Übersetzung für "Regulatory field" in Deutsch
The
Committee
considers
that
major
benefits
from
TTIP
will
lie
in
the
regulatory
field.
Den
größten
Nutzen
wird
die
TTIP
nach
Auffassung
des
EWSA
im
Bereich
der
Regulierung
bringen.
TildeMODEL v2018
Their
introduction
will
contribute
to
a
level
regulatory
playing
field
both
within
the
EU
and
in
the
wider
international
marketplace.
Ihre
Einführung
sorgt
für
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
für
die
Marktteilnehmer
in
der
EU
und
im
Weltmaßstab.
TildeMODEL v2018
Anton
participates
in
drafting
legislative
initiatives
in
the
IPR
regulatory
field.
Anton
nimmt
an
der
Entwicklung
von
Gesetzesinitiativen
im
Bereich
normativer
Regulierung
des
Immaterialgüterrechtes
teil.
ParaCrawl v7.1
Specifically,
when
we
get
into
the
strictly
regulatory
field,
we
are
talking
about
a
legislative
power
and
not
an
executive
power.
Wenn
wir
konkret
in
den
strikt
regulierenden
Bereich
eintreten,
dann
handelt
es
sich
um
eine
Legislative
und
nicht
um
eine
Exekutive.
Europarl v8
Customers
in
Member
States
implementing
this
approach
will
be
required
to
provide
the
information
to
fill
in
one
,
already
existing
,
specific
optional
white
field
in
the
SEPA
message
(
field
«
Regulatory
Reporting
')
.
Kunden
in
Mitgliedstaaten
,
die
diesen
Ansatz
umgesetzt
haben
,
werden
verpflichtet
sein
,
die
Information
in
einem
bereits
bestehenden
bestimmten
optionalen
weißen
Feld
der
SEPA-Meldung
(
Feld
„Regulatory
Reporting
")
anzugeben
.
ECB v1
Moreover,
the
Group
will
provide
expertise
that
can
guide
the
application
of
regulation
to
Information
Society
services,
identify
gaps
in
national
regimes
and,
ultimately,
in
co-operation
with
other
relevant
regulators,
create
a
regulatory
level
playing
field
in
the
EU.
Außerdem
wird
die
Gruppe
mit
ihrer
Sachkenntnis
die
Anwendung
der
Regeln
für
Dienste
der
Informationsgesellschaft
begleiten,
um
Lücken
im
nationalen
Vorgehen
erkennen
und
letztlich
in
Zusammenarbeit
mit
anderen
zuständigen
Regulierern
einheitliche
rechtliche
Wettbewerbsvoraussetzungen
in
der
EU
schaffen
zu
können.
TildeMODEL v2018
The
Commission
considers
therefore
that,
as
is
the
case
with
the
introduction
of
comprehensive
rights
of
access
and
choice,
reliance
on
voluntary
action
by
the
national
legislators
or
regulators
to
provide
a
common
regulatory/supervisory
framework,
will
provide
less
legal
certainty
and
may
not
guarantee
a
level
regulatory
playing
field
for
a
long
period
of
time.
Daher
ist
die
Kommission
wie
bei
der
Einführung
umfassender
Zugangs-
und
Wahlrechte
der
Auffassung,
dass
das
Vertrauen
auf
freiwillige
Maßnahmen
vonseiten
der
nationalen
Gesetzgeber
oder
Regulierungsbehörden
weniger
Rechtssicherheit
bietet
und
auf
lange
Sicht
möglicherweise
keine
gleichen
Wettbewerbsbedingungen
gewährleistet.
TildeMODEL v2018
The
Commission
would
extend
its
cooperation
with
it
in
the
field
of
research
in
the
regulatory
field
(preparation
and
implementation)
in
order
to
make
the
best
possible
use
of
Eurocontrol's
expertise.
Die
Kommission
wird
ihre
Zusammenarbeit
mit
EUROCONTROL
vom
Bereich
der
Forschung
auf
den
Bereich
der
Reglementierung
(Ausarbeitung
und
Umsetzung
von
Rechtsvorschriften)
ausdehnen,
um
den
Sachverstand
von
EUROCONTROL
bestmöglich
zu
nutzen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
committed
to
enhancing
and
widening
regulatory
governance
on
the
international
level,
in
particular
through
the
UN/ECE
framework
(as
discussed
in
section
3.2.)41,
to
reduce
non-tariff
barriers
to
trade
and
to
further
the
development
of
a
level
regulatory
playing
field
worldwide.
