunden
und
nach
Wahl
von
Fischer
Panda
GmbH
ihr
zustehende
Sicherheiten
in
entsprechendem
Umfang
freizugeben.
ParaCrawl v7.1
The
Supplier
shall
release
collateral
held
by
it
to
the
extent
that
the
value
of
such
collateral
exceeds
10%
of
the
secured
receivables.
Der
Lieferant
wird
die
von
ihr
gehaltenen
Sicherungen
insoweit
freigeben,
als
ihr
Wert
die
zu
sichernden
Forderungen
um
mehr
als
insgesamt
10
%
übersteigt.
ParaCrawl v7.1
At
the
customer's
request,
the
supplier
shall
release
the
collateral
provided
by
the
customer
to
the
extent
that
its
value
exceeds
that
of
the
secured
receivables
by
more
than
20%
in
total.
Auf
Verlangen
wird
der
Lieferant
die
Sicherheitsleistungen
des
Abnehmers
insoweit
freigeben,
als
ihr
Wert
die
zu
sichernden
Forderungen
um
mehr
als
insgesamt
20%
übersteigt.
ParaCrawl v7.1
Settlement
for
the
derivatives
and
thus
the
release
of
the
collateral
will
take
place
upon
exercise
of
the
mandatory
exchangeable
bond
in
2012,
see
Note
3
.
Die
Abrechnung
der
Derivate
und
damit
die
Freigabe
der
Sicherheiten,
erfolgt
bei
Ausübung
der
Pflichtumtauschanleihe
im
Jahr
2012,
siehe
Text-ziffer
3
.
ParaCrawl v7.1
If
the
value
of
the
collateral
for
us
exceeds
our
claim
by
more
than
20%,
we
shall
be
obliged
to
release
collateral
at
our
option
at
the
request
of
the
customer
or
a
third
party
affected
by
the
collateral
of
the
customer.
Übersteigt
der
Wert
der
für
uns
bestehenden
Sicherheiten
unsere
Forderung
insgesamt
um
mehr
als
20
%,
so
sind
wir
auf
Verlangen
des
Auftraggebers
oder
eines
durch
die
Übersicherung
des
Auftragnehmers
beeinträchtigten
Dritten
insoweit
zur
Freigabe
von
Sicherungen
nach
unserer
Wahl
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
the
value
of
the
collateral
should
exceed
the
receivables
due
to
the
Seller
by
more
than
20%,
the
Seller
shall
be
obliged
pro
tanto
to
release
the
collateral
owed
to
him
on
the
Buyer’s
demand.
Für
den
Fall,
dass
der
Wert
der
Sicherheiten
die
zu
sichernden
Forderungen
um
mehr
als
20
%
übersteigt,
sind
wir
verpflichtet,
die
uns
zustehenden
Sicherheiten
auf
Verlangen
des
Käufers
insoweit
freizugeben.
ParaCrawl v7.1
Insofar
as
the
value
of
all
collateral
provided
to
tedrive
exceeds
the
total
value
of
the
accounts
receivable
by
more
than
20%
over
a
prolonged
period,
tedrive
shall
be
obliged
at
the
request
of
the
customer
to
release
collateral
in
this
respect
at
the
discretion
of
tedrive.
Übersteigt
der
Wert
sämtlicher
für
tedrive
bestehenden
Sicherheiten
die
Forderungen
insgesamt
nachhaltig
um
mehr
als
20
%,
so
ist
tedrive
auf
Verlangen
des
Kunden
insoweit
zur
Freigabe
von
Sicherungen
nach
Wahl
von
tedrive
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
If
the
value
of
all
collaterals
held
by
us
exceeds
our
claim
against
the
purchaser
by
more
than
20%,
we
shall
release
collateral
of
our
choice
to
the
extent
of
the
excess.
Übersteigt
der
Wert,
der
für
uns
bestehenden
Sicherheiten
unsere
Forderungen
um
mehr
als
20%,
so
sind
wir
auf
Verlangen
des
Bestellers
insoweit
zur
Freigabe
von
Sicherheiten
nach
unserer
Wahl
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
If
the
realizable
value
of
all
the
collateral
security
exceeds
the
total
of
our
receivables
by
more
than
10%,
then
we
shall
be
obliged
upon
the
Customer's
request
to
release
collateral
securities
at
our
option
9.
Übersteigt
der
realisierbare
Wert
sämtlicher
für
uns
bestehenden
Sicherheiten
unsere
Forderungen
insgesamt
um
mehr
als
10%,
so
sind
wir
auf
Verlangen
des
Bestellers
insoweit
zur
Freigabe
von
Sicherungen
nach
unserer
Wahl
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
The
Seller
shall
undertake
to
release
the
collateral
that
the
Seller
is
entitled
to
at
the
request
of
the
Buyer
to
the
extent
that
they
exceed
the
value
of
the
receivables
to
be
collateralised,
if
same
have
not
been
settled
yet,
by
more
than
20%.
