Übersetzung für "Reins of power" in Deutsch
Emperor
Frederick
Barbarossa
took
over
the
reins
of
power.
Kaiser
Friedrich
Barbarossa
übernahm
die
Regierung.
Wikipedia v1.0
All
Ceaucescu's
old
gang
now
hold
the
reins
of
power.
Die
ganzen
Genossen
von
Ceaucescu
sind
heute
an
der
Macht.
EUbookshop v2
Barbarian
kings
now
held
the
reins
of
military
power.
Barbarische
Könige
hielten
jetzt
die
Zügel
der
militärischen
Energie.
ParaCrawl v7.1
The
candidates
for
the
reins
of
power
in
China
are
known.
Die
Kandidaten
für
die
Schalthebel
der
Macht
in
China
sind
bekannt.
ParaCrawl v7.1
The
reins
of
power
fray
quickly.
Die
Zügel
der
Macht
nutzen
sich
schnell
ab.
ParaCrawl v7.1
It
must
relent
and
yield
the
reins
of
power
to
a
whole
host
of
new
"caretaker"
governments.
Sie
müssen
nachgeben
und
die
Zügel
der
Macht
einer
ganzen
Anzahl
neuer
Verwalter-Regierungen
überlassen.
ParaCrawl v7.1
Many
other
measures
are
needed,
and
the
army,
which
is
now
holding
the
reins
of
power,
must
find
a
credible
way
of
guiding
the
transition
process
which
has
already
started.
Es
sind
zahlreiche
weitere
Maßnahmen
erforderlich,
und
das
Militär,
das
nun
die
Macht
innehat,
muss
einen
glaubwürdigen
Weg
finden,
um
den
Transformationsprozess,
der
bereits
begonnen
hat,
zu
lenken.
Europarl v8
My
question
is
this:
is
Mr
Schröder,
who
has
not
yet
gained
a
firm
hold
on
the
reins
of
political
power
in
his
own
country,
going
to
be
willing
and
able
to
play
the
leading
role
in
Europe
which
we
have
come
to
expect
from
this
important
Member
State?
Meine
Frage
lautet,
ob
Herr
Schröder,
der
in
seinem
eigenen
Land
die
politischen
Zügel
noch
nicht
fest
in
der
Hand
hält,
die
führende
europäische
Rolle,
wie
wir
sie
von
diesem
wichtigen
Mitgliedstaat
gewöhnt
sind,
spielen
kann,
spielen
möchte
und
spielen
wird.
Europarl v8
All
of
which
goes
to
prove
that
an
internationalist
Europe
is
an
oligarchic
idea
designed
to
protect
the
interests
of
an
extremely
arrogant
ruling
class
which
has
taken
over
the
reins
of
power
in
Europe
and
is
pursuing
policies
that
show
contempt
for
people's
interests.
Das
alles
beweist
nur,
daß
dieses
globalistische
Europa
ein
oligarchisches
Projekt
ist,
das
die
Interessen
einer
überaus
arroganten
Führungsschicht
vertritt,
die
Macht
in
Europa
ergriffen
hat
und
ihre
Politik
unter
Mißachtung
dessen,
was
die
Völker
wollen,
führt.
Europarl v8
It
is
hard
to
take
the
reins
of
power
for
the
first
time
after
a
Presidency
which,
well
established
as
one
of
the
engines
of
Europe,
has
already
steered
the
ship
of
the
Union
several
times.
Es
ist
schwer,
die
Zügel
der
Macht
erstmals
nach
einer
Präsidentschaft
in
der
Hand
zu
halten,
die
als
einer
der
alteingesessenen
Motoren
Europas
das
Schiff
der
Union
bereits
mehrmals
erfolgreich
gesteuert
hat.
Europarl v8
We
know
that
President
Bush
holds
the
reins
of
power,
and
the
way
you,
Minister,
roar
is
reminiscent
of
the
way
one
of
your
predecessors
-
Klaus
Töpfer
-
roared
in
1992,
when
we
were
in
much
the
same
situation.
Wir
wissen,
Präsident
Bush
ist
an
der
Regierung,
und
so
wie
Sie
gebrüllt
haben,
Herr
Minister,
hat
auch
schon
einer
Ihrer
Vorgänger
gebrüllt,
nämlich
Klaus
Töpfer,
im
Jahre
1992,
als
wir
fast
dieselbe
Situation
hatten.
Europarl v8
George
William
succeeded
in
prevailing
and
taking
over
the
reins
of
power
in
Lüneburg,
but
had
to
cede
Calenberg
to
his
brother
as
well
as
the
Principality
of
Grubenhagen
which
had
been
added
to
the
possessions
House
of
Lüneburg
in
1617.
Georg
Wilhelm
gelang
es,
sich
durchzusetzen
und
die
Regierung
zu
erlangen,
musste
allerdings
an
seinen
Bruder,
der
das
Fürstentum
Calenberg
übernahm,
das
erst
1617
ans
Haus
Lüneburg
gelangte
Fürstentum
Grubenhagen
abtreten.
Wikipedia v1.0
After
the
Cirksena
had
taken
over
the
reins
of
power
in
the
County
of
Rietberg,
their
emblem
was
also
found
in
Rietberg's
coat
of
arms,
between
the
coat
of
arms
of
the
old
ruling
family
and
that
of
the
Harlingerland.
