Übersetzung für "Relative earnings" in Deutsch
The
question
is
whether
stock
valuations
are
excessive
relative
to
future
earnings
potential.
Die
Frage
ist,
ob
die
Aktienbewertungen
im
Vergleich
zum
künftigen
Ertragspotenzial
übertrieben
sind.
News-Commentary v14
In
the
process,
a
person
is
asked
to
weight,
for
instance,
the
importance
of
labour
earnings
relative
to
leisure.
Dabei
wird
erfragt,
wie
wichtig
der
Person
z.B.
Arbeitseinkommen
im
Vergleich
zu
Freizeit
ist.
ParaCrawl v7.1
The
first
one
is
the
benefit
level
relative
to
earnings
and
its
effect
on
the
participation
decision,
which
can
give
rise
to
the
so-called
unemployment
trap.
Beim
ersten
handelt
es
sich
um
die
Höhe
der
Leistungen
gegenüber
dem
Einkommen
und
die
Auswirkungen
dieses
Verhältnisses
auf
die
Entscheidung
über
die
Erwerbsbeteiligung,
was
zur
sogenannten
Arbeitslosigkeitsfalle
führen
kann.
TildeMODEL v2018
The
out-of-work
incomes
of
single
people
and
childless
couples
have
not
increased
through
real
improvements
in
their
benefits
and
their
incomes
have
continued
to
decline
relative
to
earnings.
Die
Lohnersatzleistungen
für
allein
Stehende
und
kinderlose
Ehepaaren
wurden
nicht
durch
reale
Verbesserungen
der
Bezüge
aufgestockt,
ihre
Einkommen
sind
im
Verhältnis
zu
den
Erwerbseinkommen
weiter
gesunken.
TildeMODEL v2018
However,
it
can
be
expected
that
the
level
of
the
guarantee
pension
will
fall
relative
to
earnings.
Es
ist
jedoch
zu
erwarten,
dass
sich
die
Höhe
der
Mindestrente
im
Verhältnis
zu
den
Einkommen
verringert.
TildeMODEL v2018
For
older
workers,
replacement
rates
of
social
security
pensions
relative
to
earnings
and
effective
tax
rates
on
work
are
relevant
to
the
retirement
decision,
and
their
interaction
can
give
rise
to
high
“effective
tax
rates
“
on
continuing
to
work.
Für
ältere
Arbeitnehmer
ist
die
Höhe
der
gesetzlichen
Altersrente
im
Verhältnis
zur
Höhe
der
Einkünfte
und
der
Besteuerung
der
Arbeit
für
die
Entscheidung
maßgeblich,
in
Rente
zu
gehen,
und
oft
ergeben
sich
im
Falle
der
Fortsetzung
der
beruflichen
Tätigkeit
hohe
„effektive
Steuersätze“.
TildeMODEL v2018
It
is
clear
that
if
we
wanted
to
maintain
the
same
retirement
age
and
pension
level
(relative
to
earnings)
as
today
while
life
expectancy
is
set
to
rise
by
five
years,
we
would
have
to
pay
much
more
for
our
pensions
as
they
would
have
to
be
paid
for
an
extra
five
years.
Selbstverständlich
müssten
wir,
wenn
wir
dasselbe
Rentenalter
und
das
gleiche
Rentenniveau
(im
Vergleich
zu
den
Einkommen)
beibehalten
wollten
wie
heute,
während
doch
die
Lebenserwartung
um
fünf
Jahre
steigen
wird,
erheblich
mehr
für
unsere
Renten
zahlen,
da
sie
fünf
Jahre
länger
ausgezahlt
werden
müssten.
TildeMODEL v2018
The
aim
of
this
note
is
to
compare
the
relative
distribution
of
earnings
between
different
groups
of
employees,
and
to
examine
how
these
vary
between
Spain,
France,
Sweden
and
the
United
Kingdom.
Ziel
dieses
Kurzberichts
ist
es,
die
relative
Verteilung
der
Verdienste
zwischen
verschiedenen
Gruppen
von
Arbeitnehmern
zu
vergleichen
und
zu
untersuchen,
wie
sich
diese
in
Spanien,
Frankreich,
Schweden
und
Vereinigtes
Königreich
unterscheiden.
