Übersetzung für "Related to this matter" in Deutsch
Another
question
related
to
this
matter
is
why
it
is
creating
such
a
stir.
Der
andere
Teil
der
Frage
ist,
warum
dies
so
viel
Staub
aufwirbelt.
ParaCrawl v7.1
Even
the
description
related
to
this
matter
is
incorporated
into
the
present
application
by
reference.
Auch
die
diesbezügliche
Beschreibung
wird
durch
Bezugnahme
in
die
vorliegende
Anmeldung
einbezogen.
EuroPat v2
The
description
related
to
this
matter
is
also
incorporated
into
the
present
application
by
reference.
Die
diesbezügliche
Beschreibung
wird
ebenfalls
durch
Bezugnahme
in
die
vorliegende
Anmeldung
einbezogen.
EuroPat v2
Contact
us
directly
for
information
related
to
this
matter.
Für
Informationen
zu
dieser
Angelegenheit
kontaktieren
Sie
uns
bitte
direkt.
CCAligned v1
We
want
to
draw
your
attention
to
a
further
study
help
related
to
this
subject
matter.
Wir
möchten
Sie
hier
auf
eine
weitere
Studierhilfe
zu
diesem
Thema
aufmerksam
machen.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
further
questions
related
to
this
matter,
please
leave
a
comment
below.
Wenn
Sie
weitere
Zusammenhang
mit
dieser
Angelegenheit
Fragen,
Bitte
hinterlassen
Sie
einen
Kommentar
unten.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
any
questions
related
to
this
matter,
please
let
us
know.
Wenn
Sie
Fragen
zu
diesem
Thema
haben,
bitte
lassen
Sie
es
uns
wissen.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
during
the
recent
past,
the
country
had
some
conflicts
related
to
this
matter.
Eigentlich,
während
der
jüngsten
Vergangenheit,
das
Land
hatte
einige
Konflikte
Zusammenhang
mit
dieser
Angelegenheit.
ParaCrawl v7.1
You
explicitly
free
us
from
any
and
all
claims
related
to
this
matter
that
may
be
raised
by
external
parties.
Sie
stellen
uns
ausdrücklich
von
sämtlichen
in
diesem
Zusammenhang
geltend
gemachten
Ansprüchen
Dritter
frei.
ParaCrawl v7.1
My
intention
was
to
draw
the
attention
of
related
government
departments
to
this
matter.
Meine
Absicht
war
es,
die
Aufmerksamkeit
der
entsprechenden
Regierungsstellen
auf
diese
Angelegenheit
zu
lenken.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
more
questions
related
to
this
matter,
please
get
in
touch
with
us.
Wenn
Sie
weitere
Fragen
haben
Zusammenhang
mit
dieser
Angelegenheit,
bitte
mit
uns
in
Verbindung.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
questions
related
to
this
matter
can
be
considered
European,
not
national
issues.
Daher
können
die
Fragen
zu
diesem
Thema
durchaus
als
europäisches
Thema
betrachtet
werden,
nicht
als
nationales.
Europarl v8
Lastly,
I
would
like
to
emphasise
that
naturally
the
Council
remains
willing
to
consider
all
proposals
that
can
be
implemented
and
offer
a
mutually
acceptable
solution
to
outstanding
issues
related
to
this
matter.
Abschließend
möchte
ich
betonen,
dass
der
Rat
natürlich
weiterhin
gewillt
ist,
alle
Vorschläge
zu
berücksichtigen,
die
umgesetzt
werden
können,
und
für
offene
Fragen
im
Hinblick
auf
diese
Angelegenheit
eine
beiderseits
akzeptable
Lösung
anzubieten.
Europarl v8
They
also
reaffirmed
their
commitment
to
fully
comply
with
all
international
instrument
related
to
this
important
matter
and
in
particular
the
Resolution
SC/1373
(2001)
of
the
United
Nations.
Sie
bestätigten
ferner
ihre
Zusage,
allen
internationalen
Übereinkünften
betreffend
diese
wichtige
Frage,
insbesondere
der
VN-Resolution
SC/1373
(2001)
in
vollem
Umfang
nachzukommen.
TildeMODEL v2018
To
me,
this
book
is
primarily
a
humble
attempt
to
strike
up
a
conversation
about
what
literature
truly
is,
and
all
the
issues
related
to
this
particular
matter.
Für
mich
ist
dieses
Buch
in
erster
Linie
ein
bescheidener
Versuch,
zu
einem
Gespräch
über
die
Frage
einzuladen,
was
Literatur
ist,
sowie
über
all
die
Fragen,
die
damit
zusammenhängen.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
any
questions
related
to
this
matter,
please
let
us
know
in
the
comments
section
below.
Wenn
Sie
Fragen
zu
diesem
Thema
haben,
Bitte
lassen
Sie
es
uns
im
Kommentarbereich
unten
wissen.
ParaCrawl v7.1
If
you
need
further
information
related
to
this
matter,
please
let
us
know
it
in
the
comments
section
below.
Wenn
Sie
weitere
Informationen
zu
diesem
Thema
benötigen,
Bitte
lassen
Sie
es
uns
im
Kommentarbereich
unten
wissen.
ParaCrawl v7.1
He
stands
in
His
Person,
in
His
creative
work,
and
in
His
redemptive
work,
related
to
this
whole
matter
of
an
eternal,
heavenly
order.
Er
steht
in
seiner
Person,
in
seinem
schöpferischen
Wirken,
und
in
seinem
erlösenden
Werk
in
Beziehung
zu
dieser
ganzen
Angelegenheit
einer
ewigen,
himmlischen
Ordnung.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
further
questions
related
to
this
matter,
please
let
us
know
that
as
well.
Wenn
Sie
weitere
Zusammenhang
mit
dieser
Angelegenheit
Fragen,
Bitte
lassen
Sie
uns
wissen,
dass
auch.
ParaCrawl v7.1
What
can
the
European
Union
do
in
relation
to
this
matter?
Was
können
wir
hier
von
der
Europäischen
Union
aus
tun?
Europarl v8
I
have
an
additional
question
relating
to
this
matter.
Ich
habe
in
diesem
Zusammenhang
eine
weitere
Frage.
Europarl v8
But
your
father's
death
doesn't
relate
to
this
matter.
Aber
der
Tod
deines
Vaters
hat
damit
wirklich
nichts
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
The
national
rules
relating
to
competence
in
this
matter
are
therefore
not
affected.
Die
einzelstaatlichen
Vorschriften
für
die
Zuständigkeit
in
diesem
Bereich
bleiben
somit
unberührt.
EUbookshop v2
Prairie
will
continue
to
update
the
market
in
relation
to
this
matter
as
required.
Prairie
wird
den
Markt
über
diese
Angelegenheit
auf
dem
Laufenden
halten.
ParaCrawl v7.1
I
can
assure
you
that
we
are
keeping
up
constant
pressure
on
Ukraine
in
relation
to
this
matter.
Ich
kann
Ihnen
versichern,
daß
wir
dieses
Thema
in
der
Ukraine
mit
ständigem
Druck
aufrechterhalten.
Europarl v8
I
would
also
like
to
thank
Mr
Colom
i
Naval
for
the
work
that
he
has
done
relating
to
this
matter.
Auch
ich
möchte
Herrn
Colom
i
Naval
für
seine
Arbeit
in
dieser
Angelegenheit
danken.
Europarl v8
The
review
of
the
common
agricultural
policy
for
2013
should
submit
proposals
relating
to
this
matter.
Die
Überarbeitung
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
für
die
Zeit
nach
2013
sollte
Vorschläge
zu
diesem
Thema
beinhalten.
Europarl v8