Übersetzung für "Regulatory field" in Deutsch

The Committee considers that major benefits from TTIP will lie in the regulatory field.
Den größten Nutzen wird die TTIP nach Auffassung des EWSA im Bereich der Regulierung bringen.
TildeMODEL v2018

Their introduction will contribute to a level regulatory playing field both within the EU and in the wider international marketplace.
Ihre Einführung sorgt für gleiche Wettbewerbsbedingungen für die Marktteilnehmer in der EU und im Weltmaßstab.
TildeMODEL v2018

Anton participates in drafting legislative initiatives in the IPR regulatory field.
Anton nimmt an der Entwicklung von Gesetzesinitiativen im Bereich normativer Regulierung des Immaterialgüterrechtes teil.
ParaCrawl v7.1

Specifically, when we get into the strictly regulatory field, we are talking about a legislative power and not an executive power.
Wenn wir konkret in den strikt regulierenden Bereich eintreten, dann handelt es sich um eine Legislative und nicht um eine Exekutive.
Europarl v8

Customers in Member States implementing this approach will be required to provide the information to fill in one , already existing , specific optional white field in the SEPA message ( field « Regulatory Reporting ') .
Kunden in Mitgliedstaaten , die diesen Ansatz umgesetzt haben , werden verpflichtet sein , die Information in einem bereits bestehenden bestimmten optionalen weißen Feld der SEPA-Meldung ( Feld „Regulatory Reporting ") anzugeben .
ECB v1

Moreover, the Group will provide expertise that can guide the application of regulation to Information Society services, identify gaps in national regimes and, ultimately, in co-operation with other relevant regulators, create a regulatory level playing field in the EU.
Außerdem wird die Gruppe mit ihrer Sachkenntnis die Anwendung der Regeln für Dienste der Informationsgesellschaft begleiten, um Lücken im nationalen Vorgehen erkennen und letztlich in Zusammenarbeit mit anderen zuständigen Regulierern einheitliche rechtliche Wettbewerbsvoraussetzungen in der EU schaffen zu können.
TildeMODEL v2018

The Commission considers therefore that, as is the case with the introduction of comprehensive rights of access and choice, reliance on voluntary action by the national legislators or regulators to provide a common regulatory/supervisory framework, will provide less legal certainty and may not guarantee a level regulatory playing field for a long period of time.
Daher ist die Kommission wie bei der Einführung umfassender Zugangs- und Wahlrechte der Auffassung, dass das Vertrauen auf freiwillige Maßnahmen vonseiten der nationalen Gesetzgeber oder Regulierungsbehörden weniger Rechtssicherheit bietet und auf lange Sicht möglicherweise keine gleichen Wettbewerbsbedingungen gewährleistet.
TildeMODEL v2018

The Commission would extend its cooperation with it in the field of research in the regulatory field (preparation and implementation) in order to make the best possible use of Eurocontrol's expertise.
Die Kommission wird ihre Zusammenarbeit mit EUROCONTROL vom Bereich der Forschung auf den Bereich der Reglementierung (Ausarbeitung und Umsetzung von Rechtsvorschriften) ausdehnen, um den Sachverstand von EUROCONTROL bestmöglich zu nutzen.
TildeMODEL v2018

The Commission is committed to enhancing and widening regulatory governance on the international level, in particular through the UN/ECE framework (as discussed in section 3.2.)41, to reduce non-tariff barriers to trade and to further the development of a level regulatory playing field worldwide.
Die Kommission ist entschlossen die die Automobilindustrie berührende Regelungstätigkeit zu internationalisieren und sie insbesondere zur UN/ECE zu verlagern (siehe auch Abschnitt 3.2)41, um nichttarifäre Handelshemmnisse abzubauen und weltweit gleiche Bedingungen für alle Marktteilnehmer zu schaffen.
TildeMODEL v2018

As indicated in the introduction, the Merger Regulation was originally intended to provide a level regulatory playing field for all mergers that could be presumed to have significant cross-border effects.
In der Einleitung wurde darauf hingewiesen, daß mit Hilfe der Fusionskontrollverordnung ursprünglich gleiche Bedingungen für alle Zusammenschlüsse mit vermutlich erheblichen grenzüberschreitenden Auswirkungen hergestellt werden sollten.
TildeMODEL v2018

The aim of this proposal is, on the one hand, to establish a regulatory level playing field where decisions on the use of the radio spectrum are taken in a balanced manner in a legally certain context and, on the other hand, to ensure that Community interests with regard to radio spectrum in the international arena, including with respect to WRC, are appropriately safeguarded.
Ziel dieses Vorschlags ist es, einerseits rechtliche Bedingungen zu schaffen, aufgrund derer Entscheidungen über die Nutzung des Frequenzspektrums vor einem rechtlich sicheren Hintergrund in ausgewogener Weise getroffen werden können, und andererseits die Interessen der Gemeinschaft hinsicht­lich der Frequenznutzung auf internationaler Ebene, d.h. auch im Rahmen der WRC, ange­messen zu schützen.
TildeMODEL v2018

The EU will provide technical assistance in the regulatory field by promoting capacity building, supporting regional regulatory harmonisation, setting up dialogue on e-strategies and exchanging best practices and benchmarking, including through the setting up of stakeholders networks.
Sie leistet technische Hilfe im Bereich der Regulierung und fördert dazu den Aufbau von Kapazitäten, unterstützt regional die Harmonisierung der Regeln, richtet einen Dialog über elektronische Strategien ein und stärkt die bewährtesten Praktiken und das Benchmarking, indem sie u. a. Netze der Interessenträger einrichtet.
TildeMODEL v2018

Thus, in the regulatory and fiscal field as well as in supporting structures, the Community is playing an increasing role in developing among European companies the indispensable transnational cooperation which will enable them to adapt to the possibilities offered by the large internal market and to strengthen their competi­tiveness at world level ?
Sowohl im rechtlichen und steuerlichen Bereich als auch hinsichtlich der flankieren­den Strukturen spielt die Gemeinschaft somit eine immer wichtigere Rolle bei der Entwicklung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen europäischen Unternehmen — einer Zusammenarbeit, die unerläßlich ist, damit die Unternehmer sich auf die Möglichkeiten des künftigen großen Binnenmarktes einstellen und ihre Wettbewerbsfähigkeit auf weltweiter Ebene verbessern können ?
EUbookshop v2