EUbookshop v2
Note:
These
statistics
are
valuable
primarily
for
the
insight
they
give
into
the
relative
distribution
of
earnings
in
the
Member
States.
Anmerkung
:
Diese
Statistiken
sind
vor
allem
deshalb
wertvoll,
weil
sie
Einblick
in
die
relative
Verteilung
der
Verdienste
in
den
Mitgliedstaaten
gewähren.
EUbookshop v2
The
'peak'
is
relatively
high
and
narrow
for
Sweden,
indicating
relative
equality
of
earnings.
Die
"Spitze"
fällt
für
Schweden
vergleichsweise
hoch
und
eng
aus,
was
auf
eine
relative
Gleichheit
der
Verdienste
schließen
läßt.
EUbookshop v2
The
relative
annual
earnings
differentials
may
also
be
expressed
as
a
comparison
of
the
'highest
decile'
earnings,
that
is
the
figure
achieved
or
exceeded
by
the
bestpaid
10%
of
employees,
with
the
'lowest
decile'
figure,
below
which
the
lowestpaid
10%
fall
(80%
of
workers
therefore
earn
between
these
two
figures).
Das
Gefälle
der
relativen
jährlichen
Verdienste
läßt
sich
auch
ausdrücken,
indem
der
Verdienst
des
"obersten
Dezils",
also
der
von
den
bestbezahlten
10%
der
Arbeitnehmer
erreichte
oder
überschrittene
Wert,
mit
dem
Verdienst
im
"untersten
Dezil"
verglichen
wird,
unter
das
die
10%
am
niedrigsten
bezahlten
Arbeitnehmer
fallen
(die
Verdienste
der
übrigen
80%
Arbeitnehmer
liegen
somit
zwischen
diesen
beiden
Werten).
EUbookshop v2
Up
to
the
mid1970s,
immigrants’
position
in
the
labour
market
and
their
relative
earnings
did
not
differ
significantly
from
the
native
population,
and
even
exceeded
that
of
the
native
population,
especially
among
female
immigrants
(see
Table
2).
Bis
Mitte
der
70er
Jahre
unterschieden
sich
die
Arbeitsmarktsituation
und
die
relativen
Gehälter
der
Einwanderer
nicht
wesentlich
von
denen
der
einheimischen
Bevölkerung
und
lagen,
insbesondere
was
die
weiblichen
Einwanderer
betraf,
zum
Teil
sogar
höher
(siehe
Tabelle
2).
EUbookshop v2
Variations
are
not
only
evident
in
the
industrial
relations
system
associated
with
food
·
processing
but
also
in
the
relative
earnings
in
the
industry.
Unterschiede
sind
jedoch
nicht
nur
bei
den
industriellen
Arbeitsbeziehungen,
sondern
auch
beim
relativen
Einkommen
in
der
Branche
festzustellen.
EUbookshop v2
For
most
of
the
Community
member
states,
the
1980s
represented
a
period
in
which
women's
earnings
in
industry
rose
relative
to
mens'
earnings
in
industry,
particularly
among
nonmanual
workers.
In
den
meisten
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
erhöhte
sich
in
den
achtziger
Jahren
insbesondere
bei
den
Angestellten
das
Entgelt
der
in
der
Industrie
beschäftigten
Frauen
im
Vergleich
zu
dem
der
Männer.
EUbookshop v2
However,in
the
ÚK,
where
the
gender
pay
ratio
in
1980
was
already
large
in
comparison
to
most
other
countries,
manual
women
are
currently
experiencing
a
decline
in
their
earnings
relative
to
men.
Im
Vereinigten
Königreich
jedoch,
wo
die
Frauen
1980
im
Vergleich
zu
den
meisten
anderen
Ländern
bereits
einen
hohen
Prozentsatz
des
Männerlohnes
bezogen,
sehen
sich
die
Arbeiterinnen
gegenwärtigen
mit
einem
Lohnrückgang
im
Vergleich
zu
den
Männern
konfrontiert.
EUbookshop v2