Übersetzung für "Refuse to admit" in Deutsch

Broken bones constitute evidence that I, as tutor, refuse to admit.
Beinbrüche sind BeweismitteI, die ich als HausIehrer rundweg ablehnen muss.
OpenSubtitles v2018

Most parents refuse to admit that they may be partly responsible for their child's illness.
Die meisten Eltern wollen ihre Schuld an der Krankheit ihrer Kinder nicht wahrhaben.
OpenSubtitles v2018

So you refuse to admit it.
Sie wollen es also nicht zugeben.
OpenSubtitles v2018

But, if you refuse to admit disorder...
Aber, Aimé, wenn man Unordnung im Leben einfach nicht zulässt...
OpenSubtitles v2018

They refuse to admit her without them.
Man nimmt sie ohne diese nicht auf.
OpenSubtitles v2018

Certain users refuse to admit that downloads are dead.
Einige Benutzer weigern sich, zuzugeben, dass Downloads tot sind.
ParaCrawl v7.1

They refuse to admit the severe human rights abuses.
Sie lehnt es ab, die schweren Menschenrechtsmissbräuche zuzugeben.
ParaCrawl v7.1

However, the allies of Washington refuse to admit defeat.
Aber Washingtons Verbündete weigern sich, die Niederlage anzuerkennen.
ParaCrawl v7.1

Most people will refuse to admit they've made a mistake.
Die meisten Leute werden sich weigern, zuzugeben, dass sie einen Fehler gemacht haben.
Tatoeba v2021-03-10

A Chamber may refuse to admit a constitutional complaint for decision without stating reasons.
Im Fall einer Verfassungsbeschwerde kann eine Kammer die Annahme zur Entscheidung ohne Begründung ablehnen.
ParaCrawl v7.1

A Chamber may refuse to admit a constitutional complaint for decision.
Im Fall einer Verfassungsbeschwerde kann eine Kammer die Annahme zur Entscheidung ohne Begründung ablehnen.
ParaCrawl v7.1

But, it seems that most people refuse to admit that they are indeed masses of sin.
Die, die ehrlich mit sich selber sind, müssen zu diesem Schluss kommen.
ParaCrawl v7.1

Mr President, I sometimes have the impression that disasters are already happening, but we refuse to admit that they are the result of climate change.
Herr Präsident, bisweilen habe ich den Eindruck, daß solche Katastrophen zwar bereits stattfinden, daß wir sie aber noch nicht erkennen und nicht anerkennen möchten, daß es sich um Katastrophen handelt, die die Folge von Klimaveränderungen sind.
Europarl v8

For the Games in Atlanta too, although we cannot yet say that with 100 % certainty, the expectation is that a large number of countries will again refuse to admit women to the Games.
Wir können es gegenwärtig zwar noch nicht mit 100 %iger Sicherheit sagen, doch geht man auch bei den Spielen in Atlanta davon aus, daß sich erneut eine große Anzahl von Ländern weigern werden, Frauen zu den Spielen zuzulassen.
Europarl v8

They refuse to admit that they subsidise their agriculture in a much less transparent way than we do.
Sie weigern sich zuzugeben, daß sie ihre jeweilige Landwirtschaft in einer weit weniger transparenten Weise als wir subventionieren.
Europarl v8

Mr President, we still refuse to admit that the Oslo agreements are dead, because we see no alternative other than war.
Herr Präsident, wir lehnen es weiterhin ab, zu behaupten, die Abkommen von Oslo seien gestorben, weil es als Alternative unseres Erachtens nur den Krieg gibt.
Europarl v8

Put into this industrial venture a quarter of the political willingness that a handful of Member States put, a few years ago, into building a European aeronautical and space industry, and prove what you refuse to admit: intergovernmental cooperation works.
Stecken Sie in dieses industrielle Abenteuer nur ein Viertel des politischen Willens, den eine Handvoll Staaten vor einigen Jahren aufgebracht hat, um eine europäische Luft- und Raumfahrtindustrie aufzubauen, und damit unter Beweis gestellt hat, was Sie nicht zugeben wollen, dass nämlich die zwischenstaatliche Zusammenarbeit funktioniert.
Europarl v8

They are not detected because they do not wish it, human beings are technically unable to, or because societies refuse to admit to the evidence.
Die Informationstheorie besagt, dass eine maximal komprimierte Nachricht für jene ununterscheidbar vom Hintergrundrauschen ist, die den Kompressionsalgorithmus nicht kennen.
Wikipedia v1.0