Der
Verkäufer
verpflichtet
sich,
die
ihm
zustehenden
Sicherheiten
insoweit
auf
Verlangen
des
Käufers
freizugeben,
als
der
Wert
die
zu
sichernden
Forderungen,
soweit
diese
noch
nicht
beglichen
sind,
um
mehr
als
20
%
übersteigt.
ParaCrawl v7.1
The
issuer
can
demand
the
release
of
collateral
it
determines
if
after
release
of
the
corresponding
collateral
the
value
of
the
remaining
collateral
does
not
undershoot
120
percent
of
the
collateralised
claim
and,
as
appears
appropriate,
it
is
not
assumed
that
such
an
undershoot
will
occur
in
the
six
months
following
the
release
demand
("Stabilisation
prognosis").
Die
Emittentin
kann
Freigabe
von
ihm
bestimmter
WA-Sicherheiten
verlangen,
wenn
nach
Freigabe
der
entsprechenden
WA-Sicherheit
der
Wert
der
verbleibenden
WA-Sicherheiten
120
Prozent
der
gesicherten
Rückzahlungsforderung
der
Anleihegläubiger
nicht
unterschreitet
und
nach
billigem
Ermessen
nicht
davon
auszugehen
ist,
daß
eine
solche
Unterschreitung
in
den
auf
das
Freigabeverlangen
folgenden
sechs
Monaten
eintreten
wird
("Stabilitätsprognose").
ParaCrawl v7.1
We
undertake
to
release
the
collateral
available
to
us
at
the
customer’s
request
if
the
realisable
value
of
the
collateral
exceeds
the
claims
to
be
secured
by
more
than
10%
overall.
Wir
verpflichten
uns,
auf
Verlangen
des
Kunden
die
uns
zustehenden
Sicherheiten
freizugeben,
soweit
der
realisierbare
Wert
der
Sicherheiten
die
zu
sichernden
Forderungen
um
insgesamt
mehr
als
10
%
übersteigt.
ParaCrawl v7.1
At
the
customer's
request,
we
undertake
to
release
the
collateral
to
which
we
are
entitled
to
the
extent
that
its
realisable
value
exceeds
the
claims
to
be
secured
by
30%.
Wir
verpflichten
uns,
auf
Verlangen
des
Kunden
die
uns
zustehenden
Sicherheiten
insoweit
freizugeben,
als
ihr
realisierbarer
Wert
die
zu
sichernden
Forderungen
um
30%
übersteigt.
ParaCrawl v7.1
If
the
value
of
our
collateral
exceeds
the
face
value
of
the
outstanding
receivables
by
more
than
ten
percent
(10%),
we
shall
release
collateral
upon
request.
Soweit
der
Wert
der
Sicherheiten
von
uns
den
Nennwert
der
offenen
Forderungen
um
mehr
als
10
%
übersteigt,
werden
wir
auf
Verlangen
Sicherheiten
freigegeben.
ParaCrawl v7.1
As
soon
as
the
value
of
the
collateral
exceeds
the
value
of
the
outstanding
receivables
owed
to
myonic
by
the
Customer
by
20%,
myonic,
at
the
Customer's
request,
is
obliged
to
release
the
excess
collateral.
Übersteigt
der
Wert
der
myonic
eingeräumten
Sicherheiten
den
Wert
der
Forderungen
von
myonic
aus
dem
Vertragsverhältnis
um
20
%,
so
ist
myonic
auf
Verlangen
des
Kunden
verpflichtet,
die
darüber
hinausgehenden
Sicherheiten
freizugeben.
ParaCrawl v7.1
If
the
value
of
the
collateral
to
which
we
are
entitled
exceeds
the
total
debt
owed
by
the
purchaser
by
more
than
20
%,
we
are
obliged
to
release
security
collateral
to
this
amount
of
our
choosing
at
the
request
of
the
purchaser.
Übersteigt
der
Wert
der
uns
zustehenden
Sicherungen
die
Gesamtforderung
gegen
den
Besteller
um
mehr
als
20
%,
so
sind
wir
auf
Verlangen
des
Bestellers
insoweit
zur
Freigabe
von
Sicherheiten
nach
unserer
Wahl
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
The
issuer
can
demand
the
release
of
collateral
it
determines
if
after
release
of
the
corresponding
collateral
the
value
of
the
remaining
collateral
does
not
undershoot
120
percent
of
the
collateralised
claim
and
as
appears
appropriate
it
is
not
assumed
that
such
an
undershoot
will
occur
in
the
six
months
following
the
demand
for
release
("Stability
prognosis").
