Übersetzung für "Rectangle shape" in Deutsch
First
of
all:
let
s
check
if
you
are
a
rectangle
shape!
Als
Erstes:
lassen
Sie
uns
überprüfen,
ob
Ihre
Körperform
rechteckig
ist!
ParaCrawl v7.1
First
you
need
to
draw
a
rectangle
shape
and
set
the
size.
Sie
müssen
zunächst
ein
Rechteck
zeichnen
und
die
Größe
ändern.
ParaCrawl v7.1
Rounded
Rectangle:
Click
to
add
rounded
rectangle
shape.
Abgerundetes
Rechteck:
Klicken
Sie,
um
ein
abgerundetes
Rechteck
Form
hinzufügen.
ParaCrawl v7.1
This
rectangle
stick
shape
USB
flash
drive
is
the
classic
one
that
is
commonly
seen.
Dieses
USB-Flash-Laufwerk
in
Form
eines
rechteckigen
Sticks
ist
der
übliche
Klassiker.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
opening
can
also
have
another
shape
(rectangle,
etc.).
Weiterhin
kann
die
Öffnung
auch
eine
andere
Form
(Rechteck
etc.)
haben.
EuroPat v2
The
metal
strips
50
preferably
have
a
rectangular
or
rectangle-like
shape.
Die
Metallstreifen
50
haben
vorzugsweise
eine
rechteckige
oder
rechteckähnliche
Form.
EuroPat v2
Triangular
in
shape,
or
more
specifically
an
irregular
rectangle
shape.
Dreieckig,
oder
genauer
gesagt
einem
unregelmäßigen
Rechteck.
ParaCrawl v7.1
It
also
can
be
made
in
different
shape,
like
the
normal
rectangle,
the
animal
shape-.
Es
kann
auch
in
unterschiedlicher
Form
gemacht
werden,
wie
das
normale
Rechteck,
die
Tierform-.
ParaCrawl v7.1
It
also
can
be
made
in
different
shape,
like
the
normal
rectangle,
the
animal
shape.
Es
kann
auch
in
anderer
Form
hergestellt
werden,
wie
das
normale
Rechteck,
die
Tierform.
ParaCrawl v7.1
According
to
an
embodiment
of
the
present
invention,
the
inner
part
has
a
rectangle-like
cross-sectional
shape,
wherein
the
short
sides
of
this
rectangle-like
shape
are
rounded
and
are
designed
as
a
circular
segment,
arched
outwardly
in
the
radial
direction.
Gemäß
einer
Ausgestaltung
der
Erfindung
weist
das
Innenteil
eine
rechteckähnliche
Querschnittsform
auf,
wobei
die
jeweils
kurzen
Seiten
dieser
rechteckähnlichen
Form
abgerundet
und
in
radialer
Richtung
nach
außen
gewölbt
als
Kreissegment
ausgebildet
sind.
EuroPat v2
When,
for
example,
the
center
of
the
opening
is
arranged
on
the
longer
central
axis
of
a
rectangle
defining
the
shape
of
the
data
carrier,
the
available
storage
area
is
not
reduced
as
the
size
of
the
circular
ring
fitting
onto
the
card
remains
unchanged
compared
with
a
central
arrangement
of
said
opening.
Bei
einer
Anordnung
des
Mittelpunkts
der
Öffnung
auf
der
längeren
Mittellinie
eines
beispielsweise
die
Datenträgerform
beschreibenden
Rechtecks
wird
der
zur
Verfügung
stehende
Speicherbereich
nicht
verkleinert,
da
sich
die
Größe
des
einbeschreibbaren
Kreisrings
gegenüber
einer
zentrischen
Anordnung
der
Öffnung
nicht
ändert.
EuroPat v2
Rectangle:
Select
this
option
to
give
the
element
a
rectangle
or
square
shape.
Rechteck:
Wählen
Sie
diese
Option,
um
dem
Element
eine
rechteckige
oder
quadratische
Form
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
The
projection
shows
the
actual
shape
of
the
footprint,
or
in
another
presentation,
a
rectangle
or
oval
shape
with
the
footprint
in.
Die
Projektion
zeigt
die
tatsächliche
Form
der
Fußabdrücke
oder
es
werden
alternativ
rechteckige
oder
ovale
Flächen
auf
dem
Laufband
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
At
the
other
corner
of
the
imagined
rectangle,
a
shape
is
cut
out
that
is
fashioned
in
approximately
a
half-keyhole
shape.
