Übersetzung für "Reins of power" in Deutsch

Emperor Frederick Barbarossa took over the reins of power.
Kaiser Friedrich Barbarossa übernahm die Regierung.
Wikipedia v1.0

All Ceaucescu's old gang now hold the reins of power.
Die ganzen Genossen von Ceaucescu sind heute an der Macht.
EUbookshop v2

Barbarian kings now held the reins of military power.
Barbarische Könige hielten jetzt die Zügel der militärischen Energie.
ParaCrawl v7.1

The candidates for the reins of power in China are known.
Die Kandidaten für die Schalthebel der Macht in China sind bekannt.
ParaCrawl v7.1

The reins of power fray quickly.
Die Zügel der Macht nutzen sich schnell ab.
ParaCrawl v7.1

It must relent and yield the reins of power to a whole host of new "caretaker" governments.
Sie müssen nachgeben und die Zügel der Macht einer ganzen Anzahl neuer Verwalter-Regierungen überlassen.
ParaCrawl v7.1

Many other measures are needed, and the army, which is now holding the reins of power, must find a credible way of guiding the transition process which has already started.
Es sind zahlreiche weitere Maßnahmen erforderlich, und das Militär, das nun die Macht innehat, muss einen glaubwürdigen Weg finden, um den Transformationsprozess, der bereits begonnen hat, zu lenken.
Europarl v8

My question is this: is Mr Schröder, who has not yet gained a firm hold on the reins of political power in his own country, going to be willing and able to play the leading role in Europe which we have come to expect from this important Member State?
Meine Frage lautet, ob Herr Schröder, der in seinem eigenen Land die politischen Zügel noch nicht fest in der Hand hält, die führende europäische Rolle, wie wir sie von diesem wichtigen Mitgliedstaat gewöhnt sind, spielen kann, spielen möchte und spielen wird.
Europarl v8

All of which goes to prove that an internationalist Europe is an oligarchic idea designed to protect the interests of an extremely arrogant ruling class which has taken over the reins of power in Europe and is pursuing policies that show contempt for people's interests.
Das alles beweist nur, daß dieses globalistische Europa ein oligarchisches Projekt ist, das die Interessen einer überaus arroganten Führungsschicht vertritt, die Macht in Europa ergriffen hat und ihre Politik unter Mißachtung dessen, was die Völker wollen, führt.
Europarl v8

It is hard to take the reins of power for the first time after a Presidency which, well established as one of the engines of Europe, has already steered the ship of the Union several times.
Es ist schwer, die Zügel der Macht erstmals nach einer Präsidentschaft in der Hand zu halten, die als einer der alteingesessenen Motoren Europas das Schiff der Union bereits mehrmals erfolgreich gesteuert hat.
Europarl v8

We know that President Bush holds the reins of power, and the way you, Minister, roar is reminiscent of the way one of your predecessors - Klaus Töpfer - roared in 1992, when we were in much the same situation.
Wir wissen, Präsident Bush ist an der Regierung, und so wie Sie gebrüllt haben, Herr Minister, hat auch schon einer Ihrer Vorgänger gebrüllt, nämlich Klaus Töpfer, im Jahre 1992, als wir fast dieselbe Situation hatten.
Europarl v8

George William succeeded in prevailing and taking over the reins of power in Lüneburg, but had to cede Calenberg to his brother as well as the Principality of Grubenhagen which had been added to the possessions House of Lüneburg in 1617.
Georg Wilhelm gelang es, sich durchzusetzen und die Regierung zu erlangen, musste allerdings an seinen Bruder, der das Fürstentum Calenberg übernahm, das erst 1617 ans Haus Lüneburg gelangte Fürstentum Grubenhagen abtreten.
Wikipedia v1.0

After the Cirksena had taken over the reins of power in the County of Rietberg, their emblem was also found in Rietberg's coat of arms, between the coat of arms of the old ruling family and that of the Harlingerland.
Nachdem die Cirksena in der Grafschaft Rietberg die Herrschaft übernommen hatten, fand ihr Emblem auch im Wappen Rietbergs seinen Platz zwischen dem Wappen der alten Herrscherfamilie und dem des Harlingerlandes.
Wikipedia v1.0

In 1635 Duke Augustus the Younger, from the collateral line of Lüneburg-Dannenberg, took over the reins of power in the principality and founded the New House of Brunswick.
Im Jahre 1635 trat Herzog August der Jüngere aus der Nebenlinie Lüneburg-Dannenberg die Herrschaft im Fürstentum an und begründete das Neue Haus Braunschweig.
Wikipedia v1.0

Many in China are now wondering whether this may be an opportunity to seize the reins of global power.
Viele in China fragen sich jetzt, ob dies eine Gelegenheit sein könnte, die Zügel zur Weltmacht zu ergreifen.
News-Commentary v14

Similarly, African-American leaders sometimes joke wryly about gaining the reins of municipal power just when a city is about to go bankrupt.
Ähnlich machen Afroamerikaner oft Witze darüber, dann endlich an der Spitze der kommunalen Macht zu stehen, wenn sich eine Stadt dem Bankrott nähert.
News-Commentary v14

Few who now hold the reins of power in Bangkok could honestly throw the first stones.
Nur wenige, die sich derzeit in Bangkok an der Macht befinden, könnten ehrlicherweise den ersten Stein werfen.
News-Commentary v14

By the end of that year, status quo forces managed to retake the reins of power, and the uprisings appeared to have been all but crushed.
Am Ende des Jahres konnten die Kräfte des Status Quo die Macht wieder erlangen, und die Aufstände schienen niedergeschlagen zu sein.
News-Commentary v14

With an election looming in Italy, the country’s technocratic interim administration will return the reins of power to a democratically elected government.
In Italien stehen demnächst Wahlen an, die technokratische Übergangsregierung wird die Zügel der Macht wieder an eine demokratisch gewählte Regierung abgeben.
News-Commentary v14

Most men who are ready to seize the reins of national power will be with women of their own generation, who are likely to have plenty to do on their own trajectory.
Die meisten Männer, die bereit sind, in die Riege der nationalen Macht vorzustoßen, sind mit Frauen ihrer eigenen Generation zusammen, die wahrscheinlich selbst genug Arbeit mit ihrer Karriere haben.
News-Commentary v14

When his father had to leave the state in 1520 as a result of his role in the Hildesheim Diocesan Feud and go into exile in France, Otto took over the reins of power in the principality jointly with his brother Ernest.
Als sein Vater 1520 aufgrund seiner Rolle in der Hildesheimer Stiftsfehde das Land verlassen und nach Frankreich ins Exil gehen musste, übernahm er gemeinsam mit seinem Bruder Ernst die Regierung des Fürstentums.
Wikipedia v1.0

The High Transitional Authority, which currently holds the reins of power, has, however, committed itself to a unilateral transition process, including the appointment of a Prime Minister and a government and the organisation of elections for 2010, which runs counter to the spirit and the letter of the Maputo agreements and the Addis Ababa Charter.
Die derzeit an der Macht befindliche Hohe Übergangsbehörde hat sich jedoch für einen unilateralen Übergangsprozess entschieden, der u. a. die Ernennung eines Premierministers und einer Regierung sowie die Abhaltung von Wahlen im Jahr 2010 einschließt und damit Geist und Inhalt der Übereinkünfte von Maputo und der Charta von Addis Abeba zuwiderläuft.
DGT v2019

Still, it's worth noting that the reins of power have gone right back into her hands, don't you think?
Dennoch bleibt es erwähnenswert, dass die Zügel der Macht ihr direkt wieder in die Hände gefallen sind, denkst du nicht?
OpenSubtitles v2018