Übersetzung für "Regulatory powers" in Deutsch

This Regulation does not confer any regulatory powers on the Centre.
Diese Verordnung verleiht dem Zentrum keine Regelungsbefugnis.
DGT v2019

Only if the internal market is disrupted does the Union have regulatory powers.
Nur wenn der Binnenmarkt gestört ist, dann ist eine Regelungskompetenz da.
Europarl v8

This must at least be accompanied by better regulatory powers.
Das muss zumindest mit besseren Regulierungsbefugnissen verbunden sein.
Europarl v8

At present, however, Eurocontrol does not have binding regulatory powers.
Bis heute besitzt Eurocontrol jedoch keine verbindlichen Regelungsbefugnisse.
TildeMODEL v2018

The proposal does not affect the scope of these current regulatory powers.
Der Vorschlag beeinträchtigt nicht den Anwendungsbereich der derzeitigen Regulierungsbefugnisse.
TildeMODEL v2018

However, the structure will not have regulatory powers in the field of satellite radionavigation.
Diese Struktur wird jedoch nicht über Regelungsbefugnisse im Bereich der Satellitennavigation verfügen.
TildeMODEL v2018

The objective will be to ensure that the European Union's regulatory powers and the expertise available within Eurocontrol genuinely complement each other.
Die Regelungsbefugnisse der Europäischen Union und die Fachkenntnisse von EUROCONTROL müssen sich ergänzen.
TildeMODEL v2018

The Committee does not have any regulatory powers at Community level.
Der Ausschuss verfügt auf Gemeinschaftsebene über keinerlei Regelungsbefugnis.
DGT v2019

Two models for the assignment of regulatory powers have evolved.
Es haben sich zwei Modelle für die Zuweisung der Regulierungsbefugnisse herausgebildet.
TildeMODEL v2018

For that reason the Green Party also welcomes the regulatory powers that are being envisaged for the VAT Committee.
Deswegen begrüßen auch wir Grüne die Regelungskompetenz, die für den Mehrwertsteuerausschuß vorgesehen ist.
Europarl v8

The Commission uses its regulatory powers to ensure that the existing provisions are continually updated.
Die Kommission nutzt ihre verordnungsrechtlichen Befugnisse, um die ständige Aktualisierung der bestehenden Vorschriften zu gewährleisten.
Europarl v8

The EESC also proposes the establishment of an Ombudsman with regulatory powers in pre-trial mediation.
Der EWSA schlägt ferner die Einrichtung einer Beschwerdestelle mit Regelungsbefugnissen im Rahmen der vorgerichtlichen Schlichtung vor.
TildeMODEL v2018

Regulatory powers should be attributed to public bodies that have sufficient resources at their disposal.
Dabei sollten die Regelungsbefugnisse öffentlichen Stellen übertragen werden, die mit den erforderlichen Mitteln ausgestattet sind.
TildeMODEL v2018

This concerned rules at national, regional and local level as well as rules set by professional associations with regulatory powers.
Dies betraf Vorschriften auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene sowie Bestimmungen der Berufsverbände mit Regulierungsbefugnissen.
TildeMODEL v2018

The further reinforcement of regulatory bodies’ powers are another crucial element of the package.
Die zusätzliche Stärkung der Befugnisse der Regulierungsstellen ist ein weiterer wichtiger Bestandteil des Pakets.
TildeMODEL v2018

In this context EUROCONTROL should be "re-invented"1 with stronger regulatory powers.
In diesem Zusammenhang sollte EUROCONTROL neu strukturiert1 werden und mit größeren Regelungsbefugnissen ausgestattet werden.
TildeMODEL v2018