Übersetzung für "Has the power" in Deutsch
Today,
each
one
of
you
has
the
power
of
your
vote.
Heute
hat
jeder
von
Ihnen
die
Macht
seiner
Stimme.
Europarl v8
I
am
afraid
the
Commission
has
not
the
power
to
do
so.
Ich
befürchte,
daß
die
Kommission
keine
Befugnisse
in
dieser
Hinsicht
hat.
Europarl v8
That
would
show
who
has
the
will
to
power
and
who
does
not.
Daran
sieht
man,
wer
den
Machtwillen
hat
und
wer
nicht.
Europarl v8
Parliament
is
not
a
rubber
stamp,
it
has
the
power
of
codecision.
Das
Parlament
nickt
Dinge
nicht
nur
ab,
es
hat
Mitentscheidungsgewalt.
Europarl v8
The
United
States
has
the
power
to
accept
or
reject
an
agreement.
Die
Vereinigten
Staaten
haben
das
Recht,
einem
Abkommen
zuzustimmen
oder
es
abzulehnen.
Europarl v8
Sweden
is
a
country
that
says
it
has
the
safest
atomic
power
stations.
Schweden
ist
eine
Nation,
die
sagt,
sie
hätte
die
sichersten
Atomkraftwerke.
Europarl v8
I
believe
that
sport
has
the
power
to
transform
lives.
Ich
glaube
daran,
dass
Sport
Leben
verändern
kann.
Europarl v8
Under
the
law,
Congress
has
the
exclusive
power
to
allocate
funds.
Nach
dem
Gesetz
hat
der
Kongress
das
alleinige
Recht,
Finanzmittel
zuzuweisen.
GlobalVoices v2018q4
Art
has
the
power
to
do
all
of
this
because
art
by
nature
is
intersectional.
Kunst
kann
all
dies
tun,
denn
sie
ist
von
Natur
aus
themenübergreifend.
GlobalVoices v2018q4
Science
has
the
power
to
predict
the
future
in
many
cases
now.
Die
Wissenschaft
kann
in
vielen
Fällen
die
Zukunft
vorhersagen.
TED2020 v1
Each
of
us
has
the
power
to
create
reasons.
Jeder
von
uns
hat
die
Macht,
Gründe
zu
erschaffen.
TED2020 v1
This
awareness
has
the
power
to
transform
medical
care
for
men
and
women.
Mit
diesem
Bewusstsein
können
wir
das
Gesundheitssystem
für
Männer
und
Frauen
verändern.
TED2020 v1
But
Bogota's
example
has
the
power
to
change
that.
Aber
das
Beispiel
Bogota
hat
die
Macht,
das
zu
ändern.
TED2020 v1
He
has
increased
the
power
of
the
Central
Committee,
which
he
chairs.
Er
hat
die
Macht
des
Zentralkomitees
vergrößert,
dessen
Vorsitzender
er
ist.
News-Commentary v14
Language
has
the
power
to
shape
the
way
we
think.
Sprache
vermag
es,
die
Denkart
zu
formen.
Tatoeba v2021-03-10
Every
person
has
the
power
to
abuse
their
privileges.
Jeder
hat
die
Macht,
seine
Privilegien
zu
missbrauchen.
Tatoeba v2021-03-10
None
has
the
power
to
alter
the
words
of
Allah.
Es
gibt
keinen,
der
die
Worte
Allahs
zu
ändern
vermag.
Tanzil v1
He
certainly
has
the
power
over
everything.
Wahrlich,
Er
hat
Macht
über
alle
Dinge.
Tanzil v1
Truly,
God
has
the
power
to
will
anything:
Siehe,
Allah
hat
Macht
über
alle
Dinge.
Tanzil v1
God
has
the
power
to
do
all
things.
Und
Allah
hat
Macht
über
alle
Dinge.
Tanzil v1