Übersetzung für "Recovery claim" in Deutsch
In
order
to
improve
the
effectiveness
of
claim
recovery
activities,
closer
cooperation
is
required
at
Member
State
level.
Um
die
Effektivität
von
Aktivitäten
zur
Rückforderung
von
Forderungen
zu
verbessern,
ist
eine
engere
Zusammenarbeit
auf
der
Ebene
der
Mitgliedstaaten
erforderlich.
Europarl v8
The
requested
authority
shall
not
be
obliged
to
grant
the
assistance
provided
for
in
Articles
27
to
33
if
recovery
of
the
claim
would,
because
of
the
situation
of
the
debtor,
create
serious
economic
or
social
difficulties
in
the
state
of
the
requested
authority,
in
so
far
as
the
laws,
regulations
and
administrative
practices
in
force
in
that
state
allow
such
exception
for
national
claims.
Die
ersuchte
Behörde
ist
nicht
verpflichtet,
die
in
Artikel 22
und
in
den
Artikeln 24
bis
33
vorgesehene
Amtshilfe
zu
leisten,
wenn
sich
das
ursprüngliche
Ersuchen
um
Amtshilfe
gemäß
Artikel 22,
24,
25,
27
oder
33
auf
Forderungen
bezieht,
die —
gerechnet
ab
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
sie
im
Staat
der
beantragenden
Behörde
fällig
wurden —
zum
Zeitpunkt
des
ursprünglichen
Amtshilfeersuchens
älter
als
fünf
Jahre
waren.
DGT v2019
On
a
reasoned
request
by
the
applicant
authority,
the
requested
authority
shall
take
precautionary
measures
to
ensure
recovery
of
a
claim
in
so
far
as
the
laws
or
regulations
in
force
in
the
Member
State
in
which
it
is
situated
so
permit.
Auf
begründeten
Antrag
der
ersuchenden
Behörde
trifft
die
ersuchte
Behörde
Sicherungsmaßnahmen,
-
um
die
Beitreibung
einer
Forderung
sicherzustellen,
soweit
die
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
des
Mitgliedstaats,
in
dem
sie
ihren
Sitz
hat,
dies
zulassen.
JRC-Acquis v3.0
The
requested
authority
shall
not
be
obliged:
(a)
to
grant
the
assistance
provided
for
in
Articles
6
to
13
if
recovery
of
the
claim
would,
because
of
the
situation
of
the
debtor,
create
serious
economic
or
social
difficulties
in
the
Member
State
in
which
that
authority
is
situated;
Die
ersuchte
Behörde
ist
nicht
verpflichtet,
a)
die
in
den
Artikeln
6
bis
13
vorgesehene
Unterstützung
zu
gewähren,
sofern
die
Beitreibung
der
Forderung
geeignet
wäre,
aus
Gründen,
die
auf
die
Verhältnisse
des
Vollstreckungschuldners
zurückzuführen
sind,
erhebliche
Schwierigkeiten
wirtschaftlicher
oder
sozialer
Art
in
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
sie
ihren
Sitz
hat,
hervorzurufen;
JRC-Acquis v3.0
But
at
least
it’s
a
recovery,
claim
many
–
and
therefore
a
source
of
ongoing
resilience
in
an
otherwise
struggling
developed
world.
Aber
immerhin,
so
behaupten
viele,
ist
es
eine
Erholung
–
und
daher
eine
Quelle
anhaltender
Widerstandsfähigkeit
inmitten
einer
krisengeschüttelten
entwickelten
Welt.
News-Commentary v14
At
least
it’s
a
recovery,
they
claim,
and
a
sign
of
healing
that
can
be
attributed
mainly
to
the
heroic,
unconventional
efforts
of
the
US
Federal
Reserve.
Zumindest
sei
das
eine
Erholung,
so
behauptet
man,
und
ein
Zeichen
der
Heilung,
die
man
hauptsächlich
den
heroischen,
unkonventionellen
Bemühungen
der
US-Notenbank
Federal
Reserve
zuzuschreiben
hätte.
