Übersetzung für "Recover the amount" in Deutsch

In total, the public creditors would recover 38,5 % of the amount owed to them.
Die öffentlich-rechtlichen Gläubiger könnten insgesamt 38,5 % ihrer Forderungen beitreiben.
DGT v2019

Italy shall take all necessary measures to recover the resulting amount of EUR 104930,65.
Italien ergreift alle erforderlichen Maßnahmen, um den verbleibenden Betrag von 104930,65 EUR zurückzufordern.
DGT v2019

Denmark shall take all the measures necessary to recover the said amount of DKK 628,2 million.
Dänemark ergreift alle notwendigen Maßnahmen, um die Beihilfe in Höhe von 628,2 Mio. DKK zurückzufordern.
DGT v2019

There is a possibility that investors will not recover the full amount they initially invested.
Es besteht die Möglichkeit, dass Anleger nicht den vollen, von ihnen investierten Betrag zurückerhalten.
ParaCrawl v7.1

Italy shall take all necessary measures to recover the excess amount of EUR 48054,95.
Italien ergreift alle erforderlichen Maßnahmen, um vom Empfänger den Betrag, der den Schwellenwert überschreitet, d. h. 48054,95 EUR, zurückzufordern.
DGT v2019

There was a previous land registry project in Greece which was a failure – if I may put it that strongly – and that is why the Commission decided to recover the full amount of the contribution.
Es hat schon einmal ein Kataster-Projekt in Griechenland gegeben, das ein Misserfolg war – wenn ich das so deutlich formulieren darf –, weshalb die Kommission sich entschied, die Förderung in voller Höhe zurückzufordern.
Europarl v8

A down payment in this case reduces the lender's risk to less than the value of the collateral, making it more likely that the lender will recover the full amount in the event of default.
In beiden Fällen soll die Anzahlung dem Käufer ein Reservierungsrecht auf den Kaufgegenstand mit der Folge gewähren, dass der Verkäufer die Ware nicht anderweitig veräußern wird.
Wikipedia v1.0

At the same time, in the majority of cases involving an insolvent aid beneficiary, it is not possible to recover the full amount of unlawful and incompatible aid (including interests), as the beneficiary's assets are insufficient to satisfy all creditors' claims.
Deutschland hat der Kommission mitgeteilt, dass der Erwerber keine wirtschaftlichen oder gesellschaftsrechtlichen Verbindungen zu NG, MSR oder CMHN hat.
DGT v2019

Since the repayment of the principal and interest must take place at term after 20 years, in the event of MoryGlobal going into liquidation, the FDES would not recover the amount originally lent.
Der Wert der Zinsen nimmt für den Darlehensgeber ab, wenn ihre Zahlung bis zum Ablauf des Darlehens aufgeschoben wird, und kann sogar unter den Nominalzinssatz sinken.
DGT v2019

Where the Member State is unable to recover the full amount of aid, registration of the liability can meet the recovery obligation provided that the insolvency proceedings result in the winding up of the undertaking which received the unlawful aid, that is to say, in the definitive cessation of its activities [41].
Nach der Rechtsprechung kann die Verpflichtung zur Rückforderung dann auf eine neue Gesellschaft, auf die der Beihilfeempfänger einen Teil seiner Vermögenswerte übertragen hat, erstreckt werden, wenn diese Übertragung die Feststellung einer wirtschaftlichen Kontinuität zwischen den beiden Gesellschaften erlaubt [42].
DGT v2019

This document can be provided after the drawback amount has been paid but the GOI will recover the paid amount if the exporter fails to submit the BRC within a given delay.
Darüber hinaus erwächst dem Ausführer durch die Zollrückerstattung ein Vorteil, da sie die Liquidität des Unternehmens verbessert.
DGT v2019

The Tribunal finally allowed each claimant to recover the entire amount of compensation awarded, and then to allocate that compensation among the claimants however they deem fit, regardless of the damages actually sustained by each claimant.
Faktisch wird durch die Umsetzung oder Vollstreckung des Schiedsspruchs die Situation wiederhergestellt, in der sich die Beschwerdeführer aller Wahrscheinlichkeit befinden würden, wenn die EGO-24-Regelung nicht aufgehoben worden wäre.
DGT v2019

For those measures, rules should be established on the calculation of the amount to be paid or the amount to recover of the amount already paid in relation to the part that has not been implemented.
Für diese Maßnahmen sollten Vorschriften für die Berechnung des zu zahlenden Betrags oder des Betrags, der für den nicht durchgeführten Teil wiedereinzuziehen ist, festgelegt werden.
DGT v2019

In such cases, Member States shall pay the amount corresponding to the part of the operation that has been implemented or, in case of advanced payments, recover the amount paid in relation to the part that has not been implemented.
In solchen Fällen zahlen die Mitgliedstaaten den Betrag, der dem durchgeführten Teil des Vorhabens entspricht, oder ziehen im Falle von Vorschusszahlungen den Betrag wieder ein, der für den nicht durchgeführten Teil gezahlt wurde.
DGT v2019

In the majority of cases involving an insolvent aid beneficiary, it will not be possible to recover the full amount of unlawful and incompatible aid (including interest), as the beneficiary’s assets will be insufficient to satisfy all creditors’ claims.
In der Mehrheit der Fälle, in denen der Beihilfeempfänger zahlungsunfähig ist, wird es nicht möglich sein, die rechtswidrige und mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens unvereinbare Beihilfe in voller Höhe (einschließlich Zinsen) zurückzuerhalten, da das Vermögen des Empfängers nicht ausreichen wird, um alle Forderungen der Gläubiger zu befriedigen.
DGT v2019

The recovery order is the operation by which the authorising officer responsible instructs the accounting officer to recover the amount established.
Die Einziehungsanordnung ist der Vorgang, mit dem der zuständige Anweisungsbefugte den Rechnungsführer anweist, die festgestellte Forderung einzuziehen.
TildeMODEL v2018

The recovery order shall be the operation by which the authorising officer responsible instructs the accounting officer to recover the amount established.
Die Einziehungsanordnung ist der Vorgang, mit dem der zuständige Anweisungsbefugte den Rechnungsführer anweist, die festgestellte Forderung einzuziehen.
TildeMODEL v2018

The Commission shall reduce, suspend or recover the amount of financial assistance granted for an action if it finds irregularities, including non-compliance with the provisions of this Regulation or the individual decision or the contract or agreement granting the financial assistance in question, or if it transpires that, without Commission approval having being sought, the action has been subjected to a change which conflicts with its nature or implementing conditions.
Die Kommission beschließt die Kürzung, Aussetzung oder Wiedereinziehung der für eine Maßnahme gewährten finanziellen Unterstützung, wenn sie Unregelmäßigkeiten feststellt, einschließlich Nichteinhaltung der Bestimmungen der vorliegenden Verordnung oder der Einzelentscheidung oder des Vertrags bzw. der Vereinbarung für die betreffende finanzielle Unterstützung, oder wenn sich herausstellt, dass die Maßnahme in einer Weise geändert wurde, die nicht mit der betreffenden Art von Maßnahme oder den Durchführungsbedingungen vereinbar ist, ohne dass die vorherige Genehmigung der Kommission eingeholt wurde.
TildeMODEL v2018