Die
Emittentin
kann
Freigabe
von
ihr
bestimmter
Sicherheiten
verlangen,
wenn
nach
Freigabe
der
entsprechenden
Sicherheit
der
Wert
der
verbleibenden
Sicherheiten
120
Prozent
der
gesicherten
Forderung
nicht
unterschreitet
und
nach
billigem
Ermessen
nicht
davon
auszugehen
ist,
daß
eine
solche
Unterschreitung
in
den
auf
das
Freigabeverlangen
folgenden
sechs
Monaten
eintreten
wird
("Stabilitätsprognose").
ParaCrawl v7.1
The
Customer
shall
have
the
right
to
demand
the
release
of
collateral
from
WG
as
soon
as
the
purpose
for
the
collateral
is
partially
or
wholly
null
and
void.
Der
Besteller
ist
befugt
von
WG
die
Freigabe
von
Sicherheiten
zu
verlangen,
sobald
der
Sicherungszweck
ganz
oder
teilweise
entfällt.
ParaCrawl v7.1
If
the
value
of
all
the
collateral
exceeds
the
secured
receivables
by
more
than
20%,
the
buyer
can
demand
his
choice
of
release
of
collateral.
Übersteigt
der
Wert
aller
Sicherheiten
die
gesicherten
Forderungen
um
mehr
als
20%
so
kann
der
Abnehmer
insoweit
Freigabe
von
Sicherheiten
nach
unserer
Wahl
verlangen.
ParaCrawl v7.1
We,
at
the
Buyer's
request,
undertake
to
release
the
collateral
to
which
we
are
entitled
to
the
extent
that
its
value
exceeds
the
receivables
to
be
secured
-
providing
they
have
not
yet
been
settled
-
by
more
than
20%.
Wir
verpflichten
uns,
die
uns
zustehenden
Sicherheiten
insoweit
auf
Verlangen
des
Bestellers
freizugeben,
als
ihr
Wert
die
zu
sichernden
Forderungen,
soweit
diese
noch
nicht
beglichen
sind,
um
mehr
als
20
%
übersteigt.
ParaCrawl v7.1
At
the
customer’s
request,
we
undertake
to
release
the
collateral
to
which
we
are
entitled
to
the
extent
that
its
realisable
value
exceeds
the
claims
to
be
secured
by
30%.
Wir
verpflichten
uns,
auf
Verlangen
des
Kunden
die
uns
zustehenden
Sicherheiten
insoweit
freizugeben,
als
ihr
realisierbarer
Wert
die
zu
sichernden
Forderungen
um
30%
übersteigt.
ParaCrawl v7.1
If
the
value
of
the
collateral
exceeds
the
value
of
Fischer
Panda
GmbH’s
claims
more
than
20%,
Fischer
Panda
GmbH
is,
upon
the
request
of
the
customer
and
at
the
discretion
of
Fischer
Panda
GmbH,
obliged
to
release
collateral
belonging
to
Fischer
Panda
GmbH
in
the
value
of
the
respective
amount.
Übersteigt
der
Wert
der
Sicherung
die
Ansprüche
von
Fischer
Panda
GmbH
gegen
den
Kunden
um
mehr
als
20
%,
so
hat
Fischer
Panda
GmbH
auf
Verlangen
des
Kunden
und
nach
Wahl
von
Fischer
Panda
GmbH
ihr
zustehende
Sicherheiten
in
entsprechendem
Umfang
freizugeben.
ParaCrawl v7.1
The
Bank
is
required
to
release
collateral
of
its
choice
upon
request
to
the
extent
that
the
value
of
all
collateral
which
can
be
realised
exceeds
not
just
temporarily
the
total
amount
of
all
claims
of
the
Bank
bymore
than
10
percent.
Die
Bank
ist
auf
Verlangen
zur
Freigabe
von
Sicherheiten
nach
ihrer
Wahl
verpflichtet,
soweit
der
realisierbare
Wert
aller
Sicherheiten
den
Gesamtbetrag
aller
Forderungen
der
Bank
nicht
nur
vorübergehend
um
mehr
als
10
v.
H.
übersteigt.
ParaCrawl v7.1
Should
the
value
of
the
collateral
exceed
our
claims
by
more
as
10%
and
the
customer
so
request,
we
will
release
collateral
of
our
choice
to
this
extent.
Übersteigt
der
Wert
der
Sicherheiten
unsere
Forderungen
um
mehr
als
10
%,
geben
wir
auf
Verlangen
des
Kunden
insoweit
Sicherheiten
nach
unserer
Wahl
frei.
ParaCrawl v7.1