Die
Kommission
ist
entschlossen
die
die
Automobilindustrie
berührende
Regelungstätigkeit
zu
internationalisieren
und
sie
insbesondere
zur
UN/ECE
zu
verlagern
(siehe
auch
Abschnitt
3.2)41,
um
nichttarifäre
Handelshemmnisse
abzubauen
und
weltweit
gleiche
Bedingungen
für
alle
Marktteilnehmer
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
As
indicated
in
the
introduction,
the
Merger
Regulation
was
originally
intended
to
provide
a
level
regulatory
playing
field
for
all
mergers
that
could
be
presumed
to
have
significant
cross-border
effects.
In
der
Einleitung
wurde
darauf
hingewiesen,
daß
mit
Hilfe
der
Fusionskontrollverordnung
ursprünglich
gleiche
Bedingungen
für
alle
Zusammenschlüsse
mit
vermutlich
erheblichen
grenzüberschreitenden
Auswirkungen
hergestellt
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
The
aim
of
this
proposal
is,
on
the
one
hand,
to
establish
a
regulatory
level
playing
field
where
decisions
on
the
use
of
the
radio
spectrum
are
taken
in
a
balanced
manner
in
a
legally
certain
context
and,
on
the
other
hand,
to
ensure
that
Community
interests
with
regard
to
radio
spectrum
in
the
international
arena,
including
with
respect
to
WRC,
are
appropriately
safeguarded.
Ziel
dieses
Vorschlags
ist
es,
einerseits
rechtliche
Bedingungen
zu
schaffen,
aufgrund
derer
Entscheidungen
über
die
Nutzung
des
Frequenzspektrums
vor
einem
rechtlich
sicheren
Hintergrund
in
ausgewogener
Weise
getroffen
werden
können,
und
andererseits
die
Interessen
der
Gemeinschaft
hinsichtlich
der
Frequenznutzung
auf
internationaler
Ebene,
d.h.
auch
im
Rahmen
der
WRC,
angemessen
zu
schützen.
TildeMODEL v2018
The
EU
will
provide
technical
assistance
in
the
regulatory
field
by
promoting
capacity
building,
supporting
regional
regulatory
harmonisation,
setting
up
dialogue
on
e-strategies
and
exchanging
best
practices
and
benchmarking,
including
through
the
setting
up
of
stakeholders
networks.
Sie
leistet
technische
Hilfe
im
Bereich
der
Regulierung
und
fördert
dazu
den
Aufbau
von
Kapazitäten,
unterstützt
regional
die
Harmonisierung
der
Regeln,
richtet
einen
Dialog
über
elektronische
Strategien
ein
und
stärkt
die
bewährtesten
Praktiken
und
das
Benchmarking,
indem
sie
u.
a.
Netze
der
Interessenträger
einrichtet.
TildeMODEL v2018
Thus,
in
the
regulatory
and
fiscal
field
as
well
as
in
supporting
structures,
the
Community
is
playing
an
increasing
role
in
developing
among
European
companies
the
indispensable
transnational
cooperation
which
will
enable
them
to
adapt
to
the
possibilities
offered
by
the
large
internal
market
and
to
strengthen
their
competitiveness
at
world
level
?
Sowohl
im
rechtlichen
und
steuerlichen
Bereich
als
auch
hinsichtlich
der
flankierenden
Strukturen
spielt
die
Gemeinschaft
somit
eine
immer
wichtigere
Rolle
bei
der
Entwicklung
der
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit
zwischen
europäischen
Unternehmen
—
einer
Zusammenarbeit,
die
unerläßlich
ist,
damit
die
Unternehmer
sich
auf
die
Möglichkeiten
des
künftigen
großen
Binnenmarktes
einstellen
und
ihre
Wettbewerbsfähigkeit
auf
weltweiter
Ebene
verbessern
können
?
EUbookshop v2