Nachdem
die
Cirksena
in
der
Grafschaft
Rietberg
die
Herrschaft
übernommen
hatten,
fand
ihr
Emblem
auch
im
Wappen
Rietbergs
seinen
Platz
zwischen
dem
Wappen
der
alten
Herrscherfamilie
und
dem
des
Harlingerlandes.
Wikipedia v1.0
In
1635
Duke
Augustus
the
Younger,
from
the
collateral
line
of
Lüneburg-Dannenberg,
took
over
the
reins
of
power
in
the
principality
and
founded
the
New
House
of
Brunswick.
Im
Jahre
1635
trat
Herzog
August
der
Jüngere
aus
der
Nebenlinie
Lüneburg-Dannenberg
die
Herrschaft
im
Fürstentum
an
und
begründete
das
Neue
Haus
Braunschweig.
Wikipedia v1.0
Many
in
China
are
now
wondering
whether
this
may
be
an
opportunity
to
seize
the
reins
of
global
power.
Viele
in
China
fragen
sich
jetzt,
ob
dies
eine
Gelegenheit
sein
könnte,
die
Zügel
zur
Weltmacht
zu
ergreifen.
News-Commentary v14
Similarly,
African-American
leaders
sometimes
joke
wryly
about
gaining
the
reins
of
municipal
power
just
when
a
city
is
about
to
go
bankrupt.
Ähnlich
machen
Afroamerikaner
oft
Witze
darüber,
dann
endlich
an
der
Spitze
der
kommunalen
Macht
zu
stehen,
wenn
sich
eine
Stadt
dem
Bankrott
nähert.
News-Commentary v14
Few
who
now
hold
the
reins
of
power
in
Bangkok
could
honestly
throw
the
first
stones.
Nur
wenige,
die
sich
derzeit
in
Bangkok
an
der
Macht
befinden,
könnten
ehrlicherweise
den
ersten
Stein
werfen.
News-Commentary v14
By
the
end
of
that
year,
status
quo
forces
managed
to
retake
the
reins
of
power,
and
the
uprisings
appeared
to
have
been
all
but
crushed.
Am
Ende
des
Jahres
konnten
die
Kräfte
des
Status
Quo
die
Macht
wieder
erlangen,
und
die
Aufstände
schienen
niedergeschlagen
zu
sein.
News-Commentary v14
With
an
election
looming
in
Italy,
the
country’s
technocratic
interim
administration
will
return
the
reins
of
power
to
a
democratically
elected
government.
In
Italien
stehen
demnächst
Wahlen
an,
die
technokratische
Übergangsregierung
wird
die
Zügel
der
Macht
wieder
an
eine
demokratisch
gewählte
Regierung
abgeben.
News-Commentary v14
Most
men
who
are
ready
to
seize
the
reins
of
national
power
will
be
with
women
of
their
own
generation,
who
are
likely
to
have
plenty
to
do
on
their
own
trajectory.
Die
meisten
Männer,
die
bereit
sind,
in
die
Riege
der
nationalen
Macht
vorzustoßen,
sind
mit
Frauen
ihrer
eigenen
Generation
zusammen,
die
wahrscheinlich
selbst
genug
Arbeit
mit
ihrer
Karriere
haben.
News-Commentary v14
When
his
father
had
to
leave
the
state
in
1520
as
a
result
of
his
role
in
the
Hildesheim
Diocesan
Feud
and
go
into
exile
in
France,
Otto
took
over
the
reins
of
power
in
the
principality
jointly
with
his
brother
Ernest.
Als
sein
Vater
1520
aufgrund
seiner
Rolle
in
der
Hildesheimer
Stiftsfehde
das
Land
verlassen
und
nach
Frankreich
ins
Exil
gehen
musste,
übernahm
er
gemeinsam
mit
seinem
Bruder
Ernst
die
Regierung
des
Fürstentums.
Wikipedia v1.0
The
High
Transitional
Authority,
which
currently
holds
the
reins
of
power,
has,
however,
committed
itself
to
a
unilateral
transition
process,
including
the
appointment
of
a
Prime
Minister
and
a
government
and
the
organisation
of
elections
for
2010,
which
runs
counter
to
the
spirit
and
the
letter
of
the
Maputo
agreements
and
the
Addis
Ababa
Charter.
Die
derzeit
an
der
Macht
befindliche
Hohe
Übergangsbehörde
hat
sich
jedoch
für
einen
unilateralen
Übergangsprozess
entschieden,
der
u.
a.
die
Ernennung
eines
Premierministers
und
einer
Regierung
sowie
die
Abhaltung
von
Wahlen
im
Jahr
2010
einschließt
und
damit
Geist
und
Inhalt
der
Übereinkünfte
von
Maputo
und
der
Charta
von
Addis
Abeba
zuwiderläuft.
DGT v2019
Still,
it's
worth
noting
that
the
reins
of
power
have
gone
right
back
into
her
hands,
don't
you
think?
Dennoch
bleibt
es
erwähnenswert,
dass
die
Zügel
der
Macht
ihr
direkt
wieder
in
die
Hände
gefallen
sind,
denkst
du
nicht?
OpenSubtitles v2018