Übersetzung für "Reconsider your decision" in Deutsch
I
recommend
you
reconsider
your
decision.
Ich
empfehle
Ihnen,
Ihre
Entscheidung
zu
überdenken.
OpenSubtitles v2018
Which
is
why
I'm
urging
you
to
reconsider
your
decision
on
the
bridge.
Deshalb
dränge
ich
Sie,
Ihre
Entscheidung
über
die
Brücke
zu
ändern.
OpenSubtitles v2018
So
I
do
implore
you,
Mr
President,
to
reconsider
your
decision.
Prout
nachdrücklich,
Herr
Präsident,
Ihre
Entscheidung
zu
überdenken.
EUbookshop v2
Perhaps
you’d
like
to
reconsider
your
decision
after
all?!
Vielleicht
wollen
Sie
Ihren
Entschluss
doch
noch
einmal
überdenken?!
ParaCrawl v7.1
Did
you
reconsider
your
decision
to
stay?
Haben
Sie
Ihre
Entscheidung
revidiert?
OpenSubtitles v2018
At
the
same
time
I
join
Mr
Collins
in
asking
you
to
reconsider
your
decision,
so
that
Mr
Gil-Robles
can
after
all
take
part
in
the
special
meeting
this
afternoon
as
representative
of
the
European
Parliament.
Gleichzeitig
möchte
ich
mich
der
Bitte
von
Herrn
Collins
anschließen,
noch
einmal
Ihre
Entscheidung
zu
überdenken,
ob
Herr
Gil-Robles
als
Vertreter
des
Europäischen
Parlaments
nicht
doch
an
dem
Sondertreffen
heute
nachmittag
teilnehmen
kann.
Europarl v8
Under
these
circumstances
I
have
to
ask
you
to
reconsider
your
decision
to
blow
up
"Ruth"
at
nine
o'clock.
Unter
diesen
Umständen
muss
ich
Sie
bitten,
Ihren
Entschluss
Ruth
um
9
Uhr
in
die
Luft
zu
jagen,
zu
überdenken.
OpenSubtitles v2018
We,
the
undersigned
students
of
Lincoln
High,
ask
you
to
reconsider
your
decision
to
retire
Mr.
Ivan
Zelinka.
Wir,
die
hier
anwesenden
Schüler
der
Lincoln
High
School,
bitten
Sie,
die
Pensionierung
von
Mr.
Zelinka
zu
überdenken.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
see
the
Rules
strictly
aplied
and
I
therefore
ask
you,
Mr
President,
to
reconsider
your
decision,
and
to
allow
the
matter
to
be
debated
and
put
to
the
vote
again.
Ich
möchte,
daß
die
Geschäftsordnung
strikt
befolgt
wird,
und
daher
fordere
ich
Sie
auf,
Herr
Präsident,
Ihre
Entscheidung
zu
überdenken,
das
The
ma
nochmals
zu
diskutieren
und
von
neuem
abstimmen
zu
lassen.
EUbookshop v2
General,
I'm
hoping
you
might
reconsider
your
decision
and
allow
Vala
to
come
with
us.
Ich
hoffe,
Sie
überlegen
es
sich
noch
mal...
und
erlauben
Vala,
uns
zu
begleiten.
OpenSubtitles v2018
If
you
refuse
the
return,
the
Product
will
remain
in
stock
for
a
maximum
of
30
days
to
allow
you
to
further
reconsider
your
decision.
Sollten
Sie
die
Rückgabe
verweigern,
bleibt
das
Produkt
für
höchstens
30
Tage
im
Lager,
um
Ihnen
zu
ermöglichen,
die
Entscheidung
zu
überdenken.
ParaCrawl v7.1
For
all
these
reasons,
I
would
urge
you
to
reconsider
your
decision
to
dismiss
my
complaint
out
of
hand.
Aus
all
diesen
Gründen
möchte
ich
Sie
bitten,
Ihre
Entscheidung
zu
überdenken
meine
Beschwerde
aus
der
Hand
zu
entlassen.
ParaCrawl v7.1
Though
we
can
disagree
about
many
details,
I
therefore
beg
you,
ladies
and
gentlemen,
to
seriously
reconsider
your
decision
tomorrow
and
not
to
vote
in
favour
of
Amendment
No
61,
so
that
contracts
will
continue
to
have
to
be
put
out
to
tender,
exceptions
being
made
for
rural
areas
where
only
small
sums
are
involved,
but
let
us
march
in
the
same
direction.
Deswegen,
meine
Damen
und
Herren
-
und
wir
können
dabei
über
viele
Einzelpunkte
streiten
-,
habe
ich
die
herzliche
Bitte
an
Sie:
Überlegen
Sie
noch
einmal
ausdrücklich
Ihre
Entscheidung
morgen
und
stimmen
Sie
dem
Änderungsantrag
61
nicht
zu,
damit
weiterhin
eine
Ausschreibungspflicht
besteht
mit
Ausnahmen
für
den
ländlichen
Raum
bei
geringen
Beträgen,
aber
lassen
Sie
uns
insgesamt
eine
gemeinsame
Marschrichtung
gehen.
Europarl v8
Reconsidering
your
decision
to
protect
Riley?
Überdenken
Sie
Ihre
Entscheidung,
Riley
zu
schützen?
OpenSubtitles v2018
Have
you
reconsidered
your
decision,
About
selling
your
portrait?
Haben
Sie
sich
inzwischen
überlegt,
ob
Sie
Ihr
Portrait
verkaufen
wollen?
OpenSubtitles v2018
While
successful
multitabling
increases
the
total
profit,
it
also
reduces
the
profit
per
table,
because
you
have
less
time
to
study
your
opponents
carefully
and
to
reconsider
your
decisions
calmly.
Erfolgreiches
Multitabling
erhöht
zwar
den
Profit
insgesamt,
reduziert
jedoch
gleichzeitig
den
Gewinn
pro
Tisch,
da
Sie
weniger
Zeit
haben,
Ihre
Gegner
genau
zu
studieren
und
Entscheidungen
ruhig
zu
überdenken.
ParaCrawl v7.1