News-Commentary v14
Upon
reasoned
request
by
the
applicant
party,
the
requested
party
shall
take
precautionary
measures
to
ensure
recovery
of
a
claim
in
as
far
as
the
laws
and
regulations
in
force
in
the
Member
State
of
the
requested
party
so
permit.
Auf
ein
mit
Gründen
versehenes
Ersuchen
der
ersuchenden
Stelle
hin
trifft
die
ersuchte
Stelle
die
erforderlichen
Sicherungsmaßnahmen,
um
die
Beitreibung
einer
Forderung
zu
gewährleisten,
sofern
dies
nach
dem
Recht
des
Mitgliedstaats
der
ersuchten
Stelle
zulässig
ist.
TildeMODEL v2018
The
request
for
recovery
of
a
claim
may
be
accompanied
by
other
documents
relating
to
the
claim,
issued
in
the
applicant
Member
State.
Dem
Ersuchen
um
Beitreibung
einer
Forderung
können
weitere,
im
ersuchenden
Mitgliedstaat
ausgestellte
Schriftstücke
zu
der
Forderung
beigefügt
werden.
TildeMODEL v2018
Article
76
is
amended
to
limit
the
possibility
of
Member
States
to
decline
to
supply
information
when
this
would
be
useful
in
the
recovery
of
a
claim.
Artikel
76
wird
dahin
gehend
geändert,
dass
der
Spielraum
der
Mitgliedstaaten
bei
der
Verweigerung
der
Bereitstellung
von
Informationen
in
Fällen,
in
denen
diese
im
Hinblick
auf
die
Begleichung
einer
Forderung
von
Nutzen
wären,
beschränkt
wird.
TildeMODEL v2018
The
requested
party
shall
provided
the
applicant
party
at
the
latter’s
request
with
all
relevant
information
for
recovery
of
a
claim.
Auf
Antrag
der
ersuchenden
Stelle
erteilt
die
ersuchte
Stelle
dieser
Auskünfte,
die
ihr
bei
der
Beitreibung
einer
Forderung
von
Nutzen
sind.
TildeMODEL v2018
It
is
brought
to
the
attention
of
the
addressee
that
in
case
of
non-payment,
the
authorities
of
the
requested
Member
State
may
take
enforcement
and/or
precautionary
measures
to
ensure
the
recovery
of
the
claim.
Der
Adressat
wird
darüber
unterrichtet,
dass
die
Behörden
des
ersuchten
Mitgliedstaates
im
Falle
der
Nichtzahlung
Vollstreckungs-
und/oder
Sicherungsmaßnahmen
ergreifen
können,
um
die
Beitreibung
der
Forderung
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
At
the
request
of
the
applicant
authority,
the
requested
authority
shall
take
precautionary
measures
to
ensure
recovery
of
a
claim.
Auf
Antrag
der
ersuchenden
Behörde
trifft
die
ersuchte
Behörde
Sicherungsmaßnahmen,
um
die
Beitreibung
einer
Forderung
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
Where
the
competent
body
before
which
the
action
is
brought
in
accordance
with
paragraph
1
is
a
judicial
or
administrative
tribunal,
the
decision
of
that
tribunal,
if
favourable
to
the
applicant
party
and
permitting
recovery
of
the
claim
in
the
Member
State
of
the
applicant
party,
shall
constitute
the
“instrument
permitting
enforcement”
and
recovery
of
the
claim
shall
proceed
on
the
basis
of
that
decision.
Handelt
es
sich
bei
der
zuständigen
Instanz,
bei
der
der
Rechtsbehelf
nach
Absatz
1
eingelegt
worden
ist,
um
ein
ordentliches
Gericht
oder
ein
Verwaltungsgericht,
so
gilt
die
Entscheidung
dieses
Gerichts,
sofern
sie
zugunsten
der
ersuchenden
Stelle
ausfällt
und
die
Vollstreckung
der
Forderung
im
Mitgliedstaat
der
ersuchende
Stelle
ermöglicht,
als
„Vollstreckungstitel“
und
die
Beitreibung
der
Forderung
wird
auf
Grund
dieser
Entscheidung
vorgenommen.
