Übersetzung für "Refund due" in Deutsch

A refund of fees due to non-participation is not possible.
Eine Rückerstattung von Gebühren ist bei Nichtteilnahme leider nicht möglich.
CCAligned v1

A refund is not due in these exceptions:
Eine Rückerstattung ist in diesen Ausnahmen nicht fällig:
CCAligned v1

Any refund due will be made according to the initial payment method and always in euros.
Jede fällige Rückerstattung erfolgt nach der ursprünglichen Zahlungsmethode und immer in Euro.
CCAligned v1

We never guarantee any refund due to a fall or system error.
Wir garantieren nie eine Erstattung aufgrund eines Sturzes oder Systemfehler.
CCAligned v1

These costs will be deducted from any refund that is due to the customer.
Diese Kosten werden von der Rückerstattung an den Kunden abgezogen.
ParaCrawl v7.1

No refund is due for changes within less than 48 hours.
Bei Änderung innerhalb von weniger als 48 Stunden erfolgt keine Rückerstattung.
ParaCrawl v7.1

In the event that the package offered can not be used, no refund will be due.
Falls das angebotene Paket nicht genutzt werden kann, ist keine Erstattung fällig .
ParaCrawl v7.1

If a refund is due, obtain a receipt from the airline.
Wird eine Rückerstattung gezahlt, besorgen Sie sich einen Beleg von der Fluggesellschaft.
ParaCrawl v7.1

The refund due to you will be made to the credit card you used to make your booking.
Die Erstattung erfolgt auf die von Ihnen bei der Buchung verwendete Kredit- oder Girokarte.
ParaCrawl v7.1

The decision of the exact value of any refund due or amount owed is the decision of the relevant Tax Authority.
Die Entscheidung über den exakten Betrag der fälligen Erstattung oder geschuldeten Summe unterliegt der zuständigen Steuerbehörde.
ParaCrawl v7.1

We will then determine, in accordance with the applicable guarantee program, whether any refund is due.
Gemäß den Bestimmungen des jeweiligen Garantieprogramms entscheiden wir dann, ob eine Erstattung vorzunehmen ist.
ParaCrawl v7.1

Under these circumstances no refund shall be due in respect of any unused portion of a LanguageUK course.
Unter diesen Umständen wird keine Erstattung für nicht in Anspruch genommene Teil eines LanguageUK Kurs fällig.
ParaCrawl v7.1

Where the product indicated on the export declaration is not covered by the licence, no refund shall be due and paragraph 1 shall not apply.’;
Entspricht das in der Ausfuhranmeldung angegebene Erzeugnis nicht den Angaben in der Lizenz, so wird keine Erstattung gewährt und ist Absatz 1 nicht anwendbar.“
DGT v2019

The aim of that system is to trace the exports concerned and detect cases where the refund is not due and must be recovered.
Das System dient dazu, die betreffenden Ausfuhren zu verfolgen und Fälle aufzudecken, in denen die Erstattung nicht hätte gezahlt werden dürfen und wieder eingezogen werden muss.
DGT v2019

Recent reductions in export refund rates, due to the combined effects of the reform of the Common Agricultural Policy and of the movements in agricultural commodity prices on the world market, have led to a situation in which less or no applications for refund certificates have been submitted, consequently easing the pressure on the Union budget for export refunds on goods not covered by Annex I to the Treaty.
Die jüngsten Senkungen der Ausfuhrerstattungssätze aufgrund der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik und der Bewegungen der Preise für landwirtschaftliche Erzeugnisse auf dem Weltmarkt führten zu einer Situation, in der weniger oder gar keine Anträge auf Erstattungsbescheinigungen gestellt wurden, wodurch sich die Belastung des Unionshaushalts durch Ausfuhrerstattungen für nicht unter Anhang I des Vertrags fallende Waren verringert hat.
DGT v2019

If entitlement to refund is lost due to the exceptional circumstances in Lebanon, the penalty provided for by Article 51(1)(a) of Regulation (EC) No 800/1999 shall not apply.
Ging der Erstattungsanspruch aufgrund der außergewöhnlichen Umstände im Libanon verloren, so entfällt die in Artikel 51 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 vorgesehene Sanktion.
DGT v2019

That information and the system of communication introduced should make it possible to trace exports of the products concerned to the Russian Federation and, where appropriate, detect cases in which a refund is not due and must be recovered.
Diese Informationen und das eingeführte Übermittlungssystem sollten es erlauben, die Ausfuhren der betreffenden Erzeugnisse nach der Russischen Föderation zu verfolgen und gegebenenfalls Fälle aufdecken zu können, in denen die Erstattung nicht gezahlt werden sollte und wieder eingezogen werden muss.
DGT v2019

If the amount of export refund calculated according to the information pursuant to Article 8a is lower than the amount applicable, the refund due for the relevant exportation shall be that applicable to the products actually exported, reduced by:
Ist der ausgehend von gemäß Artikel 8a vorgelegten Informationen berechnete Betrag der Ausfuhrerstattung niedriger als der geltende Satz, so entspricht die für die betreffende Ausfuhr zu leistende Erstattung der für die tatsächliche Ausfuhr geltenden Erstattung, abzüglich eines Betrags in Höhe von:
DGT v2019

Recent reductions in export refund rates, due to the combined effects of the reform of the common agricultural policy and of the movements in agricultural commodity prices on the world market, have led to reduced levels of applications for refund certificates, consequently easing the pressure on the Community budget for export refunds on goods not covered by Annex I to the Treaty.
Die jüngsten Senkungen der Ausfuhrerstattungssätze aufgrund der Reform der gemeinsamen Agrarpolitik und der Bewegungen der Preise für landwirtschaftliche Erzeugnisse auf dem Weltmarkt führten dazu, dass die Zahl der Anträge auf Erstattungsbescheinigungen rückläufig ist, wodurch sich die Belastung des Gemeinschaftshaushalts durch Ausfuhrerstattungen für nicht unter Anhang I des Vertrages fallenden Waren verringert hat.
DGT v2019

Where the product indicated on the export declaration is not covered by the licence, no refund shall be due and paragraph 1 shall not apply.
Entspricht das in der Ausfuhranmeldung angegebene Erzeugnis nicht den Angaben in der Lizenz, so wird keine Erstattung gewährt, und Absatz 1 ist nicht anwendbar.
DGT v2019