Übersetzung für "Red rag" in Deutsch
If
you
wave
the
red
rag
don't
be
surprised
when
the
bull
comes
running.
Wenn
man
das
rote
Tuch
schwenkt,
kommt
der
Stier
automatisch
angerannt.
OpenSubtitles v2018
You're
waving
a
red
rag
at
a
bull,
Miss
Fisher.
Sie
wedeln
mit
einem
roten
Tuch
vor
einem
Bullen,
Miss
Fisher.
OpenSubtitles v2018
The
classic
distribution
of
roles
is
a
red
rag
to
me.
Diese
typische
klassische
Rollenverteilung
ist
so
ein
rotes
Tuch
für
mich.
OpenSubtitles v2018
That'd
be
like
a
red
rag
to
a
bull.
Das
wäre
wie
das
rote
Tuch
für
den
Stier.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
join
the
"Red
Rag".
Ich
will
mich
beim
"Roten
Tuch"
bewerben.
OpenSubtitles v2018
The
lipstick
is
for
auditioning
with
"Red
Rag".
Der
Lippenstift
ist
für
die
Bewerbung
beim
"Roten
Tuch".
OpenSubtitles v2018
Flexibility
is
usually
like
a
red
rag
to
the
unions.
Normalerweise
ist
Flexibilität
für
die
Ge
werkschaften
wie
ein
rotes
Tuch.
EUbookshop v2
Now
they
raised
the
red
rag
in
the
homeland.
Nun
zogen
sie
in
ihr
den
roten
Fetzen
auf.
ParaCrawl v7.1
This
combination
worked
on
our
cameraman
as
a
red
rag
on
a
bull.
Diese
Kombination
wirkte
auf
unseren
Kameramann
wie
ein
roter
Lappen
auf
einem
Bullen.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
X-rays
are
still
like
a
red
rag
to
a
bull
for
many
pharmaceutical
manufacturers.
Darum
ist
Röntgenstrahlung
für
viele
Pharmaproduzenten
immer
noch
ein
rotes
Tuch.
ParaCrawl v7.1
The
red
rag
of
established
conventions
is
somewhat
relaxed,
the
individuality
remains.
Das
rote
Tuch
der
gängigen
Konventionen
wird
etwas
gelockert,
die
Eigenständigkeit
bleibt.
ParaCrawl v7.1
Or
is
"high
culture"
a
red
rag
to
you?
Oder
ist
"Hochkultur"
ein
rotes
Tuch
für
Sie?
ParaCrawl v7.1
France
with
his
language
is
a
red
rag
to
Henrik.
Frankreich
mit
seiner
Sprache
ist
für
Henrik
ein
rotes
Tuch.
ParaCrawl v7.1
That
to
me
is
like
a
red
rag.
Das
ist
für
mich
wie
ein
rotes
Tuch.
ParaCrawl v7.1
Naturally
there
are
still
those
for
whom
I
am
a
red
rag.
Natürlich
gibt
es
noch
immer
welche
für
die
ich
ein
rotes
Tuch
bin.
ParaCrawl v7.1
The
very
term
'federalism'
is
interpreted
positively
and
as
decentralisation
in
some
countries,
whilst
it
can
be
like
a
red
rag
to
a
bull
and
seen
as
centralisation
in
other
countries.
Schon
der
Begriff
"Föderalismus
"
wird
in
einigen
Ländern
positiv
bewertet
und
mit
Dezentralisierung
verbunden,
während
er
in
anderen
ein
rotes
Tuch
ist
und
mit
Zentralismus
gleichgesetzt
wird.
Europarl v8
The
first
was
that
by
waving
the
CEEC
about
like
a
red
rag
there
was
an
unnecessary
danger
of
turning
them
into
scapegoats.
Erstens,
wer
die
MOEL
als
rotes
Tuch
benutze,
um
eine
Radikalreform
der
GAP
zu
fordern,
laufe
unwillkürlich
Gefahr,
diese
Staaten
zu
Sündenböcken
zu
machen.
TildeMODEL v2018
The
proposal
is
not
intended
to
act
on
employers
-
as
some
might
say
-
like
a
red
rag
to
a
bull,
though
it
is
true
that
such
formulas
are
gaining
ground
here
and
there.