TildeMODEL v2018
The
recovery
of
the
claim,
including
the
principal,
the
interest,
penalties,
fines
and
costs
due,
for
which
mutual
assistance
was
requested,
shall
have
priority
over
the
recovery
of
the
costs
incurred
by
or
on
behalf
of
the
requested
authority.
Die
Beitreibung
der
Forderung,
einschließlich
der
Hauptforderung,
der
Zinsen
und
sonstiger
Sanktionen,
Geldbußen
und
Kosten,
für
die
um
Amtshilfe
ersucht
wurde,
hat
Vorrang
gegenüber
der
Beitreibung
der
Kosten
zu
Lasten
der
oder
im
Namen
der
ersuchten
Behörde.
TildeMODEL v2018
Upon
reasoned
request
by
the
applicant
party,
the
requested
party
shall
take
precautionary
measures
to
ensure
recovery
of
a
claim
in
so
far
as
the
laws
and
regulations
in
force
in
the
Member
State
of
the
requested
party
so
permit.
Auf
einen
mit
Gründen
versehenen
Antrag
der
ersuchenden
Partei
trifft
die
ersuchte
Partei
die
erforderlichen
Sicherungsmaßnahmen,
um
die
Beitreibung
einer
Forderung
zu
gewährleisten,
sofern
dies
nach
dem
Recht
des
Mitgliedstaats
der
ersuchten
Partei
zulässig
ist.
DGT v2019
Where
the
appropriate
authority
before
which
the
action
is
brought
in
accordance
with
paragraph
1
is
a
judicial
or
administrative
tribunal,
the
decision
of
that
tribunal,
insofar
as
it
is
favourable
to
the
applicant
party
and
permits
recovery
of
the
claim
in
the
Member
State
of
the
applicant
party,
shall
constitute
the
‘instrument
permitting
enforcement’
within
the
meaning
of
Articles
78
and
79
of
the
implementing
Regulation
and
the
recovery
of
the
claim
shall
proceed
on
the
basis
of
that
decision.
Wenn
die
zuständige
Behörde,
bei
der
der
Rechtsbehelf
nach
Absatz
1
eingelegt
wurde,
ein
ordentliches
Gericht
oder
ein
Verwaltungsgericht
ist,
so
gilt
die
Entscheidung
dieses
Gerichts,
sofern
sie
zugunsten
der
ersuchenden
Partei
ausfällt
und
die
Beitreibung
der
Forderung
in
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
die
ersuchende
Partei
ihren
Sitz
hat,
ermöglicht,
als
„Vollstreckungstitel“
im
Sinne
der
Artikel
78
und
79
der
Durchführungsverordnung,
und
die
Beitreibung
der
Forderung
wird
aufgrund
dieser
Entscheidung
vorgenommen.
DGT v2019
At
the
request
of
the
applicant
authority,
the
requested
authority
shall
provide
any
information
which
would
be
useful
to
the
applicant
authority
in
the
recovery
of
its
claim.
Auf
Antrag
der
ersuchenden
Behörde
erteilt
die
ersuchte
Behörde
dieser
alle
Auskünfte,
die
ihr
bei
der
Beitreibung
einer
Forderung
von
Nutzen
sind.
DGT v2019
The
request
for
recovery
of
a
claim
which
the
applicant
authority
addresses
to
the
requested
authority
shall
be
accompanied
by
an
official
or
certified
copy
of
the
instrument
permitting
its
enforcement,
issued
in
the
Member
State
in
which
the
applicant
authority
is
situated
and,
if
appropriate,
by
the
original
or
a
certified
copy
of
other
documents
necessary
for
recovery.
Dem
Ersuchen
um
Beitreibung
einer
Forderung,
das
die
ersuchende
Behörde
an
die
ersuchte
Behörde
richtet,
sind
eine
amtliche
Ausfertigung
oder
eine
beglaubigte
Kopie
des
in
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
die
ersuchende
Behörde
ihren
Sitz
hat,
ausgestellten
Vollstreckungstitels
und
gegebenenfalls
das
Original
oder
eine
beglaubigte
Kopie
etwaiger
für
die
Beitreibung
sonst
erforderlicher
Dokumente
beizufügen.
DGT v2019