Bei
der
anderen
Ecke
des
gedachten
Rechtecks
ist
eine
Form
ausgeschnitten,
die
etwa
der
Hälfte
eines
Schlüssellochs
nachgeformt
ist.
EuroPat v2
The
plate-shaped
carrier
preferably
has
a
rectangle
shape,
and
the
narrow
sides
are
two
longitudinal
sides
and
two
transverse
sides
of
the
carrier.
Der
plattenförmige
Träger
hat
vorzugsweise
eine
rechteckige
Form
und
die
Schmalseiten
sind
zwei
Längsseiten
und
zwei
Querseiten
des
Trägers.
EuroPat v2
The
insulating
plate
30
facing
away
from
the
holding
element
18
is
in
the
shape
of
a
rounded,
laterally
curved
rectangle,
while
the
shape
of
the
insulating
plate
32
arranged
on
the
holding
element
covers
the
entire
holding
element
18
towards
the
cage
14
with
a
slight
protrusion,
in
such
a
way
that
the
nut
body
12
does
not
directly
touch
the
cage
14,
whether
it
is
in
a
horizontal,
overhead
or
lateral
position,
and
therefore
insulates
the
nut
body.
Die
dem
Halteelement
18
abgewandte
Isolierplatte
30
weist
dabei
die
Form
eines
abgerundeten,
seitlich
ausgebeulten
Rechteckes
auf,
während
die
Form
der
am
Halteelement
angeordneten
Isolierplatte
32
das
gesamte
Halteelement
18
in
Richtung
auf
den
Käfig
14
hin
abdeckt
mit
leichtem
Überstand,
so
dass
der
Mutternkörper
12
den
Käfig
14,
egal
in
welcher
Lage
verbaut,
waagerecht,
Überkopf
oder
seitlich,
nicht
direkt
berührt
und
somit
den
Mutternkörper
isoliert.
EuroPat v2
The
risk
of
the
sealing
device
becoming
worn
is
reduced
if,
according
to
one
embodiment,
the
guide
ledges,
which
form
a
rectangle
shape
together
with
the
longitudinal
axis
extending
in
the
direction
of
movement
of
the
conveyor
belt,
rest
on
the
surface
of
the
conveyor
belt
in
a
planar
manner.
Das
Verschleißrisiko
der
Abdichteinrichtung
wird
vermindert,
wenn
gemäß
einem
Ausführungsbeispiel
die
eine
Rechteckform
mit
der
sich
in
Laufrichtung
des
Förderbandes
erstreckende
Längsachse
aufweisenden
Leitleisten
flächig
auf
der
Oberfläche
des
Förderbandes
aufliegen.
EuroPat v2
The
configuration
of
the
intermediate
piece
is
not
restricted
to
the
shape
described
here
as
a
circular
disk,
rather
the
intermediate
piece
may
be
in
the
form
of,
for
example,
a
circle
segment,
an
oval,
a
rod,
a
triangle,
a
rectangle
or
another
shape.
Die
Ausführung
des
Zwischenstücks
ist
nicht
auf
die
hier
beschriebene
Form
als
Kreisscheibe
beschränkt,
vielmehr
kann
das
Zwischenstück
beispielsweise
als
Kreissegment,
als
Oval,
als
Stange,
als
Dreieck,
als
Rechteck
oder
in
einer
anderen
Form
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
It
is
particularly
preferred
if,
in
a
plan
view,
the
housing
has
the
shape
of
a
rectangle,
preferably
the
shape
of
a
rhombus,
and
preferably
also
the
shape
of
a
kite.
Besonderes
bevorzugt
ist,
wenn
das
Gehäuse
in
Draufsicht
die
Form
eines
Vierecks,
vorzugsweise
die
Form
eines
Rhombus,
weiter
vorzugsweise
die
Form
eines
Drachenvierecks
aufweist.
EuroPat v2
Outer
diffractive
elements
22
b
positioned
in
the
region
of
receiver
18
can
of
course
also
be
positioned,
for
example,
in
the
shape
of
a
rectangle,
in
the
shape
of
a
rhombus,
or
in
the
shape
of
a
triangle
or
another
geometric
shape.
Die
äußeren,
im
Bereich
der
Empfänger
18
angeordneten
diffraktiven
Elemente
22b
können
natürlich
auch
in
Form
eines
Rechtecks,
in
Form
einer
Raute,
aber
auch
in
Form
eines
Dreiecks
oder
einer
anderen
geometrischen
Form
angeordnet
sein.
EuroPat v2