Übersetzung für "Related to this matter" in Deutsch

Another question related to this matter is why it is creating such a stir.
Der andere Teil der Frage ist, warum dies so viel Staub aufwirbelt.
ParaCrawl v7.1

Even the description related to this matter is incorporated into the present application by reference.
Auch die diesbezügliche Beschreibung wird durch Bezugnahme in die vorliegende Anmeldung einbezogen.
EuroPat v2

The description related to this matter is also incorporated into the present application by reference.
Die diesbezügliche Beschreibung wird ebenfalls durch Bezugnahme in die vorliegende Anmeldung einbezogen.
EuroPat v2

Contact us directly for information related to this matter.
Für Informationen zu dieser Angelegenheit kontaktieren Sie uns bitte direkt.
CCAligned v1

We want to draw your attention to a further study help related to this subject matter.
Wir möchten Sie hier auf eine weitere Studierhilfe zu diesem Thema aufmerksam machen.
ParaCrawl v7.1

If you have further questions related to this matter, please leave a comment below.
Wenn Sie weitere Zusammenhang mit dieser Angelegenheit Fragen, Bitte hinterlassen Sie einen Kommentar unten.
ParaCrawl v7.1

If you have any questions related to this matter, please let us know.
Wenn Sie Fragen zu diesem Thema haben, bitte lassen Sie es uns wissen.
ParaCrawl v7.1

In fact, during the recent past, the country had some conflicts related to this matter.
Eigentlich, während der jüngsten Vergangenheit, das Land hatte einige Konflikte Zusammenhang mit dieser Angelegenheit.
ParaCrawl v7.1

You explicitly free us from any and all claims related to this matter that may be raised by external parties.
Sie stellen uns ausdrücklich von sämtlichen in diesem Zusammenhang geltend gemachten Ansprüchen Dritter frei.
ParaCrawl v7.1

My intention was to draw the attention of related government departments to this matter.
Meine Absicht war es, die Aufmerksamkeit der entsprechenden Regierungsstellen auf diese Angelegenheit zu lenken.
ParaCrawl v7.1

If you have more questions related to this matter, please get in touch with us.
Wenn Sie weitere Fragen haben Zusammenhang mit dieser Angelegenheit, bitte mit uns in Verbindung.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the questions related to this matter can be considered European, not national issues.
Daher können die Fragen zu diesem Thema durchaus als europäisches Thema betrachtet werden, nicht als nationales.
Europarl v8

Lastly, I would like to emphasise that naturally the Council remains willing to consider all proposals that can be implemented and offer a mutually acceptable solution to outstanding issues related to this matter.
Abschließend möchte ich betonen, dass der Rat natürlich weiterhin gewillt ist, alle Vorschläge zu berücksichtigen, die umgesetzt werden können, und für offene Fragen im Hinblick auf diese Angelegenheit eine beiderseits akzeptable Lösung anzubieten.
Europarl v8

They also reaffirmed their commitment to fully comply with all international instrument related to this important matter and in particular the Resolution SC/1373 (2001) of the United Nations.
Sie bestätigten ferner ihre Zusage, allen internationalen Übereinkünften betreffend diese wichtige Frage, insbesondere der VN-Resolution SC/1373 (2001) in vollem Umfang nachzukommen.
TildeMODEL v2018

To me, this book is primarily a humble attempt to strike up a conversation about what literature truly is, and all the issues related to this particular matter.
Für mich ist dieses Buch in erster Linie ein bescheidener Versuch, zu einem Gespräch über die Frage einzuladen, was Literatur ist, sowie über all die Fragen, die damit zusammenhängen.
ParaCrawl v7.1

If you have any questions related to this matter, please let us know in the comments section below.
Wenn Sie Fragen zu diesem Thema haben, Bitte lassen Sie es uns im Kommentarbereich unten wissen.
ParaCrawl v7.1

If you need further information related to this matter, please let us know it in the comments section below.
Wenn Sie weitere Informationen zu diesem Thema benötigen, Bitte lassen Sie es uns im Kommentarbereich unten wissen.
ParaCrawl v7.1

He stands in His Person, in His creative work, and in His redemptive work, related to this whole matter of an eternal, heavenly order.
Er steht in seiner Person, in seinem schöpferischen Wirken, und in seinem erlösenden Werk in Beziehung zu dieser ganzen Angelegenheit einer ewigen, himmlischen Ordnung.
ParaCrawl v7.1

If you have further questions related to this matter, please let us know that as well.
Wenn Sie weitere Zusammenhang mit dieser Angelegenheit Fragen, Bitte lassen Sie uns wissen, dass auch.
ParaCrawl v7.1

What can the European Union do in relation to this matter?
Was können wir hier von der Europäischen Union aus tun?
Europarl v8

I have an additional question relating to this matter.
Ich habe in diesem Zusammenhang eine weitere Frage.
Europarl v8

But your father's death doesn't relate to this matter.
Aber der Tod deines Vaters hat damit wirklich nichts zu tun.
OpenSubtitles v2018

The national rules relating to competence in this matter are therefore not affected.
Die einzelstaatlichen Vorschriften für die Zuständigkeit in diesem Bereich bleiben somit unberührt.
EUbookshop v2

Prairie will continue to update the market in relation to this matter as required.
Prairie wird den Markt über diese Angelegenheit auf dem Laufenden halten.
ParaCrawl v7.1

I can assure you that we are keeping up constant pressure on Ukraine in relation to this matter.
Ich kann Ihnen versichern, daß wir dieses Thema in der Ukraine mit ständigem Druck aufrechterhalten.
Europarl v8

I would also like to thank Mr Colom i Naval for the work that he has done relating to this matter.
Auch ich möchte Herrn Colom i Naval für seine Arbeit in dieser Angelegenheit danken.
Europarl v8

The review of the common agricultural policy for 2013 should submit proposals relating to this matter.
Die Überarbeitung der Gemeinsamen Agrarpolitik für die Zeit nach 2013 sollte Vorschläge zu diesem Thema beinhalten.
Europarl v8