Übersetzung für "Recent memory" in Deutsch

One of the most impressive knowledge workers in recent memory is a guy named Ken Jennings.
Einer der beeindruckendsten Wissensarbeiter in jüngster Zeit ist ein Kerl namens Ken Jennings.
TED2013 v1.1

Indeed, the race looked more open than ever in recent memory.
Tatsächlich schien das Ergebnis offener zu sein als je zuvor in letzter Zeit.
News-Commentary v14

It would be a media circus way bigger than Tebow or anything else in recent memory.
Wäre ein größeres Medienspektakel als bei Tebow oder sonst jemandem in der Vergangenheit.
OpenSubtitles v2018

It's perhaps the most notorious police brutality case... in recent memory.
Das ist vielleicht der bekannteste Fall in Sachen jüngster Polizeibrutalität.
OpenSubtitles v2018

It seems the experience wiped out all other recent memory.
Die Nahtoderfahrung hat wohl die vorangegangenen jüngeren Erinnerungen ausgelöscht.
OpenSubtitles v2018

Why the urge to ice-skate in Texas during one of the worst thunderstorms in recent memory?
Warum wollten Sie während des schlimmsten Gewitters der letzten Zeit Schlittschuh laufen?
OpenSubtitles v2018

Now, she's back for one of the most-anticipated follow-ups in recent memory.
Jetzt ist sie wieder da mit einem der meisterwarteten Folge-Alben der jüngeren Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1

This was easily my worst year in recent memory.
Das war einfach mein schlechtestes Jahr in der letzten Speichern.
ParaCrawl v7.1

No technological development has had a greater impact on this art form in recent memory.
Keine technologische Entwicklung hat diese Kunstform in jüngster Zeit stärker verändert.
ParaCrawl v7.1

We start from the premise that Canada is facing the deepest crisis in recent memory.
Ausgehend von der Prämisse, dass Kanada vor der tiefsten Krise seiner jüngeren Vergangenheit steht.
ParaCrawl v7.1

Such a phenomenon is unique – or at the very least extremely rare – in recent memory.
Ein solches Phänomen ist in den letzten Jahrhunderten kaum vorgekommen, wenn nicht gar einzigartig.
ParaCrawl v7.1

One of the worst tower defense games I've played in recent memory Free ?
Eines der schlimmsten Tower Defense-Spiele, die ich in den letzten Speicher gespielt Free ?
ParaCrawl v7.1

Commissioner Stella Kyriakides, in charge of Health and Food Safety, said: "We are in the midst of the worst pandemic in recent memory and it is absolutely crucial that we show flexibility in our rules to maintain research on critical treatments, including chronic and rare diseases, through clinical trials.
Die für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit zuständige EU-Kommissarin Stella Kyriakides erklärte: „Wir befinden uns mitten in der schlimmsten Pandemie der jüngeren Vergangenheit, und wir müssen unser Regelwerk unbedingt flexibel handhaben, damit die Forschung zu wichtigen Behandlungsmethoden, auch für chronische und seltene Krankheiten, durch klinische Prüfungen weiterlaufen kann.
ELRC_3382 v1

According to data released by the China Electricity Council, the amount of power that China generated from fossil fuels in 2014 decreased by 0.7% year on year, the first drop in recent memory.
Laut den vom chinesischen Elektrizitätsrat veröffentlichten Daten verringerte sich die mit fossilen Brennstoffen erzeugte Strommenge 2014 im Jahresvergleich um 0,7 Prozent, wobei es sich um den ersten Rückgang in jüngerer Zeit handelt.
News-Commentary v14

More than any other incoming American president in recent memory, Obama raised expectations worldwide.
Mehr als jeder andere amerikanische Präsident der jüngeren Vergangenheit weckte Obama zu Beginn seiner Amtszeit weltweit Erwartungen.
News-Commentary v14

In the midst of the most serious financial crisis in recent memory, the ECB has resorted to an unconvincing bluff, because it has an inflationary expectations problem.
Mitten in der gravierendsten Finanzkrise der letzten Jahre greift die EZB zu einem wenig überzeugenden Bluff, weil sie ein Problem mit den Inflationserwartungen hat.
News-Commentary v14