Dabei
geht
es
nicht,
wie
vielleicht
einige
meinen,
darum,
mit
einem
"Roten
Tuch"
die
Arbeitgeber
zu
verschrecken,
wenngleich
solche
Ansichten
auch
hier
mitunter
vorgebracht
werden.
TildeMODEL v2018
I
saw
this
one
on
the
subway
In
one
of
those
striped
Jean
Seberg
shirts,
Red
rag
in
her
hair,
nipples...
Ich
habe
da
so
eine
in
der
U-Bahn
gesehen,...
in
einen
von
diesen
gestreiften
Jean
Seberg-Hemden,...
ein
rotes
Tuch
in
ihren
Haaren,
Nippel...
OpenSubtitles v2018
Secondly,
exceeding
the
amounts
we
are
being
asked
for
to
get
through
a
period
for
which
a
number
of
parameters
are
either
outside
our
control
or
unknown
is
tantamount
to
waving
a
red
rag
of
additional
expenditure
in
the
face
of
public
opinion,
without
any
real
evidence
that
this
spending
will
actually
strengthen
the
European
Community,
which
is
what
people
are
entitled
to
expect
in
return.
Ich
kann
auch
deshalb
nicht
zustimmen,
weil
das
Über
schreiten
der
Beträge,
die
für
die
Verwaltung
eines
Zeitraums
von
uns
verlangt
werden,
für
den
es
noch
zahlreiche
Unbekannte
gibt,
ganz
einfach
von
einem
roten
Tuch
der
zusätzlichen
Aufgaben
gekennzeichnet
ist,
das
vor
der
öffentlichen
Meinung
hin-
und
hergeschwenkt
wird,
ohne
daß
eine
echte
Stärkung
der
Europäischen
Gemeinschaft,
die
die
entsprechende
Gegenleistung
sein
sollte,
erkennbar
wird.
EUbookshop v2
I
do
not
want
to
go
into
that
question,
but
it
must
be
noted
that
especially
in
Germany
the
'missionizing
the
Jews'
is
for
the
Jews
like
a
red
rag
to
the
bull.
Ich
möchte
hier
nicht
weiter
darauf
eingehen,
aber
es
muss
zur
Kenntnis
genommen
werden,
dass
besonders
in
Deutschland
die
Mission
an
Juden
ein
rotes
Tuch
ist.
ParaCrawl v7.1
Besides
many
other
critical
points,
which
are
included
in
TTIP,
ISDS
-
the
abbreviation
for
this
dispute
settlement
mechanism
-
was
right
from
the
beginning
a
red
rag
for
trade
unions
and
NGOS.
Neben
vielen
anderen
kritischen
Punkten,
die
in
TTIP
enthalten
sind,
zählte
ISDS,
so
die
Abkürzung
für
diesen
Streitbeilegungsmechanismus,
von
Beginn
an
für
Gewerkschaften
und
NGOS
zu
den
roten
Tüchern.
ParaCrawl v7.1
It
has
passed,
in
any
case,
in
numerous
of
the
collectively
written
texts
and
by
consequence
it
was
for
orthodox
Leftists
a
red
rag,
and
only
by
this
issue
they
could
be
lured
and
enticed
on
the
devious
path
of
emotion,
committed
discussion,
and
de-compensation
while
having
a
hunch
for
being
prone
to
illness
they
themselves.
Er
ist
auf
jeden
Fall
in
zahlreiche
der
kollektiv
verfaßten
Infos
eingegangen
und
der
orthodoxen
Linken
geriet
er
in
der
Folge
zum
roten
Tuch,
dem
einzigen,
mit
dem
sie
auf
den
Abweg
von
Emotion,
engagierter
Diskussion
und
Dekompensation
in
der
Ahnung
eigener
Krankheitsanfälligkeit
zu
locken
war.
ParaCrawl v7.1
If
we
want
to
situate
very
briefly
this
thesis
also
sociologically
of
knowledge,
we
can
then
say,
that
it
represents
a
red
rag
to
the
liberal
mentality.
Will
man
diese
These
in
aller
Kürze
auch
wissenssoziologisch
situieren,
so
kann
man
sagen,
dass
sie
ein
rotes
Tuch
für
die
liberale
Mentalitaet
darstellt.
ParaCrawl v7.1